Na osnovu člana 238. stav 1. Zakona o zdravstvenom osiguranju („Službeni glasnik RS”, br. 107/05 i 109/05-ispravka) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05-ispravka, 101/07 i 65/08),
Vlada donosi
U R E D B U
O IZMENAMA I DOPUNAMA UREDBE
O DOBROVOLjNOM ZDRAVSTVENOM OSIGURANjU
Član 1.
U Uredbi o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju („Službeni glasnik RS”, broj 108/08, u daljem tekstu: Uredba), član 4. tačka 3) menja se i glasi:
„Ugovarač dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja (u daljem tekstu: ugovarač) je pravno ili fizičko lice, kao i drugi pravni subjekt koji u ime i za račun osiguranika, odnosno u svoje ime i za račun osiguranika zaključi ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju sa davaocem osiguranja i koji se obavezao na uplatu premije osiguranja iz svojih sredstava ili na teret sredstava osiguranika;”.
U tački 4) posle reči: „koji plaća” dodaju se reči: „osiguranik, odnosno”.
U tački 12) posle reči: „životnih funkcija” zapeta i reči: „kao i druga medicinska sredstva koja se ugrađuju u organizam osiguranika (implantati)” brišu se.
Posle tačke 12) dodaje se tačka 12a) koja glasi:
„12a) Implantat je medicinsko sredstvo koje se hirurškim putem ugrađuje u ljudski organizam;”.
Član 2.
U članu 10. dodaju se st. 2. do 4. koji glase:
„Davalac osiguranja dužan je da predlog izmena i dopuna, odnosno predlog novih pravila o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju iz člana 25. Uredbe dostavi Ministarstvu zdravlja (u daljem tekstu: Ministarstvo) na mišljenje.
Ako Ministarstvo utvrdi da je društvo za osiguranje prestalo da ispunjava uslove za organizovanje i sprovođenje određene vrste dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja iz člana 30. Uredbe, obavestiće o tome Narodnu banku Srbije radi preduzimanja odgovarajućih mera iz njene nadležnosti, propisanih zakonom kojim se uređuje osiguranje.
Mišljenje iz stava 2. ovog člana društvo za osiguranje dužno je da, uz odgovarajuće akte poslovne politike iz člana 25. Uredbe, dostavi Narodnoj banci Srbije u roku od 15 dana od dana dobijanja mišljenja.”
Član 3.
Član 12. menja se i glasi:
„Davalac osiguranja obavezan je da zaključi ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju sa svim licima, odnosno da zaključi ugovor za sva lica za koja ugovarač iskaže jasnu nameru da sa tim davaocem osiguranja zaključi ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju, pod uslovima propisanim ovom uredbom, bez obzira na rizik kojem je osiguranik izložen, odnosno bez obzira na godine života, pol i zdravstveno stanje osiguranika.
Ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju zaključuje davalac osiguranja sa ugovaračem osiguranja, odnosno osiguranikom.
Ugovor iz stava 2. ovog člana može da se zaključi i za članove porodice osiguranika.
Ako ugovarač i osiguranik nisu isto lice, za ugovaranje dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja potrebna je pismena saglasnost osiguranika, osim kod kolektivnog osiguranja.”
Član 4.
Član 13. menja se i glasi:
„Zabranjeno je da davalac osiguranja prilikom zaključenja ugovora o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju traži genetske podatke, odnosno rezultate genetskih testova za određene nasledne bolesti za lice koje iskaže jasnu nameru da želi sa tim davaocem osiguranja da zaključi ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju, kao i za njegove srodnike bez obzira na liniju i stepen srodstva.”
Član 5.
U članu 15. reči: „koje davalac osiguranja primenjuje za određenu vrstu dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja koje organizuje i sprovodi u skladu sa ovom uredbom” brišu se.
Član 6.
Član 16. menja se i glasi:
„Opšti uslovi dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja sadrže:
prava i obaveze davaoca osiguranja, ugovarača i osiguranika;
trajanje dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja;
opšte odredbe o premiji osiguranja;
uslove za ugovaranje i sprovođenje dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja;
vrstu osiguranja;
rizike pokrivene osiguranjem;
druge uslove od značaja za dobrovoljno zdravstveno osiguranje, u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje i ovom uredbom.”
Član 7.
Član 17. menja se i glasi:
„Ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju zaključuje se na osnovu prethodne ponude za zaključivanje ugovora o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju (u daljem tekstu: ponuda), koju daje lice koje želi da zaključi ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju, odnosno ugovarač davaocu osiguranja.
Ponuda iz stava 1. ovog člana sadrži bitne podatke o ugovornim stranama, odnosno o osiguranicima, datum početka osiguranja, period čekanja osiguranja, kao i datum završetka osiguranja, iznos i rokove plaćanja premije osiguranja, maksimalno ugovorene osigurane sume po rizicima pokrića i druge bitne elemente za ugovaranje osiguranja.
Davalac osiguranja ponudu iz stava 1. ovog člana štampa na obrascima.
Ako se zaključuje ugovor o vrsti dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja iz člana 30. stav 1. tač. 1) i 2) Uredbe, ponuda sadrži i lični broj osiguranika iz obaveznog zdravstvenog osiguranja.
U slučaju kolektivnog osiguranja ugovarač može podneti jedinstvenu ponudu koja sadrži podatke o svakom pojedinačnom licu koje želi da se osigura na dobrovoljno zdravstveno osiguranje kod davaoca osiguranja.”
Član 8.
U članu 18. u stavu 1. tačka 3) menja se i glasi:
„3) jedinstveni matični broj građana, odnosno PIB ugovarača osiguranja;”.
Član 9.
U članu 19. stav 2. posle reči: „sačinjava se u” dodaje se reč: „najmanje”.
Član 10.
U članu 20. posle reči: „organizuje i sprovodi” tačka se zamenjuje zapetom i dodaju se reči: „odnosno paketa koje nudi u okviru određene vrste dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja.”
Član 11.
U članu 21. stav 6. reči: „osiguravajućem društvu koje je zaključilo” zamenjuju se rečima: „davaocu osiguranja koji je zaključio”.
Član 12.
U članu 22. stav 1. menja se i glasi:
„Davalac osiguranja dužan je da svakom osiguraniku izda ispravu na osnovu koje se ostvaruju prava iz dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja danom izdavanja polise osiguranja, a najkasnije u roku od 60 dana.”
Posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:
„Kod ugovora o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju koji se zaključuju na rok od 90 dana osiguranik prava iz dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja ostvaruje na osnovu polise osiguranja.”
Dosadašnji st. 2, 3. i 4. postaju st. 3, 4. i 5.
Član 13.
U članu 23. posle stava 3. dodaje se stav 4. koji glasi:
„Izuzetno od stava 3. ovog člana kod ugovora zaključenih na više godina premija osiguranja može se promeniti posle isteka perioda od 12 meseci od dana zaključivanja ugovora o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju, odnosno na svakih 12 meseci do isteka roka na koji je ugovor o osiguranju zaključen.”
Član 14.
U članu 25. stav 1. tačka 4) reči: „način obračuna i” brišu se.
Stav 2. ovog člana menja se i glasi:
„Akte iz stava 1. ovog člana davalac osiguranja obavezan je da ažurirane objavljuje na svojoj zvaničnoj internet stranici, kao i da ih učini dostupnim u pismenom obliku na svim prodajnim mestima davaoca osiguranja ili na drugi adekvatan način.”
Član 15.
U članu 26. stav 2. menja se i glasi:
„Izuzetno od stava 1. ovog člana davalac osiguranja nije u obavezi da zaključi ugovor iz stava 1. ovog člana sa drugom zdravstvenom ustanovom, privatnom praksom, odnosno sa drugim davaocem zdravstvenih usluga ako je sa osiguranikom, odnosno sa ugovaračem ugovorio da će na račun osiguranika uplaćivati u celini troškove, odnosno deo troškova koje je osiguranik imao ostvarivanjem prava iz dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja ili mu isplaćivati utvrđenu novčanu naknadu.”
Član 16.
U članu 27. stav 1. menja se i glasi:
„Obaveze davaoca osiguranja teku počev od dvadesetčetvrtog časa dana koji je naveden u polisi osiguranja kao dan početka dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja, pod uslovom da je plaćena premija osiguranja, odnosno rata premije osiguranja, pa sve do svršetka poslednjeg dana roka za koji je osiguranje ugovoreno koji je naveden u polisi osiguranja.”
Član 17.
U članu 30. stav 1. tačka 2) posle reči: „medicinsko-tehničkih pomagala” dodaju se reči: „i implantata”.
Posle stav 3. dodaje se stav 4. koji glasi:
„Pod dobrovoljnim zdravstvenim osiguranjem u smislu stava 1. ovog člana smatra se i vrsta dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja koje se ugovara za slučaj korišćenja zdravstvene zaštite osiguranika za vreme boravka u inostranstvu, ako se to osiguranje pruža kao jedina usluga u skladu sa zakonom.”
Član 18.
U članu 52. stav 1. tačka 3) posle reči:
„ugovor o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju” dodaju se zapeta i reči: „kao i za njegove srodnike bez obzira na liniju i stepen srodstva”.
U tački 5) posle reči: „sprovodi” dodaju se zapeta i reči: „odnosno paketa koje nudi u okviru određene vrste dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja”.
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 19.
Društvo za osiguranje koje organizuje i sprovodi dobrovoljno zdravstveno osiguranje na dan stupanja na snagu ove uredbe uskladiće organizovanje i sprovođenje dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja sa odredbama ove uredbe najkasnije do 31. decembra 2009. godine.
Član 20.
Ugovori o dobrovoljnom zdravstvenom osiguranju zaključeni do dana stupanja na snagu ove uredbe, odnosno polise dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja izdate do dana stupanja na snagu ove uredbe, u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje, ostaju na snazi do dana isteka roka važenja polise osiguranja, odnosno do dana isteka roka važenja zaključenog ugovora, a najkasnije do 31. decembra 2010. godine.
Član 21.
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
05 Broj: 110-3907/2009-2
U Beogradu, 2. jul 2009. godine
V L A D A
PRVI POTPREDSEDNIK VLADE – ZAMENIK PREDSEDNIKA VLADEIvica Dačić