Predlog zakona o izmenama i dopunama Zakona o psihoaktivnim kontrolisanim supstancama

1. Naziv propisa Evropske unije :

Council Recommendation of 30 March 2004 regarding guidelines for taking samples of seized drugs (2004/C 86/04) |2. „CELEX” oznaka EU propisa

32004H0406(01) | | 3. Organ državne uprave, odnosno drugi ovlašćeni predlagač propisa: 4. Datum izrade tabele: 12.07.2018. Ministarstvo zdravlja Republike Srbije 5. Naziv (nacrta, predloga) propisa čije odredbe su predmet analize usklađenosti sa propisom Evropske unije: 6. Brojčane oznake (šifre) planiranih propisa iz baze NPAA:2016-402 Nacrt Zakona o izmenama i dopunama zakona o psihoaktivnim kontrolisanim supstancama 7. Usklađenost odredbi propisa sa odredbama propisa EU:

a) |a1) |b) |b1) |v) |g) |d) | |Odredba propisa EU |Sadržina odredbe |Odredbe propisa R. Srbije |Sadržina odredbe |Usklađenost |Razlozi za delimičnu usklađenost, neusklađenost ili neprenosivost |Napomena o usklađenosti | |Council Recommendation of 30 March 2004 regarding guidelines for taking samples of seized drugs (2004/C 86/04) |1. introduce, where this is not already done, a system of taking

samples according to internationally accepted guidelines,

and to apply these guidelines, in particular in those cases

where the results of the taking of samples is likely to be

relevant for other Member States,

2. consider the European Network of Forensic Science

Institutes guidelines of November 2003 on representative

drug sampling as a good basis for guaranteeing the

procedure for taking samples,

3. consider that the minimum standards for sampling of large

international cases are

(a) a detailed report (description of samples, sample

numbers, weighings, packages, origin, external characteristics,

appearance, pictures, etc) on the seizure by the

law enforcement authorities, for the use of the forensic

experts and the court;

(b) a sampling technique based on the hypergeometrical or

Bayesian methods, 95 % confidence level and 50 %

proportion level (at least half of the items) or the

method recommended by UN,

4. consider that the minimum standards for sampling used in

one Member State may be taken into consideration in other

Member States, in accordance with national legislation,

5. adopt appropriate measures to guarantee the chain of

custody in transmission of samples. |Član 104. Zakona o psihoaktivnim kontrolisanim supstancama („Službeni glasnik RS“, br. 99/2010), menja se i glasi:

|Član 104.

Član 104. menja se i glasi:

„Član 104.

Psihoaktivne kontrolisane supstance oduzete na osnovu odluke nadležnog organa u skladu sa zakonom, a koje ne mogu da se upotrebe kao sirovina za proizvodnju ili u druge svrhe, uništavaju se u skladu sa zakonom.

Neposredno posle oduzimanja psihoaktivnih kontrolisanih supstanci od strane nadležnih organa, vrši se uzorkovanje ukupne količine zaplenjenih supstanci, a neposredno zatim kvalitativna hemijska analiza istih uzoraka. Pre uništavanja ukupne količine navedenih zaplenjenih supstanci može se ponovo vršiti uzorkovanje i kvalitativna hemijska analiza.

Po završenom uzorkovanju i fizičko-hemijskoj analizi u ovlašćenim laboratorijama ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, uzorci se osiguravaju bezbednim zatvaranjem i deponuju na mesta određena za skladištenje ovakvih uzoraka do uništavanja.

Psihoaktivne kontrolisane supstance, osim lekova koji sadrže psihoaktivne kontrolisane supstance, koje su oduzete na osnovu odluke nadležnog organa u skladu sa zakonom, a koje mogu da se upotrebe kao sirovina za proizvodnju ili u druge svrhe u skladu sa zakonom, mogu da se prodaju ili ustupe bez naknade pravnom licu koje ispunjava uslove za proizvodnju, odnosno promet psihoaktivne kontrolisane supstance u skladu sa ovim zakonom.

Sredstva ostvarena prodajom psihoaktivne kontrolisane supstance iz stava 4. ovog člana, prihod su budzeta Republike Srbije.

Pravno lice od koga su oduzete psihoaktivne kontrolisane supstance, u skladu sa ovim zakonom, snosi troškove skladištenja i uništavanja oduzetih psihoaktivnih kontrolisanih supstanci.

Mesto skladištenja, odnosno uništavanja psihoaktivnih kontrolisanih supstanci određuje organ koji je naložio meru skladištenja, odnosno uništavanja psihoaktivnih kontrolisanih supstanci.

Način čuvanja oduzetih psihoaktivnih kontrolisanih supstanci, njihovo skladištenje, uzorkovanje i uništavanje, propisuje Vlada.

Zabranjeno je rukovanje, promet, odnosno upotreba psihoaktivnih kontrolisanih supstanci za koje je nadležni organ izrekao meru uništavanja psihoaktivnih kontrolisanih supstanci u skladu sa zakonom.” |PU | | | |