PRILOG 18.
UVERENjE O POREKLU ROBE EUR.1I ZAHTEV ZA IZDAVANjE UVERENjA O POREKLU ROBE EUR.1
Uputstvo za štampanje
1. Svaki formular će biti 210 x 297 mm; može se dopustiti odstupanje od minus 5 mm ili plus 8 mm po dužini. Mora se koristiti beli papir, prilagođen za pisanje, bez mehaničke pulpe i težine ne manje od 25 g/m2. Na pozadini će biti otisnut zeleni „guiloche” uzorak, što omogućuje da bilo kakvo krivotvorenje mehaničkim ili hemijskim sredstvima bude uočljivo.
2. Obrazac uverenja može štampati samo štamparija koju odredi direktor Uprave carina, a svaki formular mora sadržati belešku o takvom ovlašćenju. Svaki formular mora imati odštampan naziv i adresu štamparije ili znak po kome štamparija može biti prepoznata. Takođe će imati serijski broj, štampan ili ne, na osnovu kog se može prepoznati.
Način popunjavanja
3. Rubrike obrasca uverenja EUR.1 popunjavaju se na sledeći način:
1) u rubriku 1 Exporter (Izvoznik) upisuje se naziv izvoznika, adresa i država (Name, full adress, country);
2) u rubriku 2 Certificate used in preferential trade between (Uverenje se koristi u preferencijalnoj razmeni između) upisuje se: „Srbija” i naziv države, grupe država ili teritorija;
3) u rubriku 3 Consignee (Primalac), upisuje se naziv primaoca robe, njegova adresa i država (Name, full adress, country) (Optinal). Popunjavanje ove rubrike nije obavezno;
4) u rubriku 4 Country, group of countries or territory, in which the products are considered as Originationg (Država, grupa država ili teritorija čiji se proizvodi smatraju proizvodima koji ispunjavaju kriterijume o poreklu) upisuje se: „Srbija”;
5) u rubriku 5 Country, group of countries or territory of destination (Država, grupa država ili teritorija u koju se roba upućuje) upisuje se: „Država, grupa država ili teritorija”;
6) u rubriku 6 Transport details (Optional)-(Informacija u vezi sa prevozom), upisuje se način transporta robe i put kojim će roba biti transportovana u državu uvoza. Popunjavanje ove rubrike nije obavezno;
7) u rubriku 7 Remarks (Napomena), ako se uverenje izdaje naknadno upisuje se: „Naknadno izdato”, ili ako se izdaje duplikat uverenja EUR.1, upisuje se: „Duplikat”. U ovom slučaju u rubriku se upisuje serijski broj, službeni broj i datum izdavanja originalnog uverenja EUR.1. Ovu rubriku popunjava nadležna carinarnica;
8) u rubriku 8 Item number; Marks and numbers; Number and kind of packages (1); Description of goods (Redni broj, oznake, brojevi i vrsta koleta, naziv proizvoda) upisuje se:
(1) za „redni broj” – redni brojevi robe, ako se za više vrsta robe traži izdavanje uverenja EUR.1;
(2) za „oznake, brojevi i vrste koleta” – oznaka i identifikacioni brojevi na koletima (paketima).
Ako je paket upućen (adresiran) na primaoca, upisuje se adresa primaoca, broj paketa označen u fakturi i opis paketa (kutija, bala, paleta, bačvi i dr.). Ako paketi nisu obeleženi, upisuje se: „bez oznaka i brojeva”;
(3) za „naziv proizvoda” – opis proizvoda na način da nadležna carinarnica može da identifikuje proizvod i utvrdi njegovo poreklo;
9) u rubriku 9 Gross mass (kg) or other measure (litres, m3 etc) (Bruto masa (kg) ili druge jedinice mera (1, m3 itd.), upisuje se bruto masa robe ili bruto količina u drugim jedinicama mere koje su navedene u fakturi;
10) u rubriku 10 Invoices (Optional) (Fakture), upisuju se brojevi i datumi svih faktura za robu za koju se traži izdavanje uverenja EUR.1. Popunjavanje ove rubrike nije obavezno;
11) u rubriku 11 CUSTOMS ENDORSEMENT (Overa carinskog organa) upisuje se broj koji nadležna carinarnica dodeljuje, datum i mesto izdavanja uverenja EUR.1 i njen pečat (Declaration certified; Export document; Form; No; Customs office; Issuing country of territory; Date; Signature) kojim se uverenje overava;
12) u rubriku 12 DECLARATION BY THE EXPORTER (Deklaracija izvoznika) upisuje se mesto i datum kada je zatraženo izdavanje Uverenja EUR.1 i potpis (I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate; Place and date; Signature) izvoznika overen pečatom;
13) rubrike 13 i 14, koje se nalaze na poleđini uverenja EUR.1, ne popunjavaju se i služe za naknadnu proveru porekla robe.
4. Obrazac uverenja EUR.1 popunjava se na srpskom jeziku, na jednom od svetskih jezika ili na jeziku države uvoznice, u kom slučaju nadležna carinarnica može da traži prevod.
MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full address, country) EUR.1 No A 000000 See notes overleaf before completing this form. 2. Certificate used in preferential trade between ………………………………………………………and…………………………………………(Insert appropriate countries, group of countries or territories) 3. Consignee (Name, full adress, country)(Optional) 4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating 5. Country, group of countries or territory of destination 6. Transport details (Optional) 7. Remarks 8. Item number; Mark and number; Number and kind of packages (); Description of goods 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3, etc.) 10. Invoice(Optional) 11. CUSTOMS ENDORSEMENTDeclaration certified Export document ()Form ………………….. No …………….Customs office : …………………………. Issuing country or territory………………………………………………………………. StampPlace ………………. , date ………………. ……………………………………….. (Signature) 12. DECLARATION BY THE EXPORTERI, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.Place ………………., date ………………… ……………………………………………………………….(Signature)
13. REQUEST FOR VERIFICATION, to: 14. RESULT OF VERIFICATION Verification carried out shows that this certificate(1)was issued by the Customs Office indicated andthat the information contained therein is accurate.does not meet the requirements as to authenticityand accuracy (see remarks appended).………………………….………………………….(Place and date)Stamp…………………………….…(Signature)_____________(1) Insert X in the appropriate box. Verification of the authenticy and accuracy of this certificate is requested.Place and date ………………………………………Stamp…………………………….…(Signature)
1. Certificate must not contain erasures or words written over one another. Any alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the Customs authorities of the issuing country or territory.
2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified.
APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full address, country) EUR.1 No A 000000 See notes overleaf before completing this form. 2. Application for a certificate used in preferential trade between ………………………………………………………and…………………………………………(Insert appropriate countries, group of countries or territories) 3. Consignee (Name, full adress, country)(Optional) 4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating 5. Country, group of countries or territory of destination 6. Transport details (Optional) 7. Remarks 8. Item number; Mark and number; Number and kind of packages(1); Description of goods 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3, etc.) 10. Invoice(Optional)
() If goods are note packed, indicate number of articles or state “in bulk” as appropriate
DECLARATION BY THE EXPORTER
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
DECLARE that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate;
SPECIFY as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions:
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..…
SUBMIT the following supporting documents (1):
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..…
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
UNDERTAKE to submit, at the request of the appropriate authorities, any supporting evidence which these authorities may require for the purpose of issuing the attached certificate, and undertake, if required, to agree to any inspection of my accounts and to any check on the processes of manufacture of the above goods, carried out by the said authorities;
REQUEST the issue of the attached certificate for these good
…………………………………………………………
(Place and date)
………………..……………….………….………
(Signature
_________________
(1) For example: import documents, movement certificates, invoices, manufacturer’s declarations, etc., referring to the products used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.