Na osnovu člana 111. stav 3. Zakona o zaštiti potrošača („Službeni glasnik RS”, broj 73/10) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05-ispravka i 101/07, 65/08 i 16/11),
Vlada donosi
UREDBU
O SADRŽINI STANDARDNOG INFORMATIVNOG OBRASCA ZA UGOVORE O VREMENSKI PODELjENOM KORIŠĆENjU NEPOKRETNOSTI, O TRAJNIM OLAKŠICAMA ZA ODMOR, O POMOĆI PRILIKOM PREPRODAJE I O OMOGUĆAVANjU RAZMENE
Član 1.
Ovom uredbom propisuje se sadržina standardnog informativnog obrasca za ugovor o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti, ugovor o trajnim olakšicama za odmor, ugovor o pomoći prilikom preprodaje i ugovor o omogućavanju razmene vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti (u daljem tekstu: standardni informativni obrazac).
Član 2.
Standardni informativni obrazac sadrži:
naziv i sedište trgovca;
opis nepokretnosti/opis proizvoda (u slučaju ugovora za usluge preprodaje, sažeti opis usluga, npr. marketing);
prava koje potrošač ugovorom stiče;
tačan period tokom kog se prava mogu uživati;
datum od kog potrošač može početi uživanje ugovorenih prava;
ukoliko je nepokretnost u izgradnji, datum kada će biti završena, odnosno stavljena na raspolaganje;
cenu koju potrošač treba da plati za ugovorena prava:
pregled dodatnih obaveznih troškova koji proizilaze iz ugovora, vrsta troškova i naznaka iznosa (npr. godišnje naknade, druge periodične naknade, porezi);
glavne usluge koje su dostupne potrošaču (npr. električna energija, voda, održavanje, odnošenje smeća) i naznaka iznosa koji potrošač treba da plati za navedene usluge;
sadržaj koji je dostupan potrošaču (npr. bazen, sauna, sportski tereni, internet) i naznaku iznosa koji potrošač treba da plati za korišćenje navedenih sadržaja;
mogućnost pridruživanja sistemu razmene, naziv sistema razmena i naznaka iznosa koji potrošač treba da plati za članstvo u navedenom sistemu;
podatke o kodeksima ponašanja koje je trgovac potpisao i mestu gde se navedeni kodeksi mogu naći;
obaveštenje o pravu potrošača na jednostrani raskid ugovora i rokovima za raskid ugovora;
obaveštenje o zabrani plaćanja pre isteka roka za jednostrani raskid ugovora;
Svojeručnim potpisom potrošač potvrđuje da je upoznat sa svim informacijama iz stava 1. ovog člana.
Član 3.
Standardni informativni obrazac sadrži i podatke:
o stečenim pravima:
(1) kod ugovora o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti:
– uslovi za vršenja prava na predmetu ugovora u državi gde se imovina nalazi, kao i obaveštenje da li su navedeni uslovi ispunjeni i ako nisu koje je radnje potrebno preduzeti da bi uslovi bili ispunjeni;
– ukoliko ugovor omogućava pravo na korišćenje smeštaja koji se može izabrati sa liste ponuđenog smeštaja, informacije o svakom ograničenju koje bi se odnosilo na nemogućnosti potrošača da koristi bilo koji smeštaj sa liste u bilo koje vreme.
kod ugovora o trajnim olakšicama za odmor:
precizan i tačan opis raspoloživih popusta za buduće rezervacije;
ograničenja koja se odnose na raspoloživost kapaciteta ili na pravo prvenstva za prvu ponudu, vremenska ograničenja za određene promotivne prodaje i posebne popuste.
kod ugovora o razmeni vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti:
objašnjenje kako funkcioniše sistem razmene, mogućnosti i modaliteti razmene, naznaka procene vrednosti potrošačevog vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti u sistemu razmene i skup primera konkretnih mogućnosti za razmenu;
naznaka broja dostupnih turističkih mesta i mesta za odmor i broja članova sistema razmene, uključujući postojeća ograničenja raspoloživosti određenog smeštaja koje je odobrio potrošač.
o nepokretnostima:
(1) precizan i detaljan opis nepokretnosti i njene lokacije;
(2) za više nepokretnosti, detaljan opis svih raspoloživih objekata;
(3) vrste usluga koje potrošač može ili će moći da koristi i pod kojim uslovima (npr. električna energija, voda, telefonski priključak, gas, odnošenje smeća, održavanje);
vrste dodatnih sadržaja koje potrošač može da koristi i pod kojim uslivima (npr. bazen, sauna, sportski tereni, internet).
o troškovima:
precizan i primeren opis svih troškova u vezi sa ugovorom (naknada, da li su dodatni sadržaji uključeni u naknadu);
obavezne zakonske dažbine (porezi, takse);
režijski troškovi (upravljanje, održavanje, popravljanje);
ukoliko postoje, informacije o nametima, teretima, hipotekama i druga založna prava;
u slučaju ugovora o razmeni vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti potrebno je pružiti i:
– informacije o obavezi trgovca da pruži potrebne podatke pre nego što se razmena ugovori, u pogledu svake predložene razmene;
– informacije o drugim dodatnim nametima za koje je odgovoran potrošač u vezi sa razmenom.
o smeštaju u izgradnji:
stanje izgrađenosti smeštaja i usluge koje omogućavaju potpuno korišćenje smeštaja (električna energija, gas, voda, telefonski priključci) i sadržaji koje korisnik može da koristi;
rok za kompletiranje smeštaja i usluga koje čine smeštaj potpuno operativnim (električna energija, gas, voda, telefonski priključci) i razmena procena roka kompletiranja sadržaja koje će korisnik moći da koristi;
broj dozvole za gradnju, naziv i puna adresa nadležnog organa;
garancije završetka izgradnje smeštaja i povraćaja učinjenih isplata ukoliko se smeštaj ne završi, kao i uslovi koji uređuju korišćenje garancija.
o raskidu ugovora:
uslovi za raskid;
posledice raskida;
činjenica da se troškovi koji mogu nastati zbog raskida mogu staviti potrošaču na teret.
Trgovac je dužan da po potrebi učini dostupnim i sledeće informacije:
kako su regulisani održavanje i popravke nepokretnosti i upravljanje, uključujući da li kako potrošač može da utiče i učestvuje u odlučivanju u ovim pitanjima;
mogućnost uključenja u sistem preprodaje ugovornih prava, informacije o relevantnom sistemu i naznaka troškova u vezi sa preprodajom preko navedenog sistema;
naznaka o jezicima koji se mogu koristiti za postprodajnu komunikaciju u vezi sa ugovorom (npr. u vezi odluka o upravljanju, povećanju cena, postupanju sa upitima i pritužbama);
mogućnost vansudskog rešavanja sporova.
Član 4.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbijeˮ.
05 Broj :
U Beogradu
VLADA
PREDSEDNIK
OBRAZLOŽENjE
I. Pravni osnov za donošenje uredbe
Osnov za donošenje Uredbe o sadržini standardnog informativnog obrasca za ugovor o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti je Zakon o zaštiti potrošača koji se primenjuje od 01.01.2011. godine.
Član 111. stav 3. pomenutog zakona neposredno propisuje da će sadržinu standardnog informativnog obrasca za ugovor o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti, ugovor o trajnim olakšicama za odmor, ugovor o pomoći prilikom preprodaje i ugovor o omogućavanju razmene propisati Vlada, na predlog ministra i ministra nadležnog za poslove turizma.
II. Razlozi za donošenje uredbe i ciljevi koji se ostvaruju
Zakon o zaštiti potrošača predviđa obavezu predugovornog obaveštavanja kod ugovora o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti, te je trgovac dužan da potrošača obavesti o podacima navedenim u standardnom informativnom obrascu i o pravu na jednostrani raskid.
Uredba uređuje gore navedeni obrazac propisujući elemente koje mora da sadrži i reguliše dodatne informacije koje je trgovac dužan da učini dostupnim, na potrošačev zahtev.
Standardnim informativnim obrascem, u pismenoj formi ili na trajnom nosaču zapisa (trajnom medijumu), podrobno se obaveštavaju potrošači o bitnim podacima pre nego što pristupe zaključenju ugovora.
III. Objašnjenje osnovnih pravnih instituta i pojedinačnih rešenja
Član 1.
Ovaj član ima uvodni karakter i određuje predmet regulisanja uredbe. Uredba propisuje sadržinu standardnih informativnih obrazaca za ugovor o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti, ugovor o trajnim olakšicama za odmor, ugovor o pomoći prilikom preprodaje i ugovor o omogućavanju razmene vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti.
Član 2.
U ovom članu se propisuje sadržina standardnog informativnog obrasca. Podaci koje obrazac sadrži su: naziv, odnosno ime, prebivalište, odnosno sedište trgovca; opis nepokretnosti / opis proizvoda; u slučaju ugovora za usluge preprodaje sažeti opis usluga; priroda prava koje potrošač ugovorom dobija; tačan period tokom kog pravo može da se uživa; ukoliko je nepokretnost u izgradnji, datum kada će biti stavljena na raspolaganje; cena koju potrošač treba da plati za pribavljanje prava; pregled dodatnih obaveznih troškova koji proizilaze iz ugovora, vrsta troškova i naznaka iznosa; informacije o jednostranom raskidu ugovora (uslovi za raskid, pravne posledice raskida i informacije o odgovornosti potrošača za troškove koji mogu nastati usled raskida ugovora).
Osim navedenog, obrazac sadrži i podatke koji se odnose na: glavne usluge koje su dostupne potrošaču i naznaka iznosa koji potrošač treba da plati za usluge (električna energija, voda, održavanje, odnošenje smeća); dodatni sadržaji dostupni potrošaču i naznaka iznosa ukoliko nisu obuhvaćeni cenom glavnih usluga (bazen, sauna, sportski tereni, internet); mogućnost pridruženja sistemu razmene (naziv sistema razmene, naznaka cene članstva / razmene); kodekse ponašanja koje je trgovac potpisao (ako je potpisao) i gde se mogu naći.
Informisanjem o napred navedenom, potrošač dobija na jasan i razumljiv način, podrobna obaveštenja koja bitno utiču na njegovu odluku da zaključi ugovor.
Član 3.
O dodatnim informacijama trgovac obaveštava potrošača na njegov zahtev, samo ako potrošač traži dodatna obaveštenja kojih nema u obrascu, a koja se odnose na:
informacije o pribavljenim pravima – uslovi koji uređuju vršenje prava koje je predmet ugovora unutar države gde se imovina nalazi, ukoliko su ti uslovi ispunjeni, ispunjenost, odnosno preostali uslovi koji se moraju ispuniti; ukoliko ugovor omogućava pravo na korišćenje smeštaja koji se može izabrati iz niza, informacije o ograničenjima mogućnosti potrošača da koristi neki od smeštaja u određenom periodu; u slučaju ugovora o trajnim olakšicama za odmor primeren i tačan opis raspoloživih popusta za buduće rezervacije, ograničenja mogućnosti potrošača da koristi pravo zbog ograničene raspoloživosti ili ponude po principu opsluživanja prema redosledu prispeća, vremenska ograničenja u vezi posebno reklamiranih i posebnih popusta; u slučaju ugovora o razmeni vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti, objašnjenje kako funkcioniše sistem razmene, mogućnosti i modaliteti razmene, naznaka procene vrednosti potrošačevog vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti u sistemu razmene, skup primera konkretnih mogućnosti za razmenu, naznaka broja dostupnih turističkih destinacija i broj članova sistema razmene, uključujući postojeća ograničenja raspoloživosti određenog smeštaja koje je odabrao potrošač.
informacije o nepokretnostima – ukoliko se ugovor tiče određene nepokretnosti, precizan i podroban opis nepokretnosti i njene lokacije; ukoliko se ugovor tiče više nepokretnosti, podroban opis svih objekata na raspolaganju; ukoliko se ugovor tiče smeštaja koji nije nepokretnost, odgovarajući opis smeštaja i sadržaja; usluge koje potrošač može ili će moći da koristi i pod kojim uslovima (električna energija, voda, telefonski priključak, gas, odnošenje smeća, održavanje); dodatni sadržaji koje potrošač može da koristi i pod kojim uslovima (bazen, sauna, sportski tereni, internet).
informacije o troškovima – precizan i primeren opis svih troškova vezanih za ugovor (naknada, da li su dodatni sadržaji uključeni u naknadu); obavezne zakonske dažbine (porezi, takse); režijski troškovi (upravljanje, održavanje, popravljanje); ukoliko postoje, informacije o nametima, teretima, hipoteka i druga založna prava uknjižena na pravo svojine nad smeštajem; u slučaju ugovora o razmeni vremenski podeljenog korišćenja nepokretnosti informacije o obavezi trgovca da pruži potrebne podatke pre nego se razmena ugovori, u pogledu svake predložene razmene i o drugim dodatnim nametima za koje je odgovoran potrošač u vezi sa razmenom.
dodatni zahtevi u vezi smeštaja u izgradnji – stanje izgrađenosti smeštaja i usluge koje omogućavaju potpuno korišćenje smeštaja i sadržaji koje korisnik može da koristi; rok za kompletiranje smeštaja i usluga koje čine smeštaj potpuno operativnim i razumna procena roka kompletiranja sadržaja koje će korisnik moći da koristi; broj dozvole za gradnju i naziv i puna adresa nadležnog organa; garancije završetka izgradnje smeštaja ili garancije povraćaja učinjenih isplata ukoliko se smeštaj ne završi i uslovi koji uređuju korišćenje garancija.
informacije o raskidu ugovora – informacije o jednostranom raskidu koje ovim putem trgovac pruža potrošaču odnose se na povezane ugovore. U slučaju jednostranog raskida ugovora smatra se da su raskinuti svi povezani ugovori bez dodatnih troškova za potrošača, uključujući ugovor o kreditu bez obzira da li je potrošaču kredit odobrio trgovac ili treće lice; ako je kredit potrošaču odobrilo treće lice, trgovac je dužan da o jednostranom raskidu ugovora obavesti davaoca kredita.
po potrebi sledeće informacije – kako su regulisani održavanje i popravke nepokretnosti i upravljanje, uključujući da li i kako potrošač može da utiče i učestvuje u odlučivanju u ovim pitanjima; da li je moguće pridružiti se sistemu preprodaje ugovornih prava, informacije o relevantnom sistemu i naznaka troškova vezanih za preprodaju preko dotičnog sistema; naznaka o jezicima koji se mogu koristiti za postprodajnu komunikaciju u vezi ugovora; mogućnost vansudskog rešavanja sporova gde je primenljivo; ugovor može biti uređen pravom zemlje koja nije država u kojoj potrošač prebiva ili uobičajeno živi, a mogući sporovi se mogu izneti pred sudove koji nisu sudovi države u kojoj potrošač prebiva ili uobičajeno živi.
Član 4.
Poslednji član ove uredbe sadrži završnu odredbu i uređuje stupanje na snagu same uredbe.
IV. Finansijska sredstva za sprovođenje uredbe
Za primenu ove uredbe nisu potrebna dodatna budžetska sredstva. Planirana budžetska sredstva za naredne tri godine u skladu su sa obavezama ministarstva za sufinansiranje projekta IPA 2009. Projekata zaštite potrošača u Republici Srbiji. Vrednost projekta je 2.900.000,00 evra, od čega Republika Srbija je u obavezi da obezbedi 400.000,00 evra. Efekat korišćenja ovih sredstava i sredstava obezbeđenih projektom čija će realizacija početi 2011. godine, omogućiće pravilnu primenu uredbe i dostizanje nivoa zaštite potrošača koji postoji u zemljama Evropske unije.
V. Analiza efekata
Donošenjem uredbe poboljšaće se uslovi za efikasnije ostvarivanje zaštite prava i interesa potrošača prilikom zaključivanja ugovora o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti. Jasnim definisanjem i propisivanjem sadržine standardnog informativnog obrasca stvara se osnov za bržu i efikasniju zaštitu potrošača i ispunjenje njihovih zakonom navedenih prava. Razlog za donošenje ove uredbe je detaljno regulisanje obaveza koje trgovac mora ispuniti podrobnim informisanjem potrošača o relevantnim informacijama za zaključenje ugovora. Kao posebno značajna ističe se informacija o pravu na jednostrani raskid ugovora koja se obavezno navodi u standardnom informativnom obrascu.
Određivanje materije koju uredba treba da reguliše?
Uredba o sadržini informativnog obrasca ugovora o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti sa drugim zakonima (Zakon o zaštiti potrošača, Zakon o obligacionim odnosima, Zakon o oglašavanju i dr.) i podzakonskim aktima čini set propisa kojima se ostvaruje zaštita potrošača.
Cilj koji se postiže?
Predloženim pravilima uredbe unapređuje se sistem zaštite potrošača koji zaključuju ugovor o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti. Predugovornim obaveštavanjem o informacijama koje su značajne za gore navedeni ugovor, potrošaču, kao ekonomski slabijoj strani u poslovnim transakcijama na tržištu, pruža se potpuna i kvalitetna zaštita.
Na koga će i kako uticati pravila predložena u uredbi?
Predložena rešenja uredbe imaće uticaja i na trgovce i na potrošače u realizovanju fer tržišnih odnosa iz ugovora o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti. Stvaraće korektnu trgovinsku praksu i za posledicu imati ostvarenje potrošačkih prava i ustaljivanje dobrih trgovinskih običaja. Takođe, predložena rešenja doprinose usavršavanju potrošačke regulative bliže propisujući gore pomenuti ugovor i pružajući efikasnu zaštitu potrošačima. Ovakav vid sveobuhvatne zaštite povoljno će uticati na donošenje racionalnih potrošačkih odluka za zaključenje ugovora.
Da li uredba stimuliše trgovce i potrošače da pristupe zaključenju ugovora o vremenski podeljenom korišćenju nepokretnosti?
Pravilima uredbe detaljno se reguliše obaveza trgovca da potrošača predugovorno obavesti o važnim informacijama koje se odnose na vremenski podeljeno korišćenje nepokretnosti, kao i da ga obavesti o pravu na jednostrani raskid. Propisane odredbe pružaju detaljne informacije i kao takve stimulišu potrošače da pristupe gore navedenom ugovoru.
Koje troškove će primena uredbe izazvatipotrošačima i trgovcima?
Predložena rešenja neće izazvati dodatne troškove potrošačima i trgovcima.