PREDLOG ZAKONA
O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKCIZAMA
Član 1.
U Zakonu o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), u članu 1a tačka 5) posle reči: „držalac akciznog skladišta” dodaje se reč: „proizvodi,”.
Član 2.
U članu 2. tačka 6) reči: „(sirova, pržena, mlevena i ekstrakt kafe)” brišu se.
Član 3.
U članu 6. stav 2. tačka 5) tačka i zapeta zamenjuju se tačkom, a tačka 6) briše se.
Član 4.
U članu 8. stav 2. briše se.
Član 5.
Član 9. menja se i glasi:
„Član 9.
Na derivate nafte akciza se plaća u sledećim iznosima, i to na:
1) olovni benzin (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 12 51 00 i 2710 12 59 00) 55,00 din/lit;
2) bezolovni benzin (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 12 41 00, 2710 12 45 00, 2710 12 49 00 i 2710 20 90 11) 49,60 din/lit;
3) gasna ulja (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 19 43 00, 2710 19 46 00, 2710 19 47 00, 2710 19 48 00, 2710 20 11 00, 2710 20 15 00, 2710 20 17 00 i 2710 20 19 00) 42,00 din/lit;
4) kerozin (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 19 21 00 i 2710 19 25 00)
62,00 din/kg;
5) tečni naftni gas (tarifne oznake nomenklature CT: 2711 12 11 00 do 2711 19 00 00) 30,00 din/kg;
6) ostale derivate nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°S (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 12 11 00, 2710 12 15 00, 2710 12 21 00, 2710 12 25 00, 2710 12 90 00, 2710 19 11 00, 2710 19 15 00, 2710 19 29 00, 2710 19 31 00, 2710 19 35 00, 2710 19 99 00, 2710 20 90 19 i 2710 20 90 99) 62,00 din/kg.
Derivatima nafte, u smislu ovog zakona, smatraju se i:
1) svaki proizvod koji se prodaje i upotrebljava kao pogonsko gorivo;
2) aditivi, odnosno ekstenderi koji su kao takvi deklarisani za dodavanje u pogonska goriva.
Kupac-krajnji korisnik derivata nafte iz stava 1. tač. 3), 5) i 6) ovog člana, kroz kupoprodajnu cenu derivata nafte snosi trošak punog iznosa akcize koji je propisan stavom 1. ovog člana ali ostvaruje pravo na refakciju plaćene akcize u skladu sa članom 39a ovog zakona u zavisnosti od namene za koje se derivati nafte koriste.
Kupac-krajnji korisnik derivata nafte iz stava 1. tač. 3), 5) i 6) ovog člana, ostvaruje pravo na refakciju plaćene akcize u iznosu koji predstavlja razliku iznosa utvrđenog članom 9. stav 1. tač. 3), 5) i 6) ovog člana i iznosa akcize iz stava 5. ovog člana.
Kupcu-krajnjem korisniku derivata nafte iz stava 1. tač. 3), 5) i 6) ovog člana iznos do kojeg se umanjuje plaćena akciza prema nameni je:
1) za gasna ulja iz člana 9. stav 1. tačka 3) ovog člana koja se koriste:
(1) kao motorno gorivo za transportne svrhe za prevoz lica i stvari, i to:
– u periodu od 1. oktobra do 31. decembra 2012. godine 37,00 din/lit;
– u periodu od 1. januara 2013. godine 39,50 din/lit;
(2) kao motorno gorivo za pogon brodova za
prevoz tereta u unutrašnjem rečnom saobraćaju 2,50 din/lit;
(3) kao motorno gorivo za
poljoprivredne svrhe 2,50 din/lit;
(4) za grejanje 2,50 din/lit.
2) za tečni naftni gas iz člana 9. stav 1. tačka 5) ovog člana koji se koristi:
(1) kao motorno gorivo za transportne svrhe
za prevoz lica i stvari 19,21 din/kg;
(2) za grejanje 4,40 din/kg;
3) za ostale derivate nafte koji se dobijaju
od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije
do 380°S a koji se koriste
u industrijske svrhe 0 din/kg.
Na biogoriva koja su tečna ili gasovita goriva za pogon motornih vozila proizvedena iz biomase ne obračunava se i ne plaća akciza.”
Član 6.
Posle člana 9. dodaje se novi član 9a, koji glasi:
„Član 9a
Akciza za aditive i ekstendere koji su dodati derivatima nafte jednaka je akcizi propisanoj za derivate nafte kojem su dodati.
Na svaki proizvod koji se stavlja u promet kao aditiv ili ekstender derivatima nafte plaća se akciza kao da se radi o derivatima nafte.
Ministar nadležan za poslove finansija i ministar nadležan za poslove energetike objavljuju listu aditiva, odnosno ekstendera iz člana 9. stav 2. tačka 2) ovog zakona. ”
Član 7.
Član 14. menja se i glasi:
„Član 14.
Kafom u smislu ovog zakona smatra se:
1) nepržena kafa iz tarifnih oznaka nomenklature CT: 0901 11 00 00 i 0901 12 00 00;
2) pržena kafa iz tarifnih oznaka nomenklature CT: 0901 21 00 00 i 0901 22 00 00;
3) ljuspice i opne od kafe iz tarifne oznake nomenklature CT 0901 90 10 00;
4) ekstrakti, esencije i koncentrati od kafe iz tarifne oznake nomenklature CT 2101 11 00 00;
5) zamene kafe koje sadrže kafu iz tarifne oznake nomenklature CT 0901 90 90 00;
6) mešavine ekstrakata, esencija i koncentrata od kafe sa prženom cikorijom i ostalim prženim zamenama kafe ili ekstraktima, esencijama i koncentratima tih proizvoda iz tarifnih oznaka nomenklature CT: 2101 11 00 00, 2101 30 11 00, 2101 30 19 00, 2101 30 91 00 i 2101 30 99 00;
7) preparati na bazi ekstrakta, esencija i koncentrata od kafe ili na bazi kafe iz tarifnih oznaka nomenklature CT: 2101 12 92 00 i 2101 12 98 00 i preparati koji sadrže kafu, ekstrakte, esencije i koncentrate od kafe iz tarifne oznake nomenklature CT 1806 90 70 00;
8) napici i bezalkoholna pića što sadrže kafu, ekstrakte, esencije i koncentrate od kafe iz tarifnog broja CT 2202.
Čokolada i proizvodi slični čokoladi, kremproizvodi, bombonski proizvodi, pekarski proizvodi, praškovi za pudinge i kreme sa dodatkom kafe ne smatraju se kafom u smislu stava 1. ovoga člana.
Akciza na kafu iz stava 1. ovog člana plaća se na jedan kilogram neto mase u iznosu, i to na:
1) neprženu kafu od 80,00 din/kg;
2) prženu kafu od 100,00 din/kg;
3) ljuspice i opne od kafe od 110,00 din/kg;
4) ekstrakti, esencije i koncentrati od kafe od 150,00 din/kg.
Akciza na kafu iz stava 1. tač. 5) do 8) ovog člana plaća se u iznosu od 300,00 din/kg. za jedan kilogram neto mase kafe sadržane u gotovom proizvodu.”
Član 8.
Član 17. menja se i glasi:
„Član 17.
Dinarski iznosi akciza iz člana 9. st. 1. i 5, čl. 12, 12a i 14. ovog zakona usklađuju se godišnjim indeksom potrošačkih cena u kalendarskoj godini koja prethodi godini u kojoj se usklađivanje vrši, prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove statistike.
U slučaju rasta cene sirove nafte na svetskom tržištu, koji negativno utiče na makroekonomsku stabilnost u zemlji, Vlada može privremeno smanjiti iznose akciza iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i 3) ovog zakona utvrđene u skladu sa ovim zakonom za iznose za koje su povećane cene tih derivata nafte, s tim što to umanjenje ne može biti veće od 20% poslednjih objavljenih iznosa akciza usklađenih prema stavu 1. ovog člana.
U slučaju pada cene sirove nafte na svetskom tržištu, iznosi akciza iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i 3) ovog zakona, utvrđeni u skladu sa stavom 2. ovog člana uvećavaju se za iznose za koje su smanjene cene tih derivata nafte, a najviše do poslednjih objavljenih iznosa akciza usklađenih prema stavu 1. ovog člana.
Prilikom usklađivanja dinarskih iznosa akciza na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i 3) ovog zakona sa godišnjim indeksom potrošačkih cena, osnovice za usklađivanje su poslednji objavljeni usklađeni, odnosno umanjeni ili uvećani iznosi akciza na pomenute derivate nafte, saglasno stavu 1. odnosno st. 2. i 3. ovog člana.
Ovlašćuje se Vlada da objavi iznose akciza iz st. 1. – 3. ovog člana.
Iznosi akciza iz st. 1, 2. i 3. ovog člana primenjivaće se od dana određenog u aktu Vlade, kojim se vrši usklađivanje, privremeno smanjenje, odnosno povećanje iznosa akciza.”
Član 9.
U članu 19. stav 1. tačka 5) reči: „tačka 5)” zamenjuju se rečima: „tačka 6)”.
Član 10.
U članu 20. stav 1. posle reči: „koji su” dodaju se reči: „nabavljeni od proizvođača, odnosno uvoznika akciznih proizvoda ili ih proizvođač sam proizvodi, odnosno uvozi, a koji su”.
Član 11.
U članu 21. stav 2. tačka 3a) briše se.
U tački 4) posle reči: „u akciznom skladištu” zapeta i reči: „odnosno u maloprodajnom objektu obveznika akcize na tečni naftni gas za pogon motornih vozila” brišu se.
Član 12.
U članu 21a stav 1. posle reči: „akciznih proizvoda” zapeta i reči: „osim pri uvozu tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila,” brišu se.
U stavu 2. reči: „(sirovu, prženu, mlevenu i ekstrakt kafe)” brišu se.
Član 13.
Naziv iznad člana 21b i član 21b brišu se.
Član 14.
U članu 30. st. 3. i 4. brišu se.
U stavu 5. reči: „st. 2. i 4.” zamenjuju se rečima: „stava 2.”.
Član 15.
Posle člana 31. dodaje se član 31a, koji glasi:
„Član 31a
Proizvođač, odnosno uvoznik cigareta dužan je da pri svakoj promeni iznosa akcize na cigarete, uključujući i promenu minimalne akcize na cigarete (u daljem tekstu: promena akcize) na dan primene novog iznosa akcize, izvrši popis zatečenih zaliha cigareta (u paklicama) u svim skladištima, osim u akciznom skladištu.
Popisna lista iz stava 1. ovog člana sadrži podatke o količini zatečenih zaliha cigareta u skladištu, osim u akciznom skladištu, kao i podatke o maloprodajnim cenama cigareta za svaku robnu marku cigareta posebno.
Izuzetno od odredaba čl. 3, 21. i 21a ovog zakona, proizvođač, odnosno uvoznik cigareta dužan je da nakon dostavljanja obaveštenja Uprave za duvan o izvršenom popisu cigareta kod trgovca na veliko, obračuna akcizu na količinu cigareta koja odgovara razlici količine cigareta koje su popisane u skladu sa stavom 1. ovog člana, uključujući i količinu cigareta koje su popisane na zalihama trgovca na veliko duvanskim proizvodima u skladu sa propisima kojima se uređuje proizvodnja i promet duvanskih proizvoda i količine cigareta koja predstavlja devedesetodnevnu prosečnu prodaju cigareta trgovaca na veliko trgovini na malo u prethodnom polugodištu koje prethodi promeni iznosa akcize po svakoj robnoj marki cigareta posebno.
Devedesetodnevna prosečna prodaja cigareta iz stava 3. ovog člana obračunava se tako što se ukupna količina cigareta koja je prodata od strane trgovaca na veliko trgovini na malo, iskazana u izveštajima koji se dostavljaju Upravi za duvan shodno propisu koji uređuje proizvodnju i promet duvanskim proizvodima, podeli sa brojem dana u datom polugodištu, a zatim pomnoži sa brojem 90. U slučaju robnih marki cigareta koje se nalaze u prometu kraće od 183 dana, devedesetodnevna prosečna prodaja utvrđuje se stavljanjem u odnos ukupne količine cigareta koja je prodata trgovini na malo i broja dana od datuma objavljivanja rešenja o upisu u registar robnih marki u „Službenom glasniku Republike Srbije” do kraja perioda koji prethodi danu primene novog iznosa akcize i tako dobijen iznos množi se sa 90.
Obveznik akcize plaća razliku akcize na količinu cigareta utvrđenu u stavu 3. ovog člana, koja je plaćena primenom iznosa akcize iz člana 40a ovog zakona koja je važila u momentu obračuna akcize i novog iznosa akcize iz člana 40a ovog zakona.
Obveznik akcize plaća razliku akcize na količinu cigareta utvrđenu u stavu 3. ovog člana, koja je plaćena primenom iznosa akcize iz člana 40b ovog zakona na prosečnu maloprodajnu cenu cigareta u prethodnom polugodištu po svakoj robnoj marki cigareta, a koje su objavljene u „Službenom glasniku Republike Srbije” i važećeg, novog iznosa akcize iz člana 40b ovog zakona koja se primenjuje na osnovicu koju čini najviša objavljena maloprodajna cena cigareta u „Službenom glasniku Republike Srbije” od dana nakon promene iznosa akcize po svakoj robnoj marki cigareta posebno.
Izuzetno od člana 23. ovog zakona, obveznik akcize obračunatu akcizu iz stava 3. ovog člana uplaćuje najkasnije u roku od 45 dana od dana primene novog iznosa akcize na uplatne račune za akcizu na cigarete proizvedene u zemlji.”
Član 16.
Član 39a menja se i glasi:
„Član 39a
Kupac – krajnji korisnik koji derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 3) i 5) ovog zakona, koristi za transportne svrhe, kao i prevoz tereta u unutrašnjem rečnom saobraćaju, za poljoprivredne svrhe, odnosno za grejanje, može ostvariti refakciju plaćene akcize na te derivate nafte, pod uslovom da te derivate nafte nabavlja od uvoznika, odnosno proizvođača, da je na te derivate nafte uvoznik, odnosno proizvođač platio propisani iznos akcize, da je kupac – krajnji korisnik platio račun u kome je iskazan obračunati iznos akcize, a kada se ovi derivati nafte prodaju kupcu – krajnjem korisniku preko ovlašćenog distributera tih derivata nafte, kupac – krajnji korisnik ostvaruje pravo na refakciju plaćene akcize pod uslovom da poseduje fiskalni isečak, odnosno račun da je platio te derivate nafte.
Pravo na refakciju plaćene akcize ostvaruje se u zavisnosti od namene za koje se derivati nafte koriste.
Pravo na refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 3) i 5) ovog zakona, koji se kao motorno gorivo koriste za transportne svrhe, ostvaruje lice koje obavlja delatnost prevoza lica i stvari u skladu sa propisima kojima se uređuje drumski prevoz lica i stvari.
Pravo na refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 3) ovog zakona, koje se kao motorno gorivo koristi u poljoprivredne svrhe, ostvaruje poljoprivredno gazdinstvo koje je upisano u registar poljoprivrednih gazdinstava kod organa nadležnog za vođenje tog registra u skladu sa propisom kojim se uređuje registar poljoprivrednih gazdinstava, do količina potrebnih za obradu zemljišta.
Pravo na refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 3) i 5) ovog zakona, koje se koristi za grejanje, ostvaruje lice radi zagrevanja poslovnog, odnosno stambenog prostora.
Pravo na refakciju plaćene akcize na ostale derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 6) ovog zakona, ostvaruje lice koje te derivate nafte koristi za industrijske svrhe pod uslovom da te derivate nafte nabavlja od uvoznika, odnosno proizvođača i da je na te derivate nafte uvoznik, odnosno proizvođač platio propisani iznos akcize.
Pravo na refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 3) ovog zakona, ostvaruje lice koje motorno gorivo koristi za pogon brodova za prevoz tereta u unutrašnjem rečnom saobraćaju.
Pravo na refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 3) i 5) ovog zakona ima i proizvođač, odnosno uvoznik istih kada ih koristi za sopstvene potrebe u transportne svrhe.
Bliže uslove, način i postupak za ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize iz ovog člana propisaće ministar nadležan za poslove finansija.”
Član 17.
Član 39b briše se.
Član 18.
U članu 40a stav 1. menja se i glasi:
„Na cigarete iz uvoza i na cigarete proizvedene u zemlji (tarifne oznake nomenklature CT 2402 20 10 00 i 2402 20 90 00) plaća se akciza, i to:
1) u periodu od 1. oktobra 2012. godine do
30. juna 2013. godine u iznosu od 43,00 din/pak;
2) od 1. jula 2013. godine u iznosu od 45,00 din/pak.”
Član 19.
U članu 40b stav 1. menja se i glasi:
„Na cigarete iz uvoza i na cigarete proizvedene u zemlji, pored akcize iz člana 40a ovog zakona, plaća se i akciza po stopi od 33%.”
Član 20.
U članu 40g stav 1. posle reči: „cigare i cigarilose” dodaju se reči: „(tarifne oznake nomenklature CT 2402 10 00 00)”.
Član 21.
U članu 40d stav 1. posle reči: „na duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine” dodaju se reči: „(tarifni broj nomenklature CT 2403)”.
Član 22.
Posle glave XIIb PROMET AKCIZNIH PROIZVODA SA AP KOSOVO I METOHIJA, dodaje se glava XIIv i član 40ž, koja glasi:
„XIIv TARIFNE OZNAKE
Član 40ž
Na tarifne oznake navedene u ovom zakonu primenjuju se propisi o usklađivanju nomenklature carinske tarife.”
Član 23.
U članu 41. stav 1. broj: „10.000” zamenjuju se brojem: „100.000”.
U tački 4) posle reči: „poreskom organu” zapeta i reči: „odnosno ne prijavi Poreskoj upravi – Centrali mesto na kome obavlja prodaju tečnog naftnog gasa krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila” brišu se.
U stavu 2. broj: „500” zamenjuju se brojem: „5.000”.
Član 24.
Posle člana 41, dodaje se novi član 41a, koji glasi:
„Član 41a
Novčanom kaznom u visini trostruke vrednosti ukupnog ostvarenog prometa cigareta u prethodnih šest meseci kazniće se za prekršaj proizvođač, odnosno uvoznik cigareta ako ne izvrši popis zatečenih zaliha cigareta pri svakoj promeni iznosa akcize na cigarete, kao i ako obračunatu akcizu ne uplati u propisanom roku (član 31a).”
Član 25.
U članu 43. stav 1. broj: „5.000” zamenjuju se brojem: „10.000”.
U tački 3) posle reči: „poreskom organu” zapeta i reči: „odnosno ne prijavi Poreskoj upravi – Centrali mesto na kome obavlja prodaju tečnog naftnog gasa krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila” brišu se.
Član 26.
Izuzetno od člana 10. st. 4. i 7. Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), minimalna akciza na cigarete od 1. oktobra 2012. godine do dana stupanja na snagu akta Vlade kojim će se utvrditi prosečna ponderisana maloprodajna cena cigareta i minimalna akciza na cigarete na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih cigareta koje su puštene u promet po maloprodajnim cenama i ukupnoj količini cigareta puštenih u promet u Republici Srbiji, u drugom polugodištu 2012. godine, iznosi 76,00 din/pak.
Prvo naredno utvrđivanje iznosa prosečne ponderisane maloprodajne cene i iznosa minimalne akcize na cigarete izvršiće se u januaru 2013. godine, na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih cigareta, puštenih u promet po maloprodajnim cenama objavljenim u „Službenom glasniku Republike Srbije” i ukupnoj količini cigareta puštenih u promet u Republici Srbiji, u drugom polugodištu 2012. godine.
Član 27.
Prvo naredno usklađivanje dinarskih iznosa akcize na derivate nafte iz člana 5. stav 1. ovog zakona, kafu i cigarete izvršiće se u januaru 2014. godine indeksom potrošačkih cena u 2013. godini.
Prvo usklađivanje dinarskih iznosa akcize na derivate nafte iz člana 5. stav 5. ovog zakona izvršiće se u januaru 2014. godine indeksom potrošačkih cena u 2013. godini.
Član 28.
Prvo naredno usklađivanje dinarskih iznosa akcize na alkoholna pića i cigare i cigarilose izvršiće se u januaru 2013. godine indeksom potrošačkih cena u 2012. godini.
Član 29.
Kupac dizel goriva – poljoprivredno gazdinstvo upisano u registar poljoprivrednih gazdinstava u skladu sa propisima kojima se uređuje upis i vođenje registra poljoprivrednih gazdinstava, refakciju plaćene akcize na dizel gorivo za pogon traktora nabavljeno u periodu od 1. oktobra do 31. decembra 2012. godine, ostvaruje u skladu sa propisima kojima se uređuju uslovi za ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na dizel gorivo, način i postupak ostvarivanja refakcije, uslovi za dobijanje ovlašćenja za distribuciju dizel goriva, normativi potrebnih količina za pogon traktora, kao i uslovi za dobijanje ovlašćenja za distribuciju dizel goriva, normativi potrebnih količina dizel goriva za pogon traktora i uslovi za ostvarivanje prava na refakciju.
Član 30.
Lice koje je do dana stupanja na snagu ovog zakona nabavilo derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), a zahtev za refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) Zakona o akcizama podnelo do 31. decembra 2012. godine, pravo na refakciju plaćene akcize ostvaruju u skladu sa Pravilnikom o bližim uslovima, načinu i postupku za ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na ostale derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 3) Zakona o akcizama koji se koriste za industrijske svrhe („Službeni glasnik RS”, broj 51/05), pod uslovom da mu rok za podnošenje zahteva za refakciju za te derivate nafte propisan navedenim pravilnikom nije istekao do dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 31.
Pravno lice, odnosno preduzetnik iz člana 6. stav 2. tačka 6) Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), dužno je da na dan stupanja na snagu ovog zakona izvrši popis zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa i tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila i da u roku od deset dana od dana izvršenog popisa popisne liste dostavi nadležnoj ogranizacionoj jedinici Poreske uprave.
Lice iz stava 1. ovog člana dužno je da prilikom prodaje zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila iz stava 1. ovog člana krajnjem potrošaču obračuna akcizu u iznosu koji je važio u vreme kada je to lice bilo obveznik akcize i istu plati u zakonskom roku.
Član 32.
Novčanom kaznom od 100.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice iz člana 6. stav 2. tačka 6) Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), ako na dan stupanja na snagu ovog zakona ne izvrši popis zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa i tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila, ako u roku od deset dana od dana izvršenog popisa popisne liste ne dostavi nadležnoj ogranizacionoj jedinici Poreske uprave i na zatečene zalihe tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila ne obračuna akcizu prilikom prodaje krajnjem potrošaču i ne plati akcizu u zakonskom roku.
Za radnje iz stava 1. ovog člana kazniće se za prekršaj i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 5.000 do 50.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 dinara do 500.000 dinara.
Član 33.
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Pravilnik o Listi ostalih derivata nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380ºS („Službeni glasnik RS”, br. 4/12 i 53/12).
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Odluka o iznosima prosečnih ponderisanih maloprodajnih cena i minimalnih akciza za duvanske prerađevine („Službeni glasnik RS”, broj 69/12), u delu koji se odnosi na iznos prosečne ponderisane maloprodajne cene cigareta i iznos minimalne akcize na cigarete.
Član 34.
Ovaj zakon stupa na snagu 1. oktobra 2012. godine, osim odredbe člana 5. stav 5. i člana 16. ovog zakona, u delu koji se odnosi na ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na derivate nafte za poljoprivredne svrhe koja stupa na snagu 1. januara 2013. godine i odredaba čl. 15. i 24. ovog zakona koje stupaju na snagu 1. jula 2013. godine.
O b r a z l o ž e nj e
I. USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 97. tač. 6. i 15. Ustava Republike Srbije, kojim je predviđeno da Republika Srbija, između ostalog, uređuje i obezbeđuje, poreski sistem i finansiranje ostvarivanja prava i dužnosti Republike Srbije utvrđenih Ustavom i zakonom.
II. RAZLOZI ZA DONOŠENJE ZAKONA
Razlozi za donošenje zakona jesu postizanje ciljeva u domenu politike akciza, kao što su dalja postepena harmonizacija akcizne politike sa propisima i standardima Evropske unije, proširenje predmeta oporezivanja akcizom, posebno kada se radi o derivatima nafte i kafe, promena strukture oporezivanja akcizom cigareta, drugačiji način ostvarivanja prava na refakciju plaćene acize na derivate nafte, a sve u cilju smanjenja pojave sive ekonomije u prometu akciznih proizvoda, posebno derivata nafte, i samim tim, obezbeđivanja stabilnijeg priliva sredstava od akciza u republički budžet.
Harmonizacija akcizne politike ispoljava se, pre svega, u daljem usaglašavanju sa sistemom oporezivanja akcizom derivata nafte u Evropskoj uniji sa Direktivom o restruktuiranju osnova Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije 2003/96/EZ od 27. oktobra 2003. godine (Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity) i Direktivom Saveta 2011/64/EU od 21. juna 2011. godine o strukturi i akciznim stopama koje se primenjuju na duvanske prerađevine od 1. januara 2011. godine – kodifikacija (Council Directive 2011/64/EU of 21 June 2011 on the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco – codification). Takođe, u cilju preciziranja predmeta oporezivanja akcizom, ovim zakonom vrši se povezivanje akciznih proizvoda sa tarifnim oznakama nomenklature Carinske tarife.
Ovim zakonom predlaže se propisivanje iznosa akcize na derivate nafte – motorne benzine u zavisnosti od vrste i kvaliteta motornih benzina (olovni i bezolovni benzin), a što je u saglasnost sa pomenutom Direktivom 2003/96/EZ. Predmet oporezivanja akcizom su i gasna ulja iz tarifne oznake nomenklature CT: 2710 19 43 00, 2710 19 46 00, 2710 19 47 00, 2710 19 48 00, 2710 20 11 00, 2710 20 15 00, 2710 20 17 00 i 2710 20 19 00 u koje spada dizel gorivo i ulje za loženje. Takođe, ovim zakonom predlaže se da se na drugačiji način reguliše oporezivanje akcizom tečnog naftnog gasa. Naime, do sada važećim zakonskim rešenjem predmet oporezivanja akcizom bio je samo tečni naftni gas za pogon motornih vozila, a obveznik akcize bio je prodavac tečnog naftnog gasa. Ovim zakonom predlaže se da se akcizom oporezuje tečni naftni gas (tarifne oznake nomenklature CT: 2711 12 11 00 do 2711 19 00 00), a ne samo TNG za pogon motornih vozila. S tim u vezi, predlaže se da je obveznik akcize proizvođač, odnosno uvoznik ovog akciznog proizvoda. Pored toga, predlaže se da se zakonom definišu vrste ostalih derivata nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°S, koji su predmet oporezivanja akcizom. U cilju sprečavanja pojave nelegalnog prometa derivata nafte, ovim zakonom predlaže se da se na sve derivate nafte koji su predmet oporezivanja akcizom (osim derivata nafte za koje je zakonom propisano oslobođenje od plaćanja akcize), obračunava i plaća akciza u punom iznosu, a da u zavisnosti od namene korišćenja pojedinih derivata nafte, kupac- krajnji korisnik koji derivate nafte koristi za transportne, industrijske i poljoprivredne svrhe, odnosno za grejanje, može ostvariti refakciju plaćene akcize na te derivate do zakonom propisanog iznosa, pod uslovom da te derivate nafte nabavlja od uvoznika, proizvođača, odnosno ovlašćenog distributera tih derivata nafte i da je na te derivate nafte uvoznik, odnosno proizvođač platio propisani iznos akcize. S tim u vezi, predlaže se da se podzakonskim aktom bliže uredi način i postupak ostvarivanja prava na refakciju akcize.
U cilju povećanja ukupnog akciznog opterećenja cigareta, a imajući u vidu da prema opštem pravilu Direktive Saveta broj 2011/64 od 21. juna 2011. godine, ukupno akcizno opterećenje (specifična akciza + ad valorem akciza) ne sme biti ispod 57% maloprodajne cene jedne paklice cigareta u kategoriji prosečne ponderisane maloprodajne cene cigareta i da ukupna akciza ne može biti niža od 64€ na 1000 komada cigareta u kategoriji prosečne ponderisane maloprodajne cene, ovim zakonom, predlaže se povećanje specifične komponente akcize, po periodima primene, pri čemu se smanjuje ad valorem komponenta akcize nezavisno od perioda primene. Takođe, u cilju transparentnosti svih obaveza koji se nameću poreskim obveznicima, u smislu ukidanja parafiskalnih nameta, ovim zakonom predlaže se da se iznos posebne naknade propisane Zakonom o duvanu, tzv: „budžetskog dinara” integriše u specifičnu komponentu akcize na cigarete (poslednji usklađeni iznos posebne naknade iz januara 2012. godine iznosi 1,66 dinara po svakoj paklici cigareta). Pored toga, predlaže se da se iznos minimalne akcize od 1. oktobra 2012. godine do kraja januara 2013. godine utvrdi u apsolutnom iznosu. Takođe, propisuje se obaveza obveznicima akcize na cigarete da prilikom promene iznosa akcize na cigarete i minimalne akcize, popišu zalihe cigareta i da pod propisanim uslovima za tu količinu cigareta obračunaju i plate akcizu. Na ovaj način stvoriće se uslovi za dalje obezbeđenje povećanja prihoda od akcize na cigarete, s obzirom da bi budžetski prihod u velikoj meri bio nezavisan od cenovne politike proizvođača, odnosno uvoznika cigareta. Istovremeno, na ovaj način, tržište se štiti od jeftinijih cigareta lošeg kvaliteta, čime se utiče na smanjenje potrošnje cigareta i sprovodi Okvirna konvencijo o kontroli duvana.
Pored toga, ovim zakonom predlaže se drugačiji način oporezivanja akcizom kafe. Dosadašnjim zakonskim rešenjem bilo je propisano da se na kafu pri uvozu (sirovu, prženu, mlevenu i ekstrakt kafe) obračunava i plaća akciza na osnovicu koju čini vrednost kafe utvrđena po carinskim propisima, uvećana za iznos carine i drugih uvoznih dažbina. Ovim zakonom predlaže se da se akciza na kafu pri uvozu plaća u specifičnom iznosu na jedan kilogram neto mase, i to na: neprženu kafu; prženu kafu; ljuspice i opne od kafe i ekstrakte, esencije i koncentrate od kafe, a da se akciza na ostale vrste kafa plaća za jedan kilogram neto mase kafe sadržane u gotovom proizvodu.
Takođe, vrši se i preciziranje pojedinih odredaba zakona u cilju adekvatnije primene istog.
Postizanje planiranih ciljeva moguće je jedino ostvariti izmenama i dopunama zakona.
III. OBJAŠNJENJE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENJA
Uz član 1.
Ovim članom propisuje se da proizvođač akciznih proizvoda može u akciznom skladištu i da proizvodi akcizne proizvode.
Uz član 2.
Ovim članom vrši se usaglašavanje predmeta oporezivanja akcizom sa predloženim izmenama koje su ugrađene u članu 7. ovog zakona.
Uz član 3.
Ovim članom vrši se brisanje odredbe koja reguliše da je obveznik akcize pravno lice, odnosno preduzetnik koji proda tečni naftni gas krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila, imajući u vidu da je kroz predložene izmene promenjen način oporezivanja tečnog naftnog gasa, kao i obveznik akcize na tečni naftni gas.
Uz član 4.
S obzirom da je ovim zakonom predlaženo da se akciza na kafu pri uvozu plaća u specifičnom iznosu na jedan kilogram neto mase, ovim članom briše se odredba koja propisuje da se na kafu iz uvoza obračunava i plaća akciza na osnovicu koju čini vrednost kafe utvrđena po carinskim propisima, uvećana za iznos carine i drugih uvoznih dažbina.
Uz član 5.
Ovim članom propisuju se derivati nafte koji su predmet oporezivanja akcizom, kao i iznosi akcize na te derivate nafte. Propisuje se da se akciza plaća i na aditive i ekstendere koji su dodati derivatima nafte. Pored toga, propisuje se da kupac-krajnji korisnik derivata nafte kroz kupoprodajnu cenu derivata nafte snosi trošak punog iznosa akcize koji je propisan stavom 1. tog člana ali da može da ostvari pravo na refakciju plaćene akcize u skladu sa članom 39a ovog zakona u zavisnosti od namene za koje se derivati nafte koriste. Takođe, propisuju se iznosi akciza do kojih se pravo na refakciju plaćene akcize može ostvariti.
Uz član 6.
Propisuje se da se akciza plaća i na aditive i ekstendere koji su dodati derivatima nafte u jednakom iznosu akcizi propisanoj za derivat nafte kojem su dodati. Takođe, propisuje se da će ministar nadležan za poslove finansija i ministar nadležan za poslove energetike obaviti listu aditiva, odnosno ekstendera na koje se plaća akciza.
Uz član 7.
Predlaže se da se akciza na kafu pri uvozu plaća u specifičnom iznosu na jedan kilogram neto mase, i to na: neprženu kafu; prženu kafu; ljuspice i opne od kafe i ekstrakte, esencije i koncentrate od kafe, a da se akciza na ostale vrste kafa plaća za jedan kilogram neto mase kafe sadržane u gotovom proizvodu. Takođe, ovim članom propisuju se i iznosi akcize na kafu.
Uz član 8.
Ovim članom predlaže se da se dinarski iznosi akciza iz člana 9. st. 1. i 5, čl. 12, 12a, i 14. Zakona o akcizama usklađuju godišnjim indeksom potrošačkih cena u kalendarskoj godini koja prethodi godini u kojoj se usklađivanje vrši, prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove statistike. Takođe, vrši se preciziranje u kom slučaju i do kog iznosa Vlada može privremeno smanjiti, odnosno uvećati iznose akciza iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i 3) Zakona o akcizama, kao i vreme stupanja na snagu ovog akta.
Uz član 9.
Vrši se pravno- tehnička redakcija teksta.
Uz član 10.
Ovim članom precizira se pod kojim uslovima obveznik akcize ima pravo na umanjenje obračunate akcize koji su kao reprodukcioni materijal upotrebljeni u proizvodnji proizvoda na koje se plaća akciza.
Uz čl. 11. do 14.
Ovim članovima vrši se usaglašavanje sa predloženim izmenama u ovom zakonu.
Uz član 15.
Ovim članom propisuje se obaveza proizvođačima, odnosno uvoznicima cigareta da pri svakoj promeni iznosa akcize na cigarete, uključujući i promenu minimalne akcize na cigarete na dan primene novog iznosa akcize, izvrši popis zatečenih zaliha cigareta (u paklicama) u svim skladištima, osim u akciznom skladištu i da pod uslovima i na način propisan ovim zakonom na zatečene zalihe cigareta obračunaju i plate akcizu.
Uz član 16.
Ovim članom propisuje se pod kojim uslovima kupac – krajnji korisnik koji derivate nafte – gasna ulja i tečni naftni gas, koristi za transportne svrhe, za prevoz tereta u unutrašnjem rečnom saobraćaju, za poljoprivredne svrhe, odnosno za grejanje, može ostvariti refakciju plaćene akcize na te derivate nafte. Takođe, propisuju se uslovi pod kojima lica koja ostale derivate nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°S koriste za industrijske svrhe mogu ostvariti refakciju plaćene akicze na te derivate nafte.
Pored toga, propisuje se da bliže uslove, način i postupak za ostvarivanje prava na refakciju akcize propisuje ministar nadležan za poslove finansija.
Uz član 17.
Ovim članovima vrši se usaglašavanje sa predloženim izmenama u ovom zakonu.
Uz član 18.
Predlažu se novi iznosi po osnovu specifične akcize na cigarete proizvedene u zemlji i iz uvoza, po periodima primene.
Uz član 19.
Propisuje se da se na cigarete iz uvoza i na cigarete proizvedene u zemlji, pored akcize iz člana 40a ovog zakona (specifična akciza), plaća i akciza po stopi od 33%.
Uz čl. 20. i 21.
Ovim članom vrši se povezivanje cigara i cigarilosa i duvana za pušenje i ostalih duvanske prerađevine sa tarifnim oznakama nomenklature carinske tarife.
Uz član 22.
Propisuje se da se na tarifne oznake navedene u ovom zakonu primenjuju propisi o usklađivanju nomenklature Carinske tarife.
Uz čl. 23. i 25.
Ovim članom vrši se usaglašavanje visine novčanih kazni za učinjene prekršaje u skladu sa propisima kojima se uređuje prekršajni postupak. Pored toga, predlaže se brisanje pojedinih prekršaja saglasno predloženim izmenama u ovom zakonu.
Uz član 24.
Propisuje se novčana kazna za obveznike akcize na cigarete da ukoliko prilikom promene iznosa akcize i minimalne akcize na cigarete ne izvrše popis zaliha cigareta i u propisanom roku ne plate akcizu.
Uz član 26.
Ovim članom propisuje se da će se izuzetno od člana 10. st. 4. i 7. Zakona o akcizama, minimalna akciza na cigarete od 1. oktobra 2012. godine do janura 2013. godine utvrditi u apsolutnom iznosu od 76,00 din/pak, a da će se prvo naredno utvrđivanje iznosa prosečne ponderisane maloprodajne cene i iznosa minimalne akcize na cigarete izvršiti u januaru 2013. godine.
Propisuje se da će se prvo naredno utvrđivanje iznosa prosečne ponderisane maloprodajne cene i iznosa minimalne akcize na cigarete izvršiti u januaru 2013. godine, na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih cigareta, puštenih u promet po maloprodajnim cenama objavljenim u „Službenom glasniku Republike Srbije” i ukupnoj količini cigareta puštenih u promet u Republici Srbiji, u drugom polugodištu 2012. godine.
Uz član 27.
Propisuje se da će se prvo naredno usklađivanje dinarskih iznosa akcize na derivate nafte iz člana 5. st. 1. i 5. ovog zakona, kao i na kafu i cigarete izvršiti u januaru 2014. godine indeksom potrošačkih cena u 2013. godini.
Uz član 28.
Ovim članom propisuje se da će se prvo naredno usklađivanje dinarskih iznosa akcize na alkoholna pića i cigare i cigarilose izvršiti u januaru 2013. godine indeksom potrošačkih cena u 2012. godini.
Uz član 29.
Ovim članom propisuje se na koji način poljoprivredno gazdinstvo upisano u Registar poljoprivrednih gazdinstava u skladu sa propisima kojima se uređuje upis i vođenja registra poljoprivrednih gazdinstava, ostvaruje refakciju plaćene akcize na dizel gorivo do kraja 2012. godine.
Uz član 30.
Propisuje se da lica koja su do dana stupanja na snagu ovog zakona nabavila derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), a zahtev za refakciju plaćene akcize na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) Zakona o akcizama podnela do 31. decembra 2012. godine, pravo na refakciju plaćene akcize ostvaruju u skladu sa Pravilnikom o bližim uslovima, načinu i postupku za ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na ostale derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 3) Zakona o akcizama koji se koriste za industrijske svrhe („Službeni glasnik RS”, broj 51/05).
Uz član 31.
Ovim članom propisuje se da je pravno lice, odnosno preduzetnik iz člana 6. stav 2. tačka 6) Zakona o akcizama – prodavac tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila dužan da na dan stupanja na snagu ovog zakona izvrši popis zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa i tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila i da u roku od deset dana od dana izvršenog popisa popisne liste dostavi nadležnoj ogranizacionoj jedinici poreske uprave. Takođe, propisuje se da je ovo lice dužno da na zatečene zalihe tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila prilikom prodaje zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila krajnjem potrošaču obračuna akcizu u iznosu koji je važio u vreme kada je to lice bilo obveznik i istu plati u zakonskom roku.
Uz član 32.
Propisuju se novčane kazne ukoliko pravno lice, odnosno preduzetnik iz člana 6. stav 2. tačka 6) Zakona o akcizama – prodavac tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila, ne izvrši popis zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila i u roku od deset dana od dana izvršenog popisa ne dostavi popisne liste nadležnoj ogranizacionoj jedinici poreske uprave, kao i ako prilikom prodaje zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila krajnjem potrošaču ne obračuna akcizu u iznosu koji je propisan ovim zakonom i istu ne plati u zakonskom roku.
Uz član 33.
Ovim članom propisuje se da danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Pravilnik o Listi ostalih derivata nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380ºS („Službeni glasnik RS”, br. 4/12 i 53/12).
Takođe, propisuje sa da danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Odluka o iznosima prosečnih ponderisanih maloprodajnih cena i minimalnih akciza za duvanske prerađevine („Službeni glasnik RS”, broj 69/12), u delu koji se odnosi na iznos prosečne ponderisane maloprodajne cene cigareta i iznos minimalne akcize na cigarete.
Uz član 34.
Predlaže se da ovaj zakon stupi na snagu 1. oktobra 2012. godine, osim odredbe člana 5. stav 5. i člana 16. ovog zakona, u delu koji se odnosi na ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na derivate nafte za poljoprivredne svrhe koja stupa na snagu 1. januara 2013. godine, kao i odredbe čl. 15. i 24. ovog zakona koja stupa na snagu 1. jula 2013. godine.
IV. PROCENA FINANSIJSKIH SREDSTVA POTREBNIH ZA SPROVOĐENJE OVOG ZAKONA
Za sprovođenje ovog zakona nije potrebno obezbediti posebna sredstva u republičkom budžetu.
V. RAZLOZI ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Razmatranje i donošenje ovog zakona po hitnom postupku predlaže se u skladu sa članom 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12 – prečišćen tekst). Razlozi za donošenje zakona po hitnom postupku sadržani su u potrebi da se stvore uslovi za realizaciju planiranog trenda prikupljanja prihoda od akciza u republičkom budžetu.
VI. ANALIZA EFEKATA ZAKONA
Predloženim izmenama zakona (povećanjem specifične akcize na cigarete u 2012. godini, utvrđivanjem iznosa minimalne akcize od 1. oktobra 2012. godine do kraja januara 2013. godine u apsolutnom iznosu, integrisanjem budžetskog dinara iz Zakona u duvanu u specifičnu komponetu akcize na cigarete) stvaraju se uslovi za povećanje iznosa po osnovu akcize u republičkom budžetu. Uzimajući u obzir elemente koji opredeljuju strukturu akciznog opterećenja cigareta, shodno predmetnim izmenama, obezbediće se održivost prihoda, imajući u vidu da bi budžetski prihod u velikoj meri bio nezavisan od cenovne politike proizvođača, odnosno uvoznika cigareta, kao i da bi se na ovaj način tržište štitilo od jeftinijih cigareta lošeg kvaliteta. Po tom osnovu, procenjuje se porast prihoda po osnovu akciza u visini od 4 milijarde dinara u 2012. godini, dok se u 2013. godine procenjuje porast prihoda od akcize na cigarete od 6,3 milijarde dinara.
Predloženim izmenama oporezivanja akcizom derivata nafte procenjeni porast prihoda od promene iznosa akcize na derivate nafte iznosi u 2012. godine 2,8 milijardi dinara, dok se u 2013. godine procenjuje porast prihoda od akcize na derivate nafte od 2,5 milijarde dinara.
1. Na koga će i kako će najverovatnije uticati rešenja u zakonu?
Proizvođači i uvoznici derivata nafte imaće obavezu plaćanja više akcize. Takođe, obveznici akcize na cigarete (čije tržište čini oko 97% ukupnog tržišta svih duvanskih prerađevina) imaće obavezu plaćanja nominalno više ukupne akcize. Pored toga, akciza na kafu se opredeljuje u specifičnom iznosu.
2. Kakve troškove će primena zakona stvoriti građanima i privredi (naročito malim i srednjim preduzećima)?
Predlaganje viših iznosa akcize na derifate nafte, cigarete može uticati na rast maloprodajnih cena ovih proizvoda.
3. Da li su pozitivne posledice donošenja zakona takve da opravdavaju troškove koje će on stvoriti?
Predloženim izmenama zakona obezbediće se, sagledavajući celokupan period, rast budžetskih prihoda. Osim toga, ovim merama vrši se postepeno usklađivanje sa obavezujućim propisima EU kada je reč o minimalnom akciznom opterećenju akciznih proizvoda.
4. Da li se zakonom podržava stvaranje novih privrednih subjekata na tržištu i tržišna konkurencija?
Predložene izmene i dopune zakona imaju neutralan efekat kada je reč o stvaranju novih privrednih subjekata, ali imaju efekat na formiranje različitih maloprodajnih cena cigareta, shodno cenovnoj politici svakog privrednog subjekta na tržištu i njegovoj ekonomskoj poziciji na tržištu, čime se podstiče i konkurentnost na tržištu.
5. Da li su sve zainteresovane strane imale priliku da se izjasne o zakonu?
Tokom rada na zakonu zainteresovane strane imale su aktivno učešće u radu.
6. Koje će se mere tokom primene zakona preduzeti da bi se ostvarilo ono što se donošenjem zakona namerava?
Ministarstvo finansija i privrede, kao obrađivač zakona, koordiniraće aktivnosti sa nadležnim organima, prvenstveno sa Poreskom upravom i Upravom carina, kako bi se obezbedila pravilna primene zakona u celini.
PREGLED ODREDABA ZAKONA O AKCIZAMA
KOJE SE MENJAJU I DOPUNJUJU
Značenje pojedinih izraza
Član 1a
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje:
1) „proizvođač akciznih proizvoda” je lice koje u proizvodnom pogonu pravi, obrađuje, prerađuje, dorađuje i sl. proizvode na koje se plaća akciza u smislu ovog zakona;
2) „uvoznik akciznih proizvoda” je lice koje u svoje ime i za svoj račun uvozi, odnosno lice za čiji račun se uvoze iz inostranstva proizvodi na koja se plaća akciza u smislu ovog zakona;
3) „obveznik akcize” je lice koje obračunava i plaća akcizu propisanu ovim zakonom;
4) „akcizna dozvola” je dokument kojim se odobrava otpremanje i smeštanje akciznih proizvoda bez obračunavanja i plaćanja akcize;
5) „akcizno skladište” je jedan ili više međusobno povezanih zatvorenih ili ograđenih prostora koji sačinjavaju celinu, u kome ovlašćeni držalac akciznog skladišta PROIZVODI, skladišti, prima ili otprema proizvode pod režimom odloženog obračunavanja i plaćanja akcize i koje mora biti vidljivo označeno i fizički odvojeno od drugih prostora;
6) „ovlašćeni držalac akciznog skladišta” je proizvođač koji je dobio dozvolu da skladišti akcizne proizvode bez obračunate i plaćene akcize i da stavlja u promet akcizne proizvode sa obračunatom i plaćenom akcizom;
7) „režim odloženog plaćanja akcize” je vremenski period u kojem ne postoji obaveza obračunavanja i plaćanja akcize;
8) „cigaretama proizvedenim u zemlji” smatraju se cigarete koje proizvodi u Republici Srbiji lice upisano u Registar proizvođača duvanskih proizvoda kod Uprave za duvan (u daljem tekstu: Uprava) i koje su upisane u Registar o markama duvanskih proizvoda u korist proizvođača duvanskih proizvoda, odnosno većinskog vlasnika proizvođača duvanskih proizvoda.
II. PREDMET OPOREZIVANJA
Član 2.
Akcizom se oporezuju sledeći proizvodi:
1) derivati nafte;
2) duvanske preređevine;
3) (brisana)
4) alkoholna pića;
5) (brisana)
6) kafa (sirova, pržena, mlevena i ekstrakt kafe);
7) (brisana)
8) (brisana)
IV. OBVEZNIK AKCIZE
Član 6.
Obveznik akcize je proizvođač, odnosno uvoznik akciznih proizvoda.
Obveznik akcize je i:
1) (brisana)
2) (brisana)
3) (brisana)
4) pravno lice koje je ovlašćeno od strane državnog organa za prodaju zaplenjenih akciznih proizvoda;
5) kupac akciznih proizvoda oduzetih u postupku kontrole, odnosno u postupku prinudne naplate, a koje prodaje državni organ;.
6) pravno lice, odnosno preduzetnik koji proda tečni naftni gas krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila.
V. OSNOVICA AKCIZE
Član 8.
Osnovicu za obračun akcize čini jedinica mere.
Osnovicu za obračun akcize pri uvozu kafe (sirove, pržene, mlevene i ekstrakta kafe) čini vrednost proizvoda utvrđena po carinskim propisima, uvećana za iznos carine i drugih uvoznih dažbina.
Derivati nafte
Član 9.
Na derivate nafte akciza se plaća u sledećim iznosima, i to na:
sve vrste motornih benzina 49,50 din/lit;
brisana (Sl. glasnik 43/11)
sve vrste dizel goriva 37,00 din/lit;
brisana (Sl. glasnik 43/11)
5) ostale derivate nafte koji se dobijaju
od frakcija nafte koje imaju raspon
destilacije do 380°S 53,34 din/kg;
6) tečni naftni gas za pogon motornih
vozila 17,95 din/kg.
Ministar nadležan za poslove finansija i ministar nadležan za poslove rudarstva i energetike objavljuju listu derivata nafte iz stava 1. tačka 5) ovog člana.
ČLAN 9.
NA DERIVATE NAFTE AKCIZA SE PLAĆA U SLEDEĆIM IZNOSIMA, I TO NA:
1) OLOVNI BENZIN (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT: 2710 12 51 00 I 2710 12 59 00) 55,00 DIN/LIT;
2) BEZOLOVNI BENZIN (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT: 2710 12 41 00, 2710 12 45 00, 2710 12 49 00 I 2710 20 90 11) 49,60 DIN/LIT;
3) GASNA ULJA (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT: 2710 19 43 00, 2710 19 46 00, 2710 19 47 00, 2710 19 48 00, 2710 20 11 00, 2710 20 15 00, 2710 20 17 00 I 2710 20 19 00) 42,00 DIN/LIT;
4) KEROZIN (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT: 2710 19 21 00 I 2710 19 25 00) 62,00 DIN/KG;
5) TEČNI NAFTNI GAS (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT: 2711 12 11 00 DO 2711 19 00 00) 30,00 DIN/KG;
6) OSTALE DERIVATE NAFTE KOJI SE DOBIJAJU OD FRAKCIJA NAFTE KOJE IMAJU RASPON DESTILACIJE DO 380°S (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT: 2710 12 11 00, 2710 12 15 00, 2710 12 21 00, 2710 12 25 00, 2710 12 90 00, 2710 19 11 00, 2710 19 15 00, 2710 19 29 00, 2710 19 31 00, 2710 19 35 00, 2710 19 99 00, 2710 20 90 19 I 2710 20 90 99) 62,00 DIN/KG.
DERIVATIMA NAFTE, U SMISLU OVOG ZAKONA, SMATRAJU SE I:
1) SVAKI PROIZVOD KOJI SE PRODAJE I UPOTREBLJAVA KAO POGONSKO GORIVO;
2) ADITIVI, ODNOSNO EKSTENDERI KOJI SU KAO TAKVI DEKLARISANI ZA DODAVANJE U POGONSKA GORIVA.
KUPAC-KRAJNJI KORISNIK DERIVATA NAFTE IZ STAVA 1. TAČ. 3), 5) I 6) OVOG ČLANA, KROZ KUPOPRODAJNU CENU DERIVATA NAFTE SNOSI TROŠAK PUNOG IZNOSA AKCIZE KOJI JE PROPISAN STAVOM 1. OVOG ČLANA ALI OSTVARUJE PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE U SKLADU SA ČLANOM 39A OVOG ZAKONA U ZAVISNOSTI OD NAMENE ZA KOJE SE DERIVATI NAFTE KORISTE.
KUPAC-KRAJNJI KORISNIK DERIVATA NAFTE IZ STAVA 1. TAČ. 3), 5) I 6) OVOG ČLANA, OSTVARUJE PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE U IZNOSU KOJI PREDSTAVLJA RAZLIKU IZNOSA UTVRĐENOG ČLANOM 9. STAV 1. TAČ. 3), 5) I 6) OVOG ČLANA I IZNOSA AKCIZE IZ STAVA 5. OVOG ČLANA.
KUPCU-KRAJNJEM KORISNIKU DERIVATA NAFTE IZ STAVA 1. TAČ. 3), 5) I 6) OVOG ČLANA IZNOS DO KOJEG SE UMANJUJE PLAĆENA AKCIZA PREMA NAMENI JE:
1) ZA GASNA ULJA IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 3) OVOG ČLANA KOJA SE KORISTE:
(1) KAO MOTORNO GORIVO ZA TRANSPORTNE SVRHE ZA PREVOZ LICA I STVARI, I TO:
– U PERIODU OD 1. OKTOBRA DO 31. DECEMBRA 2012. GODINE
37,00 DIN/LIT;
– U PERIODU OD 1. JANUARA 2013. GODINE 39,50 DIN/LIT;
(2) KAO MOTORNO GORIVO ZA POGON BRODOVA ZA PREVOZ TERETA U UNUTRAŠNJEM REČNOM SAOBRAĆAJU 2,50 DIN/LIT;
(3) KAO MOTORNO GORIVO ZA
POLJOPRIVREDNE SVRHE 2,50 DIN/LIT.
(4) ZA GREJANJE 2,50 DIN/LIT.
2) ZA TEČNI NAFTNI GAS IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 5) OVOG ČLANA KOJI SE KORISTI:
(1) KAO MOTORNO GORIVO ZA TRANSPORTNE SVRHE
ZA PREVOZ LICA I STVARI 19,21 DIN/KG;
(2) ZA GREJANJE 4,40 DIN/KG;
3) ZA OSTALE DERIVATE NAFTE KOJI SE DOBIJAJU
OD FRAKCIJA NAFTE KOJE IMAJU RASPON DESTILACIJE
DO 380°S A KOJI SE KORISTE
U INDUSTRIJSKE SVRHE 0 DIN/KG.
NA BIOGORIVA KOJA SU TEČNA ILI GASOVITA GORIVA ZA POGON MOTORNIH VOZILA PROIZVEDENA IZ BIOMASE NE OBRAČUNAVA SE I NE PLAĆA AKCIZA.
ČLAN 9A
AKCIZA ZA ADITIVE I EKSTENDERE KOJI SU DODATI DERIVATIMA NAFTE JEDNAKA JE AKCIZI PROPISANOJ ZA DERIVATE NAFTE KOJEM SU DODATI.
NA SVAKI PROIZVOD KOJI SE STAVLJA U PROMET KAO ADITIV ILI EKSTENDER DERIVATIMA NAFTE PLAĆA SE AKCIZA KAO DA SE RADI O DERIVATIMA NAFTE.
MINISTAR NADLEŽAN ZA POSLOVE FINANSIJA I MINISTAR NADLEŽAN ZA POSLOVE ENERGETIKE OBJAVLJUJU LISTU ADITIVA, ODNOSNO EKSTENDERA IZ ČLANA 9. STAV 2. TAČKA 2) OVOG ZAKONA.
Član 14.
Na kafu (sirovu, prženu, mlevenu i ekstrakt kafe) akciza se plaća po stopi od 30%.
ČLAN 14.
KAFOM U SMISLU OVOG ZAKONA SMATRA SE:
1) NEPRŽENA KAFA IZ TARIFNIH OZNAKA NOMENKLATURE CT: 0901 11 00 00 I 0901 12 00 00;
2) PRŽENA KAFA IZ TARIFNIH OZNAKA NOMENKLATURE CT: 0901 21 00 00 I 0901 22 00 00;
3) LJUSPICE I OPNE OD KAFE IZ TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT 0901 90 10 00;
4) EKSTRAKTI, ESENCIJE I KONCENTRATI OD KAFE IZ TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT 2101 11 00 00;
5) ZAMENE KAFE KOJE SADRŽE KAFU IZ TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT 0901 90 90 00;
6) MEŠAVINE EKSTRAKATA, ESENCIJA I KONCENTRATA OD KAFE SA PRŽENOM CIKORIJOM I OSTALIM PRŽENIM ZAMENAMA KAFE ILI EKSTRAKTIMA, ESENCIJAMA I KONCENTRATIMA TIH PROIZVODA IZ TARIFNIH OZNAKA NOMENKLATURE CT: 2101 11 00 00, 2101 30 11 00, 2101 30 19 00, 2101 30 91 00 I 2101 30 99 00;
7) PREPARATI NA BAZI EKSTRAKTA, ESENCIJA I KONCENTRATA OD KAFE ILI NA BAZI KAFE IZ TARIFNIH OZNAKA NOMENKLATURE CT: 2101 12 92 00 I 2101 12 98 00 I PREPARATI KOJI SADRŽE KAFU, EKSTRAKTE, ESENCIJE I KONCENTRATE OD KAFE IZ TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT 1806 90 70 00;
8) NAPICI I BEZALKOHOLNA PIĆA ŠTO SADRŽE KAFU, EKSTRAKTE, ESENCIJE I KONCENTRATE OD KAFE IZ TARIFNOG BROJA CT 2202.
ČOKOLADA I PROIZVODI SLIČNI ČOKOLADI, KREMPROIZVODI, BOMBONSKI PROIZVODI, PEKARSKI PROIZVODI, PRAŠKOVI ZA PUDINGE I KREME SA DODATKOM KAFE NE SMATRAJU SE KAFOM U SMISLU STAVA 1. OVOGA ČLANA.
AKCIZA NA KAFU IZ STAVA 1. OVOG ČLANA PLAĆA SE NA JEDAN KILOGRAM NETO MASE U IZNOSU, I TO NA:
1) NEPRŽENU KAFU 80,00 DIN/KG;
2) PRŽENU KAFU 100,00 DIN/KG;
3) LJUSPICE I OPNE OD KAFE 110,00 DIN/KG;
4) EKSTRAKTI, ESENCIJE I KONCENTRATI OD KAFE 150,00 DIN/KG.
AKCIZA NA KAFU IZ STAVA 1. TAČ. 5) DO 8) OVOG ČLANA PLAĆA SE U IZNOSU OD 300,00 DIN/KG. ZA JEDAN KILOGRAM NETO MASE KAFE SADRŽANE U GOTOVOM PROIZVODU.
Indeksacija
Član 17.
Dinarski iznosi akciza iz čl. 9, 12. i 12a ovog zakona usklađuju se godišnjim indeksom potrošačkih cena u kalendarskoj godini koja prethodi godini u kojoj se usklađivanje vrši, prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove statistike.
U slučaju povećanja proizvođačkih cena derivata nafte iz člana 9. stav 1. tač. 1) i 3) ovog zakona zbog rasta cene sirove nafte na svetskom tržištu, koje negativno utiče na makroekonomsku stabilnost u zemlji, Vlada Republike Srbije može privremeno smanjiti iznose akciza utvrđene u skladu sa ovim zakonom za iznose za koje su povećane proizvođačke cene tih derivata nafte, s tim što to umanjenje ne može biti veće od 20% poslednjih objavljenih iznosa akciza usklađenih prema stavu 1. ovog člana.
U slučaju smanjenja proizvođačkih cena derivata nafte iz člana 9. stav 1. tač. 1) i 3) ovog zakona zbog pada cene sirove nafte na svetskom tržištu, iznosi akciza utvrđeni u skladu sa stavom 2. ovog člana uvećavaju se za iznose za koje su smanjene proizvođačke cene tih derivata nafte, a najviše do poslednjih objavljenih iznosa akciza usklađenih prema stavu 1. ovog člana.
Prilikom usklađivanja dinarskih iznosa akciza na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 1) i 3) ovog zakona sa godišnjim indeksom potrošačkih cena, osnovice za usklađivanje su poslednji objavljeni usklađeni, odnosno umanjeni ili uvećani iznosi akciza na pomenute derivate nafte, saglasno stavu 1, odnosno st. 2. i 3. ovog člana.
Ovlašćuje se Vlada Republike Srbije da objavi iznose akciza iz st. 1. – 3. ovog člana.
Usklađeni iznosi akciza iz stava 5. ovog člana primenjivaće se od narednog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
ČLAN 17.
DINARSKI IZNOSI AKCIZA IZ ČLANA 9 ST. 1. I 5, I ČL. 12, 12A I 14. OVOG ZAKONA USKLAĐUJU SE GODIŠNJIM INDEKSOM POTROŠAČKIH CENA U KALENDARSKOJ GODINI KOJA PRETHODI GODINI U KOJOJ SE USKLAĐIVANJE VRŠI, PREMA PODACIMA REPUBLIČKOG ORGANA NADLEŽNOG ZA POSLOVE STATISTIKE.
U SLUČAJU RASTA CENE SIROVE NAFTE NA SVETSKOM TRŽIŠTU, KOJI NEGATIVNO UTIČE NA MAKROEKONOMSKU STABILNOST U ZEMLJI, VLADA MOŽE PRIVREMENO SMANJITI IZNOSE AKCIZA IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 1), 2) I 3) OVOG ZAKONA UTVRĐENE U SKLADU SA OVIM ZAKONOM ZA IZNOSE ZA KOJE SU POVEĆANE CENE TIH DERIVATA NAFTE, S TIM ŠTO TO UMANJENJE NE MOŽE BITI VEĆE OD 20% POSLEDNJIH OBJAVLJENIH IZNOSA AKCIZA USKLAĐENIH PREMA STAVU 1. OVOG ČLANA.
U SLUČAJU PADA CENE SIROVE NAFTE NA SVETSKOM TRŽIŠTU, IZNOSI AKCIZA IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 1), 2) I 3) OVOG ZAKONA, UTVRĐENI U SKLADU SA STAVOM 2. OVOG ČLANA UVEĆAVAJU SE ZA IZNOSE ZA KOJE SU SMANJENE CENE TIH DERIVATA NAFTE, A NAJVIŠE DO POSLEDNJIH OBJAVLJENIH IZNOSA AKCIZA USKLAĐENIH PREMA STAVU 1. OVOG ČLANA.
PRILIKOM USKLAĐIVANJA DINARSKIH IZNOSA AKCIZA NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 1), 2) I 3) OVOG ZAKONA SA GODIŠNJIM INDEKSOM POTROŠAČKIH CENA, OSNOVICE ZA USKLAĐIVANJE SU POSLEDNJI OBJAVLJENI USKLAĐENI, ODNOSNO UMANJENI ILI UVEĆANI IZNOSI AKCIZA NA POMENUTE DERIVATE NAFTE, SAGLASNO STAVU 1. ODNOSNO ST. 2. I 3. OVOG ČLANA.
OVLAŠĆUJE SE VLADA DA OBJAVI IZNOSE AKCIZA IZ ST. 1. – 3. OVOG ČLANA.
IZNOSI AKCIZA IZ ST. 1, 2. I 3. OVOG ČLANA PRIMENJIVAĆE SE OD DANA ODREĐENOG U AKTU VLADE, KOJIM SE VRŠI USKLAĐIVANJE, PRIVREMENO SMANJENJE, ODNOSNO POVEĆANJE IZNOSA AKCIZA.
Oslobođenja
Član 19.
Akciza se ne plaća na akcizne proizvode:
1) koje izvozi proizvođač;
2) koje proizvođač, odnosno uvoznik prodaje za:
(1) službene potrebe diplomatskih i konzularnih predstavništava;
(2) službene potrebe međunarodnih organizacija, ako je to predviđeno međunarodnim ugovorima;
(3) lične potrebe stranog osoblja diplomatskih i konzularnih predstavništava, uključujući i članove njihovih porodica;
(4) lične potrebe stranog osoblja međunarodnih organizacija, uključujući i članove njihovih porodica, ako je to predviđeno međunarodnim ugovorima;
3) derivate nafte koje prodaje proizvođač, odnosno uvoznik, a čiji se promet vrši na osnovu međunarodnog ugovora, ako je tim ugovorom predviđeno oslobođenje od plaćanja akcize;
4) koje proizvođač, odnosno uvoznik otprema radi prodaje u avionima i brodovima koji saobraćaju na međunarodnim linijama, kao i na proizvode koji se otpremaju u slobodne carinske prodavnice otvorene na vazduhoplovnim pristaništima otvorenim za međunarodni saobraćaj na kojima je organizovana pasoška i carinska kontrola radi prodaje putnicima u skladu sa carinskim propisima;
5) derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) TAČKA 6) ovog zakona koje proizvođač prodaje pod uslovom da se ti derivati nafte koriste isključivo za proizvodnju etilena i propilena od strane pravnih lica i preduzetnika koji obavljaju proizvodnju etilena i propilena u sopstvenim proizvodnim kapacitetima, odnosno uvoznik uvozi za sebe radi isključive proizvodnje etilena i propilena u sopstvenim proizvodnim kapacitetima ili za korisnika (vlasnika) koji te derivate nafte koristi isključivo za proizvodnju etilena i propilena u sopstvenim proizvodnim kapacitetima;
6) gorivo za mlazne motore – kerozin (petrolej) koje proizvođač prodaje neposredno krajnjem korisniku (vlasniku) za avio svrhe, odnosno uvoznik uvozi za sebe radi neposrednog korišćenja u avio svrhe ili za korisnika (vlasnika) koji to gorivo neposredno koristi u avio svrhe;
6a) cigarete, odnosno alkoholna pića koje je proizvođač po odobrenju ili na osnovu naloga nadležnog organa uništio, a obeležene su kontrolnim akciznim markicama.
Oslobođenje iz stava 1. tač. 1) i 4) ovog člana ostvaruje se na osnovu carinskih isprava kojim se dokazuje da su proizvodi napustili teritoriju Republike Srbije, odnosno otpremljeni radi prodaje u avionima i brodovima koji saobraćaju na međunarodnim linijama ili u slobodnim carinskim prodavnicama otvorenim na vazduhoplovnim pristaništima otvorenim za međunarodni saobraćaj na kojima je organizovana pasoška i carinska kontrola.
Oslobođenje iz stava 1. tačka 2. podtač. (1) i (3) ovog člana ostvaruje se pod uslovom reciprociteta, a na osnovu potvrde ministarstva nadležnog za spoljne poslove.
Bliže uslove, način i postupak ostvarivanja poreskog oslobođenja iz stava 1. tač. 2) i 3) ovog člana propisuje ministar nadležan za poslove finansija (u daljem tekstu: ministar).
Umanjenje obračunate akcize
Član 20.
Obveznik ima pravo na umanjenje obračunate akcize u visini iznosa plaćene akcize na proizvode koji su NABAVLJENI OD PROIZVOĐAČA, ODNOSNO UVOZNIKA AKCIZNIH PROIZVODA ILI IH PROIZVOĐAČ SAM PROIZVODI, ODNOSNO UVOZI, A KOJI SU kao reprodukcioni materijal upotrebljeni u proizvodnji proizvoda na koje se plaća akciza.
Reprodukcionim materijalnom u smislu stava 1. ovog člana smatraju se proizvodi koji u procesu dalje proizvodnje ulaze u supstancu drugog proizvoda, u skladu sa ovim zakonom.
Obračun akcize
Član 21.
Obveznik akcize je dužan da obračuna akcizu u momentu stavljanja akciznih proizvoda u promet.
Stavljanjem u promet akciznih proizvoda smatra se:
1) svako otpremanje akciznih proizvoda iz proizvodnog pogona od strane proizvođača akciznih proizvoda za koje nema akciznu dozvolu, osim otpremanja akciznih proizvoda iz proizvodnog pogona u carinsko skladište u skladu sa carinskim propisima;
2) svako otpremanje akciznih proizvoda iz akciznog skladišta osim otpremanja u sopstveno drugo akcizno skladište, odnosno u carinsko sladište u skladu sa carinskim propisima;
3) iskazivanje manjka proizvoda u akciznom skladištu, osim manjka koji se može pravdati višom silom;
3a) iskazivanje manjka tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila nastalog u maloprodajnom objektu obveznika akcize na taj gas, osim manjka koji je nastao usled više sile;
4) iskazivanje rashoda (kalo, rastur, kvar i lom) u akciznom skladištu, odnosno u maloprodajnom objektu obveznika akcize na tečni naftni gas za pogon motornih vozila iznad količine utvrđene propisom koji donosi Vlada Republike Srbije.
Obračun akcize pri uvozu akciznih proizvoda
Član 21a
Obaveza obračunavanja akcize pri uvozu akciznih proizvoda, osim pri uvozu tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila, nastaje danom nastanka obaveze obračunavanja uvoznih dažbina.
Obračunavanje akcize na kafu (sirovu, prženu, mlevenu i ekstrakt kafe) vrši se prilikom uvoza.
Akcizu obračunava nadležni carinski organ.
Obračunavanje akcize na tečni naftni gas
Član 21b
Obračunavanje akcize na tečni naftni gas vrši se prilikom prodaje tečnog naftnog gasa krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila.
Prijava mesta obavljanja delatnosti
Član 30.
Lice koje je registrovano za proizvodnju duvanskih prerađevina, derivata nafte, odnosno alkoholnih pića dužno je da pre početka obavljanja te delatnosti prijavi nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave mesto pogona i sličnog prostora u kome će obavljati proizvodnju tih proizvoda.
Poreska uprava – Centrala vodi registar proizvođača alkoholnih pića.
Lice koje prodaje tečni naftni gas krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila dužno je da prijavi Poreskoj upravi – Centrali mesto na kome obavlja prodaju tog proizvoda.
Poreska uprava – Centrala vodi registar prodavaca tečnog naftnog gasa krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila.
Sadržinu, vrstu podataka i način vođenja registra iz st. 2. i 4. STAVA 2. ovog člana propisaće ministar.
ČLAN 31A
PROIZVOĐAČ, ODNOSNO UVOZNIK CIGARETA DUŽAN JE DA PRI SVAKOJ PROMENI IZNOSA AKCIZE NA CIGARETE, UKLJUČUJUĆI I PROMENU MINIMALNE AKCIZE NA CIGARETE (U DALJEM TEKSTU: PROMENA AKCIZE) NA DAN PRIMENE NOVOG IZNOSA AKCIZE, IZVRŠI POPIS ZATEČENIH ZALIHA CIGARETA (U PAKLICAMA) U SVIM SKLADIŠTIMA, OSIM U AKCIZNOM SKLADIŠTU.
POPISNA LISTA IZ STAVA 1. OVOG ČLANA SADRŽI PODATKE O KOLIČINI ZATEČENIH ZALIHA CIGARETA U SKLADIŠTU, OSIM U AKCIZNOM SKLADIŠTU, KAO I PODATKE O MALOPRODAJNIM CENAMA CIGARETA ZA SVAKU ROBNU MARKU CIGARETA POSEBNO.
IZUZETNO OD ODREDABA ČL. 3, 21. I 21A OVOG ZAKONA, PROIZVOĐAČ, ODNOSNO UVOZNIK CIGARETA DUŽAN JE DA NAKON DOSTAVLJANJA OBAVEŠTENJA UPRAVE ZA DUVAN O IZVRŠENOM POPISU CIGARETA KOD TRGOVCA NA VELIKO, OBRAČUNA AKCIZU NA KOLIČINU CIGARETA KOJA ODGOVARA RAZLICI KOLIČINE CIGARETA KOJE SU POPISANE U SKLADU SA STAVOM 1. OVOG ČLANA, UKLJUČUJUĆI I KOLIČINU CIGARETA KOJE SU POPISANE NA ZALIHAMA TRGOVCA NA VELIKO DUVANSKIM PROIZVODIMA U SKLADU SA PROPISIMA KOJIMA SE UREĐUJE PROIZVODNJA I PROMET DUVANSKIH PROIZVODA I KOLIČINE CIGARETA KOJA PREDSTAVLJA DEVEDESETODNEVNU PROSEČNU PRODAJU CIGARETA TRGOVACA NA VELIKO TRGOVINI NA MALO U PRETHODNOM POLUGODIŠTU KOJE PRETHODI PROMENI IZNOSA AKCIZE PO SVAKOJ ROBNOJ MARKI CIGARETA POSEBNO.
DEVEDESETODNEVNA PROSEČNA PRODAJA CIGARETA IZ STAVA 3. OVOG ČLANA OBRAČUNAVA SE TAKO ŠTO SE UKUPNA KOLIČINA CIGARETA KOJA JE PRODATA OD STRANE TRGOVACA NA VELIKO TRGOVINI NA MALO, ISKAZANA U IZVEŠTAJIMA KOJI SE DOSTAVLJAJU UPRAVI ZA DUVAN SHODNO PROPISU KOJI UREĐUJE PROIZVODNJU I PROMET DUVANSKIM PROIZVODIMA, PODELI SA BROJEM DANA U DATOM POLUGODIŠTU, A ZATIM POMNOŽI SA BROJEM 90. U SLUČAJU ROBNIH MARKI CIGARETA KOJE SE NALAZE U PROMETU KRAĆE OD 183 DANA, DEVEDESETODNEVNA PROSEČNA PRODAJA UTVRĐUJE SE STAVLJANJEM U ODNOS UKUPNE KOLIČINE CIGARETA KOJA JE PRODATA TRGOVINI NA MALO I BROJA DANA OD DATUMA OBJAVLJIVANJA REŠENJA O UPISU U REGISTAR ROBNIH MARKI U „SLUŽBENOM GLASNIKU REPUBLIKE SRBIJE” DO KRAJA PERIODA KOJI PRETHODI DANU PRIMENE NOVOG IZNOSA AKCIZE I TAKO DOBIJEN IZNOS MNOŽI SE SA 90.
OBVEZNIK AKCIZE PLAĆA RAZLIKU AKCIZE NA KOLIČINU CIGARETA UTVRĐENU U STAVU 3. OVOG ČLANA, KOJA JE PLAĆENA PRIMENOM IZNOSA AKCIZE IZ ČLANA 40A OVOG ZAKONA KOJA JE VAŽILA U MOMENTU OBRAČUNA AKCIZE I NOVOG IZNOSA AKCIZE IZ ČLANA 40A OVOG ZAKONA.
OBVEZNIK AKCIZE PLAĆA RAZLIKU AKCIZE NA KOLIČINU CIGARETA UTVRĐENU U STAVU 3. OVOG ČLANA, KOJA JE PLAĆENA PRIMENOM IZNOSA AKCIZE IZ ČLANA 40B OVOG ZAKONA NA PROSEČNU MALOPRODAJNU CENU CIGARETA U PRETHODNOM POLUGODIŠTU PO SVAKOJ ROBNOJ MARKI CIGARETA, A KOJE SU OBJAVLJENE U „SLUŽBENOM GLASNIKU REPUBLIKE SRBIJE” I VAŽEĆEG, NOVOG IZNOSA AKCIZE IZ ČLANA 40B OVOG ZAKONA KOJA SE PRIMENJUJE NA OSNOVICU KOJU ČINI NAJVIŠA OBJAVLJENA MALOPRODAJNA CENA CIGARETA U „SLUŽBENOM GLASNIKU REPUBLIKE SRBIJE” OD DANA NAKON PROMENE IZNOSA AKCIZE PO SVAKOJ ROBNOJ MARKI CIGARETA POSEBNO.
IZUZETNO OD ČLANA 23. OVOG ZAKONA, OBVEZNIK AKCIZE OBRAČUNATU AKCIZU IZ STAVA 3. OVOG ČLANA UPLAĆUJE NAJKASNIJE U ROKU OD 45 DANA OD DANA PRIMENE NOVOG IZNOSA AKCIZE NA UPLATNE RAČUNE ZA AKCIZU NA CIGARETE PROIZVEDENE U ZEMLJI.
Član 39a
Ako se dizel gorivo prodaje krajnjem korisniku za pogon traktora, može se ostvariti refakcija akcize koja je plaćena prilikom nabavke tog goriva do količina potrebnih za obradu zemljišta od strane poljoprivrednih gazdinstava koja su upisana u Registar poljoprivrednih gazdinstava kod organa nadležnog za vođenje tog registra, pod uslovom da se dizel gorivo prodaje preko ovlašćenog distributera.
Uslove za dobijanje ovlašćenja za distribuciju dizel goriva, normative potrebnih količina za namene iz stava 1. ovog člana, uslove za ostvarivanje prava na refakciju, način i postupak ostvarivanja refakcije akcize iz stava 1. ovog člana propisaće ministar.
ČLAN 39A
KUPAC – KRAJNJI KORISNIK KOJI DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 3) I 5) OVOG ZAKONA, KORISTI ZA TRANSPORTNE SVRHE, KAO I PREVOZ TERETA U UNUTRAŠNJEM REČNOM SAOBRAĆAJU, ZA POLJOPRIVREDNE SVRHE, ODNOSNO ZA GREJANJE, MOŽE OSTVARITI REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA TE DERIVATE NAFTE, POD USLOVOM DA TE DERIVATE NAFTE NABAVLJA OD UVOZNIKA, ODNOSNO PROIZVOĐAČA, DA JE NA TE DERIVATE NAFTE UVOZNIK, ODNOSNO PROIZVOĐAČ PLATIO PROPISANI IZNOS AKCIZE, DA JE KUPAC – KRAJNJI KORISNIK PLATIO RAČUN U KOME JE ISKAZAN OBRAČUNATI IZNOS AKCIZE, A KADA SE OVI DERIVATI NAFTE PRODAJU KUPCU – KRAJNJEM KORISNIKU PREKO OVLAŠĆENOG DISTRIBUTERA TIH DERIVATA NAFTE, KUPAC – KRAJNJI KORISNIK OSTVARUJE PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE POD USLOVOM DA POSEDUJE FISKALNI ISEČAK, ODNOSNO RAČUN DA JE PLATIO TE DERIVATE NAFTE.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE OSTVARUJE SE U ZAVISNOSTI OD NAMENE ZA KOJE SE DERIVATI NAFTE KORISTE.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 3) I 5) OVOG ZAKONA, KOJI SE KAO MOTORNO GORIVO KORISTE ZA TRANSPORTNE SVRHE, OSTVARUJE LICE KOJE OBAVLJA DELATNOST PREVOZA LICA I STVARI U SKLADU SA PROPISIMA KOJIMA SE UREĐUJE DRUMSKI PREVOZ LICA I STVARI.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 3) OVOG ZAKONA, KOJE SE KAO MOTORNO GORIVO KORISTI U POLJOPRIVREDNE SVRHE, OSTVARUJE POLJOPRIVREDNO GAZDINSTVO KOJE JE UPISANO U REGISTAR POLJOPRIVREDNIH GAZDINSTAVA KOD ORGANA NADLEŽNOG ZA VOĐENJE TOG REGISTRA U SKLADU SA PROPISOM KOJIM SE UREĐUJE REGISTAR POLJOPRIVREDNIH GAZDINSTAVA, DO KOLIČINA POTREBNIH ZA OBRADU ZEMLJIŠTA.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 3) I 5) OVOG ZAKONA, KOJE SE KORISTI ZA GREJANJE, OSTVARUJE LICE RADI ZAGREVANJA POSLOVNOG, ODNOSNO STAMBENOG PROSTORA.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA OSTALE DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 6) OVOG ZAKONA, OSTVARUJE LICE KOJE TE DERIVATE NAFTE KORISTI ZA INDUSTRIJSKE SVRHE POD USLOVOM DA TE DERIVATE NAFTE NABAVLJA OD UVOZNIKA, ODNOSNO PROIZVOĐAČA I DA JE NA TE DERIVATE NAFTE UVOZNIK, ODNOSNO PROIZVOĐAČ PLATIO PROPISANI IZNOS AKCIZE.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 3) OVOG ZAKONA, OSTVARUJE LICE KOJE MOTORNO GORIVO KORISTI ZA POGON BRODOVA ZA PREVOZ TERETA U UNUTRAŠNJEM REČNOM SAOBRAĆAJU.
PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČ. 3) I 5) OVOG ZAKONA IMA I PROIZVOĐAČ, ODNOSNO UVOZNIK ISTIH KADA IH KORISTI ZA SOPSTVENE POTREBE U TRANSPORTNE SVRHE.
BLIŽE USLOVE, NAČIN I POSTUPAK ZA OSTVARIVANJE PRAVA NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE IZ OVOG ČLANA PROPISAĆE MINISTAR NADLEŽAN ZA POSLOVE FINANSIJA.
Član 39b
Lice koje derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) ovog zakona koristi za industrijske svrhe, može ostvariti refakciju plaćene akcize na te derivate nafte, pod uslovom da te derivate nafte nabavlja od uvoznika, odnosno proizvođača tih derivata nafte i da je na te derivate nafte uvoznik, odnosno proizvođač platio propisani iznos akcize.
Bliže uslove, način i postupak za ostvarivanje prava na refakciju akcize iz stava 1. ovog člana propisaće ministar.
XIIa OBRAČUNAVANJE I PLAĆANJE AKCIZE NA CIGARETE
Član 40a
Na cigarete iz uvoza i na cigarete proizvedene u zemlji plaća se akciza, i to:
1) u periodu od 1. januara do 31. decembra 2012. godine u iznosu od 33,00 din/pak;
2) od 1. januara 2013. godine u iznosu od 37,00 din/pak.
NA CIGARETE IZ UVOZA I NA CIGARETE PROIZVEDENE U ZEMLJI (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT 2402 20 10 00 I 2402 20 90 00) PLAĆA SE AKCIZA, I TO:
1) U PERIODU OD 1. OKTOBRA 2012. GODINE
DO 30. JUNA 2013. GODINE U IZNOSU OD 43,00 DIN/PAK;
2) OD 1. JULA 2013. GODINE U IZNOSU OD 45,00 DIN/PAK.
Akciza na cigarete iz stava 1. ovog člana plaća se po pakovanju od 20 komada.
Na cigarete koje su u pakovanju različitom od pakovanja iz stava 2. ovog člana, akciza se plaća srazmerno pakovanju.
Član 40b
Na cigarete iz uvoza i na cigarete proizvedene u zemlji, pored akcize iz člana 40a ovog zakona, plaća se i akciza po stopi, i to:
1) u periodu od 1. januara do 31. decembra 2012. godine od 34%;
2) od 1. januara 2013. godine od 33%.
NA CIGARETE IZ UVOZA I NA CIGARETE PROIZVEDENE U ZEMLJI, PORED AKCIZE IZ ČLANA 40A OVOG ZAKONA, PLAĆA SE I AKCIZA PO STOPI OD 33%.
Osnovicu za obračun akcize iz stava 1. ovog člana čini maloprodajna cena cigareta, koju utvrđuje proizvođač, odnosno uvoznik cigareta.
Član 40g
Na cigare i cigarilose (TARIFNE OZNAKE NOMENKLATURE CT 2402 10 00 00) plaća se akciza u iznosu od 15,50 din/kom.
Akciza na cigare i cigarilose iz stava 1. ovog člana plaća se po komadu.
Član 40d
Na duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine (TARIFNI BROJ NOMENKLATURE CT 2403) plaća se akciza po stopi od 35%.
Osnovicu za obračun akcize iz stava 1. ovog člana čini maloprodajna cena po kilogramu.
Na duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine koje su u pakovanju različitom od pakovanja iz stava 2. ovog člana, akciza se plaća srazmerno pakovanju.
XIIv TARIFNE OZNAKE
ČLAN 40Ž
NA TARIFNE OZNAKE NAVEDENE U OVOM ZAKONU PRIMENJUJU SE PROPISI O USKLAĐIVANJU NOMENKLATURE CARINSKE TARIFE.
Član 41.
Novčanom kaznom od 10.000 100.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:
1) brisana
2) obračunatu akcizu ne uplati u propisanom roku (član 23);
3) ne podnese ili ne podnese blagovremeno obračun akcize (čl. 24. i 25);
4) ne prijavi početak obavljanja delatnosti nadležnom poreskom organu, odnosno ne prijavi Poreskoj upravi – Centrali mesto na kome obavlja prodaju tečnog naftnog gasa krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila (član 30);
5) ne vodi evidenciju o akciznim proizvodima na način koji omogućuje utvrđivanje i kontrolu obaveze akcize (član 31);
6) brisana
7) brisana
8) ako nije dostavio nadležnom poreskom organu dokaz da je sredstva po osnovu povraćaja akcize preneo na kupca (član 37. stav 6);
9) prodaje duvanske prerađevine po maloprodajnim cenama koje su različite od onih koje je odredio proizvođač, odnosno uvoznik (član 40đ);
10) maloprodajne cene duvanskih prerađevina nisu prijavljene Upravi, kao i da nisu istaknute u, odnosno na objektu trgovine na malo tako da su jasno vidljive (član 40đ);
11) ne objavi maloprodajne cene duvanskih prerađevina u „Službenom glasniku Republike Srbije”, objavi maloprodajne cene duvanskih prerađevina u „Službenom glasniku Republike Srbije” bez pismene saglasnosti Uprave ili objavi različite maloprodajne cene duvanskih prerađevina u „Službenom glasniku Republike Srbije” od cena prijavljenih Upravi (član 40đ).
Za radnje iz stava 1. ovog člana kazniće se za prekršaj i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 500 5.000 do 50.000 dinara.
ČLAN 41A
NOVČANOM KAZNOM U VISINI TROSTRUKE VREDNOSTI UKUPNOG OSTVARENOG PROMETA CIGARETA U PRETHODNIH ŠEST MESECI KAZNIĆE SE ZA PREKRŠAJ PROIZVOĐAČ, ODNOSNO UVOZNIK CIGARETA AKO NE IZVRŠI POPIS ZATEČENIH ZALIHA CIGARETA PRI SVAKOJ PROMENI IZNOSA AKCIZE NA CIGARETA, KAO I AKO OBRAČUNATU AKCIZU NE UPLATI U PROPISANOM ROKU (ČLAN 31A).
Član 43.
Novčanom kaznom od 5.000 10.000 do 500.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice – preduzetnik:
1) ako obračunatu akcizu ne uplati u propisanom roku (član 23);
2) ako ne podnese ili neblagovremeno podnese obračun akcize (čl. 24. i 25);
3) ako ne prijavi početak obavljanja delatnosti nadležnom poreskom organu, odnosno ne prijavi poreskoj upravi – centrali mesto na kome obavlja prodaju tečnog naftnog gasa krajnjem potrošaču za pogon motornih vozila (član 30);
4) brisana
5) brisana
6) ako nije dostavio nadležnom poreskom organu dokaz da je sredstva preneo na kupca (član 37. stav 6);
7) ako prodaje duvanske prerađevine po maloprodajnim cenama koje su različite od onih koje je odredio proizvođač, odnosno uvoznik (član 40đ);
8) ako maloprodajne cene duvanskih prerađevina nisu prijavljene upravi, kao i ako nisu istaknute u, odnosno na objektu trgovine na malo tako da su jasno vidljive (član 40đ);
PRELAZNE ODREDBE
ČLAN 26.
IZUZETNO OD ČLANA 10. ST. 4. I 7. ZAKONA O AKCIZAMA („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-DR. ZAKON, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – DR. ZAKON, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 I 101/11), MINIMALNA AKCIZA NA CIGARETE OD 1. OKTOBRA 2012. GODINE DO DANA STUPANJA NA SNAGU AKTA VLADE KOJIM ĆE SE UTVRDITI PROSEČNA PONDERISANA MALOPRODAJNA CENA CIGARETA I MINIMALNA AKCIZA NA CIGARETE NA OSNOVU PODATAKA O UKUPNOJ VREDNOSTI SVIH CIGARETA KOJE SU PUŠTENE U PROMET PO MALOPRODAJNIM CENAMA I UKUPNOJ KOLIČINI CIGARETA PUŠTENIH U PROMET U REPUBLICI SRBIJI, U DRUGOM POLUGODIŠTU 2012. GODINE, IZNOSI 76,00 DIN/PAK.
PRVO NAREDNO UTVRĐIVANJE IZNOSA PROSEČNE PONDERISANE MALOPRODAJNE CENE I IZNOSA MINIMALNE AKCIZE NA CIGARETE IZVRŠIĆE SE U JANUARU 2013. GODINE, NA OSNOVU PODATAKA O UKUPNOJ VREDNOSTI SVIH CIGARETA, PUŠTENIH U PROMET PO MALOPRODAJNIM CENAMA OBJAVLJENIM U „SLUŽBENOM GLASNIKU REPUBLIKE SRBIJE” I UKUPNOJ KOLIČINI CIGARETA PUŠTENIH U PROMET U REPUBLICI SRBIJI, U DRUGOM POLUGODIŠTU 2012. GODINE.
ČLAN 27.
PRVO NAREDNO USKLAĐIVANJE DINARSKIH IZNOSA AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 5. STAV 1. OVOG ZAKONA, KAFU I CIGARETE IZVRŠIĆE SE U JANUARU 2014. GODINE INDEKSOM POTROŠAČKIH CENA U 2013. GODINI.
PRVO USKLAĐIVANJE DINARSKIH IZNOSA AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 5. STAV 5. OVOG ZAKONA IZVRŠIĆE SE U JANUARU 2014. GODINE INDEKSOM POTROŠAČKIH CENA U 2013. GODINI.
ČLAN 28.
PRVO NAREDNO USKLAĐIVANJE DINARSKIH IZNOSA AKCIZE NA ALKOHOLNA PIĆA I CIGARE I CIGARILOSE IZVRŠIĆE SE U JANUARU 2013. GODINE INDEKSOM POTROŠAČKIH CENA U 2012. GODINI.
ČLAN 29.
KUPAC DIZEL GORIVA – POLJOPRIVREDNO GAZDINSTVO UPISANO U REGISTAR POLJOPRIVREDNIH GAZDINSTAVA U SKLADU SA PROPISIMA KOJIMA SE UREĐUJE UPIS I VOĐENJE REGISTRA POLJOPRIVREDNIH GAZDINSTAVA, REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DIZEL GORIVO ZA POGON TRAKTORA NABAVLJENO U PERIODU OD 1. OKTOBRA DO 31. DECEMBRA 2012. GODINE, OSTVARUJE U SKLADU SA PROPISIMA KOJIMA SE UREĐUJU USLOVI ZA OSTVARIVANJE PRAVA NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DIZEL GORIVO, NAČIN I POSTUPAK OSTVARIVANJA REFAKCIJE, USLOVI ZA DOBIJANJE OVLAŠĆENJA ZA DISTRIBUCIJU DIZEL GORIVA, NORMATIVI POTREBNIH KOLIČINA ZA POGON TRAKTORA, KAO I USLOVI ZA DOBIJANJE OVLAŠĆENJA ZA DISTRIBUCIJU DIZEL GORIVA, NORMATIVI POTREBNIH KOLIČINA DIZEL GORIVA ZA POGON TRAKTORA I USLOVI ZA OSTVARIVANJE PRAVA NA REFAKCIJU.
ČLAN 30.
LICE KOJE JE DO DANA STUPANJA NA SNAGU OVOG ZAKONA NABAVILO DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 5) ZAKONA O AKCIZAMA („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-DR. ZAKON, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-DR. ZAKON, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 I 101/11), A ZAHTEV ZA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 5) ZAKONA O AKCIZAMA PODNELO DO 31. DECEMBRA 2012. GODINE, PRAVO NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE OSTVARUJU U SKLADU SA PRAVILNIKOM O BLIŽIM USLOVIMA, NAČINU I POSTUPKU ZA OSTVARIVANJE PRAVA NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA OSTALE DERIVATE NAFTE IZ ČLANA 9. STAV 1. TAČKA 3) ZAKONA O AKCIZAMA KOJI SE KORISTE ZA INDUSTRIJSKE SVRHE („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BROJ 51/05), POD USLOVOM DA MU ROK ZA PODNOŠENJE ZAHTEVA ZA REFAKCIJU ZA TE DERIVATE NAFTE PROPISAN NAVEDENIM PRAVILNIKOM NIJE ISTEKAO DO DANA STUPANJA NA SNAGU OVOG ZAKONA.
ČLAN 31.
PRAVNO LICE, ODNOSNO PREDUZETNIK IZ ČLANA 6. STAV 2. TAČKA 6) ZAKONA O AKCIZAMA („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-DR. ZAKON, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-DR. ZAKON, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 I 101/11), DUŽNO JE DA NA DAN STUPANJA NA SNAGU OVOG ZAKONA IZVRŠI POPIS ZATEČENIH ZALIHA TEČNOG NAFTNOG GASA I TEČNOG NAFTNOG GASA ZA POGON MOTORNIH VOZILA I DA U ROKU OD DESET DANA OD DANA IZVRŠENOG POPISA POPISNE LISTE DOSTAVI NADLEŽNOJ OGRANIZACIONOJ JEDINICI PORESKE UPRAVE.
LICE IZ STAVA 1. OVOG ČLANA DUŽNO JE DA PRILIKOM PRODAJE ZATEČENIH ZALIHA TEČNOG NAFTNOG GASA ZA POGON MOTORNIH VOZILA IZ STAVA 1. OVOG ČLANA KRAJNJEM POTROŠAČU OBRAČUNA AKCIZU U IZNOSU KOJI JE VAŽIO U VREME KADA JE TO LICE BILO OBVEZNIK AKCIZE I ISTU PLATI U ZAKONSKOM ROKU.
ČLAN 32.
NOVČANOM KAZNOM OD 100.000 DO 1.000.000 DINARA KAZNIĆE SE ZA PREKRŠAJ PRAVNO LICE IZ ČLANA 6. STAV 2. TAČKA 6) ZAKONA O AKCIZAMA („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02-DR. ZAKON, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05-DR. ZAKON, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 I 101/11), AKO NA DAN STUPANJA NA SNAGU OVOG ZAKONA NE IZVRŠI POPIS ZATEČENIH ZALIHA TEČNOG NAFTNOG GASA I TEČNOG NAFTNOG GASA ZA POGON MOTORNIH VOZILA, AKO U ROKU OD DESET DANA OD DANA IZVRŠENOG POPISA POPISNE LISTE NE DOSTAVI NADLEŽNOJ OGRANIZACIONOJ JEDINICI PORESKE UPRAVE I AKO NA ZATEČENE ZALIHE TEČNOG NAFTNOG GASA ZA POGON MOTORNIH VOZILA NE OBRAČUNA AKCIZU PRILIKOM PRODAJE KRAJNJEM POTROŠAČU I NE PLATI AKCIZU U ZAKONSKOM ROKU.
ZA RADNJE IZ STAVA 1. OVOG ČLANA KAZNIĆE SE ZA PREKRŠAJ I ODGOVORNO LICE U PRAVNOM LICU NOVČANOM KAZNOM OD 5.000 DO 50.000 DINARA.
ZA PREKRŠAJ IZ STAVA 1. OVOG ČLANA KAZNIĆE SE PREDUZETNIK NOVČANOM KAZNOM OD 10.000 DINARA DO 500.000 DINARA.
ČLAN 33.
DANOM STUPANJA NA SNAGU OVOG ZAKONA PRESTAJE DA VAŽI PRAVILNIK O LISTI OSTALIH DERIVATA NAFTE KOJI SE DOBIJAJU OD FRAKCIJA NAFTE KOJE IMAJU RASPON DESTILACIJE DO 380ºS („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 4/12 I 53/12).
DANOM STUPANJA NA SNAGU OVOG ZAKONA PRESTAJE DA VAŽI ODLUKA O IZNOSIMA PROSEČNIH PONDERISANIH MALOPRODAJNIH CENA I MINIMALNIH AKCIZA ZA DUVANSKE PRERAĐEVINE („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BROJ 69/12), U DELU KOJI SE ODNOSI NA IZNOS PROSEČNE PONDERISANE MALOPRODAJNE CENE CIGARETA I IZNOS MINIMALNE AKCIZE NA CIGARETE.
ČLAN 34.
OVAJ ZAKON STUPA NA SNAGU 1. OKTOBRA 2012. GODINE, OSIM ODREDBE ČLANA 5. STAV 5. I ČLANA 16. OVOG ZAKONA, U DELU KOJI SE ODNOSI NA OSTVARIVANJE PRAVA NA REFAKCIJU PLAĆENE AKCIZE NA DERIVATE NAFTE ZA POLJOPRIVREDNE SVRHE KOJA STUPA NA SNAGU 1. JANUARA 2013. GODINE I ODREDABA ČL. 15. I 24. OVOG ZAKONA KOJE STUPAJU NA SNAGU 1. JULA 2013. GODINE.
1. Naziv propisa EU 2. „CELEX” oznaka EU propisa Direktiva Saveta 2011/64/EEZ od 21. juna 2011. godine o strukturi i stopama akcize na duvanske prerađevine Council Directive 2011/64/EU of 21 June 2011 on the structure and rates of excise duty applied to manufactured tobacco 32011L0064 3.Ovlašćeni predlagač propisa – Vlada 4. datum izrade tabele Obrađivač: Ministarstvo finansija i privrede 3. septembar 2012. godine 5. Naziv (važećeg, nacrta, predloga) propisa čije odredbe su predmet analize usklađenosti sa propisom EU 6. Brojčane oznake (šifre) planiranih propisa iz baze NPI PREDLOG ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKCIZAMADRAFT LAW ON AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO EXCISE LAW 2008-1 7. Usklađenost odredaba propisa sa odredbama propisa EU a) a1) b) b1) v) g) d) đ) Odredba propisa EU (član, stav, podstav, tačka, aneks) Sadržina odredbe Odredbe propisa(član, stav, tačka) Sadržina odredbe Usklađenost odredbe propisa sa odredbom propisa EU (potpuno usklađeno, delimično usklađeno, neusklađeno, neprenosivo) Razlozi za delimičnu usklađenost, neusklađenost ili neprenosivost Predviđeni datum za postizanje potpune usklađenosti Napomena o usklađenosti propisa sa propisima EU 8. Propisuje se, institut za utvrđivanje prosečne ponderisane maloprodajne cene kao osnov za utvrđivanje minimalne akcize na cigarete. Direktiva 2003/96/EZ od 27. oktobra 2003. godine o restruktuiranju osnova Zajednice za oporezivanje energenata i električne energijeCouncil Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity 32003L0096 3. Ovlašćeni predlagač propisa – Vlada 4. datum izrade tabele Obrađivač: Ministarstvo finansija i privrede 3. septembar 2012. godine 5. Naziv (važećeg, nacrta, predloga) propisa čije odredbe su predmet analize usklađenosti sa propisom EU 6. Brojčane oznake (šifre) planiranih propisa iz baze NPI PREDLOG ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKCIZAMADRAFT LAW ON AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO EXCISE LAW 2008-1 7. Usklađenost odredaba propisa sa odredbama propisa EU a) a1) b) b1) v) g) d) đ) Odredba propisa EU (član, stav, podstav, tačka, aneks) Sadržina odredbe Odredbe propisa(član, stav, tačka) Sadržina odredbe Usklađenost odredbe propisa sa odredbom propisa EU (potpuno usklađeno, delimično usklađeno, neusklađeno, neprenosivo) Razlozi za delimičnu usklađenost, neusklađenost ili neprenosivost Predviđeni datum za postizanje potpune usklađenosti Napomena o usklađenosti propisa sa propisima EU
7.1. Aneks I
Tabela A. |Propisuje minimalni nivo oporezivanja koji važi za motorna goriva. Minimalni iznosi akciza definisani su u Aneksu I Tabeli A, prema kome od 1. januara 2010. godine minimalna akciza na motorna goriva iznosi za (u evrima na 1.000l/1000kg/gigadžul):
– olovni bezin 421
-bezolovni benzin 359
-lako dizel gorivo 330
-kerozin 330
-tečni naftni gas 125
-zemni gas 2,6 |9. |Propisuje da se na derivate nafte akciza plaća u sledećim iznosima (u dinarima na 1l/kg), i to na:
– olovni benzin (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 12 51 00 i 2710 12 59 00) 55,00 din/lit;
– bezolovni benzin (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 12 41 00, 2710 12 45 00, 2710 12 49 00 i 2710 20 90 11) 49,60 din/lit; – gasna ulja (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 19 43 00, 2710 19 46 00, 2710 19 47 00, 2710 19 48 00, 2710 20 11 00, 2710 20 15 00, 2710 20 17 00 i 2710 20 19 00 42,00 din/lit; – kerozin (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 19 21 00 i 2710 19 25 00) 62,00 din/kg;
– tečni naftni gas (tarifne oznake nomenklature CT: 2711 12 11 00 do 2711 19 00 00) 30,00 din/kg;
-ostale derivate nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°S (tarifne oznake nomenklature CT: 2710 12 11 00, 2710 12 15 00, 2710 12 21 00, 2710 12 25 00, 2710 12 90 00, 2710 19 11 00, 2710 19 15 00, 2710 19 29 00, 2710 19 31 00, 2710 19 35 00, 2710 19 99 00, 2710 20 90 19 i 2710 20 90 99) 62,00 din/kg.
| |Zakon o akcizama ne odstupa od komunitarnih zahteva u pogledu visine minimalne akcize na naftne derivate. Međutim, Zakonom o akcizama nije predviđeno akcizno opterećenje ostalih energenata i električne einergije. |Najkasnije do dobijanja statusa punopravnog člana | | |8. Aneks I
Tabela B. |Propisuje minimalni nivo oporezivanja koji se primenjuje na proizvode koji se koriste kao motorno gorivo u industrijske i komercijalne svrhe za poljoprivredu, šumarstvo, uzgoj riba, javne radove, stacionarne motore i dr. |- |- |neusklađeno |Zakon o akcizama
propisuje
minimalni nivo akcize koja se primenjuje na proizvode koji se koriste kao motorno gorivo u trasnportne i komercijalne svrhe. |Najkasnije do dobijanja statusa punopravnog člana | | |9. Aneks I
Tabela C. |Propisuje minimalni nivo oporezivanja koji se primenjuju na lož ulje i električnu energiju |- |- |neusklađeno |Prema Zakonu o akcizama električna energija nije predmet oporezivanja akcizom, ali se izmenama zakona o akcizama propisuje oporezivanje ulja za loženje –gasna ulja. |Najkasnije do dobijanja statusa punopravnog člana | | |Ostali članovi Direktiva nisu relevantni za narmativnu uređenost Predloga zakona o izmenama Zakona o akcizama | | |
| | | | | | IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROPISA SA PROPISIMA EVROPSKE UNIJE
1. Ovlašćeni predlagač propisa –Vlada
Obrađivač: Ministarstvo finansija i privrede
2. Naziv propisa
PREDLOG ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKCIZAMA
DRAFT LAW ON AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO EXCISE LAW
3. Usklađenost propisa sa odredbama Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije sa druge strane („Službeni glasnik RS”, broj 83/08) (u daljem tekstu: Sporazum), odnosno sa odredbama Prelaznog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Evropske zajednice, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane („Službeni glasnik RS”, broj 83/08) (u daljem tekstu: Prelazni sporazum)
a) Odredba Sporazuma i Prelaznog sporazuma koje se odnose na normativnu saržinu propisa
Član 37. SSP-a i član 100. SSP-a, kao i član 22. Prelaznog sporazuma.
b) Prelazni rok za usklađivanje zakonodavstva prema odredbama Sporazuma i Prelaznog sporazuma
Opšti prelazni rok za usklađivanje zakonodavstva.
v) Ocena ispunjenosti obaveze koje proizlaze iz navedene odredbe Sporazuma i Prelaznog sporazuma
Potpuno usklađeno.
g) Razlozi za delimično ispunjavanje, odnosno neispunjavanje obaveza koje proizlaze iz navedene odredbe Sporazuma i Prelaznog sporazuma
/
d) Veza sa Nacionalnim programom za integraciju Republike Srbije u Evropsku uniju
2008-1
4. Usklađenost propisa sa propisima Evropske unije
a) Navođenje primarnih izvora prava EU i usklađenost sa njima
Čl. 110. i 111. Ugovora o funkcionisanju EU – potpuno usklađeno.
b) Navođenje sekundarnih izvora prava EU i usklađenost sa njima
Direktiva o restruktuiranju osnova Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije 2003/96/EZ od 27. oktobra 2003. godine – delimično usklađen
Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity
Direktiva Saveta 2011/64/EEZ od 21. juna 2011. godine o strukturi i stopama akcize na duvanske prerađevine – delimično usklađen
Council Directive 2011/64/EU of 21 June 2011 on the structure and rates of excise duty applied to manufactured tobacco
v) Navođenje ostalih izvora prava EU i usklađenst sa njima
/
g) Razlozi za delimičnu usklađenost, odnosno neusklađenost
Odredbe navedenog zakona koje propisuju visinu specifične i proporcionalne akcize na cigarete su delimično usklađene sa Direktivom Saveta br. 2011/64/EEZ, s obzirom da je u zemljama EU propisan mešovit sistem akcize (specifična akciza + ad valorem akciza), kao i u Republici Srbiji. S tim u vezi, proizilazi da je domaće zakonodavsto usaglašeno sa sistemom oporezivanja akcizom cigareta sa zemljama EU. Prema opštem pravilu Direktiva Saveta br. 2011/64/EEZ najniže akcizno opterećenje na 1000 komada cigareta iznosi 64€, a procenat ukupnog akciznog opterećenja na kategoriju cigareta sa prosečnom ponderisanom maloprodajnom cenom, prema pomenutom opštem pravilu, iznosi 57%. U Republici Srbiji, prema Predlogu zakona o izmenama i dopunama Zakona o akcizama visina ukupnog akciznog opterećenja delimično je usaglašena sa opštim pravilom iz pomenute direktive, pri čemu će visina ukupnog akciznog opterećenja na cigarte biti predmet daljeg usaglašavanja u narednom periodu.
Ovim zakonom predlaženo je da se akcizom oporezuju olovni i bezolovni benzini, gasna ulja, kerozin i tečni naftni gas, kao i ostali derivati nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°S, a što je u saglasnosit sa Direktivom 2003/96/EZ. Predmetnim izmenama zakona o akcizama nisu obuhvaćeni ostali energenti i električna energija kao predmet oporezivanja akcizom, pri čemu će isti biti predmet daljeg usaglašavanja sa stanardima EU u narednom periodu.
d) Rok u kojem je predviđeno postizanje potpune usklađenosti propisa sa propisima Evropske unije
Rok u kojem je predviđeno postizanje potpune usklađenosti propisa sa propisima Evropske unije je najkasnije do sticanja statusa punopravnog člana.
5. Ukoliko ne postoje odgovarajući propisi Evropske unije sa kojima je potrebno obezbediti usklađenost treba konstatovati tu činjenicu. U ovom slučaju nije potrebno popunjavati Tabelu usklađenosti propisa.
Odredbe čl. 5, 17. i 18. Predloga zakona o izmenama i dopunama Zakona o akcizama su predmet usaglašavanja sa standardima Evropske unije.
6. Da li su prethodno navedeni izvori prava EU prevedeni na srpski jezik?
Navedeni izvori prava EU su u postupku prevođenja na srpski jezik.
7. Da li je propis preveden na neki službeni jezik EU?
Propis je u postupku prevođenja na engleski jezik.
8. Učešće konsultanata u izradi propisa i njihovo mišljenje o usklađenosti?
U izradi Predloga zakona nisu učestvovali konsultanti.