Na osnovu člana 33. Zakona o privatizaciji («Službeni glasnik RS», br 38/01, 18/03 i 45/05) i člana 52a stav 2. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata («Službeni list SRJ, broj 65/02 i «Službeni glasnik RS», br. 57/03, 55/04 i 45/05),
Vlada Republike Srbije donosi
UREDBU
O IZMENAMA I DOPUNAMA UREDBE O PRODAJI KAPITALA
Član 1.
U Uredbi o prodaji kapitala i imovine javnim tenderom(«Službeni glasnik RS», br. 45/01, 59/03 i 110/03), član 1. menja se i glasi:
«Ovom uredbom uređuje se postupak i način prodaje metodom javnog tendera (u daljem tekstu: tender) prema utvrđenom postupku, uslovima i kriterijumima u kojem se ponude javno otvaraju, prihvataju i odbacuju, i to:
1) društvenog i državnog kapitala (u daljem tekstu: kapital), odnosno imovine u subjektu privatizacije;
2) vlasničkih hartija od vrednosti koje su prenete Akcijskom fondu u skladu sa zakonom, kao i hartija od vrednosti pojedinačnih akcionara koje se nude na prodaju istovremeno sa vlasničkim hartijama od vrednosti Akcijskog fonda u skladu sa Zakonom o Akcijskom fondu («Službeni glasnik RS», br. 38/01 i 45/05);
3) vlasničkih hartija od vrednosti čiji je zakoniti imalac: Republički fond za penzijsko i invalidsko osiguranje zaposlenih, Republički fond za razvoj i Republika Srbija.»
Član 2.
U članu 7. stav 3. reči: «i u stranoj štampi» zamenjuje se rečima: «obaveštenje o javnom pozivu za učešće na tenderu objavljuje se u stranoj štampi».
Član 3.
U članu 9. stav 2. reči: «stav 1. tačka 4)» brišu se.
Član 4.
U članu 18. stav 3. posle reči: «rezultate tendera» dodaju se reči: «u roku od 15 dana od dana prijema predloga Agencije».
Član 5.
U članu 22. stav 1. reč: «zaključuju» zamenjuju se rečju: «potpisuju».
Član 6.
U članu 22a stav 1. reči: «zaključuju ugovor o prodaji u roku od 60 dana» zamenjuju se rečima: «potpisuju ugovor o prodaji u roku od 30 dana».
Član 7.
U članu 23. stav 1. reči: «umanjen za iznos depozita» brišu se.
Posle stava 1. dodaje se stav 2. koji glasi:
«Ako je kupac uplatio depozit u novcu, celokupan iznos ugovorene cene umanjuje se za iznos depozita.»
Član 8.
U članu 24. stav 1. reči: «ponuđeni ugovor u predviđenom roku» zamenjuje se rečima: «ugovor o prodaji u roku iz čl. 22. i 22a ove uredbe».
U stavu 2. reč: «zaključivanje» zamenjuje se rečju: «potpisivanje».
U stavu 4. reč: «zaključi» zamenjuje se rečju: «potpiše».
Član 9.
Postupci prodaje društvenog i državnog kapitala subjekta privatizacije metodom javnog tendera započeti do dana stupanja na snagu ove uredbe, okončaće se po propisima koji su bili na snazi na dan objavljivanja javnog poziva za učešće na tenderu.
Član 10.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u «Službenom glasniku Republike Srbije».
Broj
U Beogradu, juna 2005. godine
VLADA REPUBLIKE SRBIJE
POTPREDSEDNIK,
O B R A Z L O Ž E Nj E
I PRAVNI OSNOV
Pravni osnov za donošenje ove uredbe sadržan je u članu 33. Zakona o privatizaciji prema kome Vlada Republike Srbije bliže propisuje postupak i način prodaje kapitala i imovine metodom javnog tendera i u članu 52a stav 2. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata prema kome Vlada Republike Srbije bliže propisuje postupak i način prodaje vlasničkih hartija od vrednosti određenog izdavaoca metodom javnog tendera.
II RAZLOZI ZA DONOŠENjE UREDBE
Promenom koja je sadržana u Zakonu o izmenama i dopunama Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata omogućava se prodaja tzv. vlasničkih hartija od vrednosti određenog izdavaoca metodom javnog tendera. Takođe, navedenim zakonom dato je ovlašćenje Vladi Republike Srbije da bliže propiše postupak i način prodaje navedenih hartija od vrednosti.
Metod javnog tendera jeste način prodaje javnim prikupljanjem ponuda potencijalnih kupaca u skladu sa utvrđenim uslovima prodaje. Polazeći od ovlašćenja sadržanog u Zakonu o privatizaciji («Službeni glasnik RS», br. 38/01 i 18/03) Vlada Republike Srbije je posebnom uredbom, kao podzakonskim aktom za izvršavanje zakona, bliže uredila određena pitanja koja se odnose na metod javnog tendera, odnosno propisala postupak i način prodaje kapitala i imovine metodom javnog tendera. Uredba o prodaji kapitala i imovine javnim tenderom doneta je u toku 2001. godine i više puta menjana («Službeni glasnik», br. 45/01, 59/03 i 110/03).
Imajući u vidu izneto, ocenjeno je celishodnim da se predlože odgovarajuće izmene, odnosno dopune navedene uredbe koje treba da omoguće primenu propisanih pravila postupka i načina prodaje metodom javnog tendera i na prodaju tzv. vlasničkih hartija od vrednosti određenog izdavaoca. Prihvatanje predloženog koncepta koji je pravno moguć, ne bi imalo za posledicu narušavanje metodološkog jedinstva propisa u pravnom sistemu Republike Srbije. U stvari, na ovaj način obezbeđuje se unutrašnje jedinstvo i povezanost u uređivanju i primeni propisa kojima je uređeno pitanje prodaje metodom javne aukcije.
Pored toga, navedenu uredbu trebalo je uskladiti i sa Zakonom o izmenama i dopunama Zakona o privatizaciji u delu koji se odnosi na metod prodaje javnim tenderom i dograditi postojeća rešenja, budući da su u sprovođenju postupka prodaje metodom javnog tendera stečene određena iskustva koja su upućivala na potrebu odgovarajućih izmena, odnosno dopuna.
III SADRŽINA UREDBE
Sadržinom uredbe operacionalizovane su odredbe Zakona o izmenama i dopunama Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata u delu koji se odnosi na mogućnost da se vlasničke hartije od vrednosti određenog izdavaoca mogu prodavati i putem javnog tendera, i to: akcija koje su prenete Akcijskom fondu u skladu sa zakonom, kao i akcija pojedinačnih akcionara koje se nude na prodaju istovremeno sa akcijama Akcijskog fonda u skladu sa Zakonom o Akcijskom fondu; akcija čiji je zakoniti imalac Republički fond za penzijsko i invalidsko osiguranje zaposlenih; akcija čiji je zakoniti imalac Republički fond za razvoj i akcija čiji je zakoniti imalac Republika Srbija po osnovu konverzije potraživanja u kapital (član 1.).
Informisanost potencijalnih kupaca obezbeđuje se objavljivanjem javnog poziva za učešće na javnom tenderu, s tim da navedeni poziv Agencija za privatizaciju objavljuje posle izrade tenderske dokumentacije. U odnosu na postojeće normativno rešenje prema kome se javni poziv za učešće na javnom tenderu objavljuje u sredstvima javnog informisanja (najmanje u jednom dnevnom listu i na internetu, a za značajnije subjekte privatizacije, kada to proceni Agencija za privatizaciju, i u stranoj štampi), iz razloga racionalnosti predloženo je da se za značajnije subjekte privatizacije u stranoj štampi, umesto javnog poziva za učešće na javnom tenderu, objavljuje samo obaveštenje o tom pozivu (član 2.). Navedenom izmenom ne dovodi se u pitanje Zakonom o privatizaciji proklamovano načelo obezbeđenja javnosti, s obzirom da objavljivanje obaveštenja o javnom pozivu za učešće na javnom tenderu, takođe, predstavlja jedan vid kontrole postupka privatizacije metodom javnog tendera.
Budući da tenderska dokumentacija sadrži: ugovor o čuvanju poverljivih podataka, informacioni memorandum, uputstvo za ponuđače, nacrt ugovora o prodaji i druge informacije i dokumentaciju neophodne za prodaju tenderom, logično je da uslovi tendera nisu sadržani samo u nacrtu ugovora o prodaji, već u celokupnoj tenderskoj dokumentaciji čiji je sastavni deo i nacrt ugovora o prodaji (član 3.) Dakle, radi se izmeni koja je pravno-tehničke prirode.
Predloženom dopunom postojeće rešenje se usklađuje sa rešenjem sadržanim u Zakonu o izmenama i dopunama Zakona o privatizaciji prema kome je propisan rok u kome je komisija koja prati sprovođenje javnog tendera, odnosno tenderska komisija dužna da, na predlog Agencije za privatizaciju, odobrava rezultate tendera (15 dana od dana prijema predloga). Na ovaj način doprinosi se efikasnosti u sprovođenju postupka prodaje kapitala metodom javnog tendera (član 4.).
Izmena prema kojoj Agencija za privatizaciju i kupac potpisuju ugovor u propisanom roku je pravno-tehničke prirode (član 5.).
Rok od 60 dana u kome su Agencija za privatizaciju i kupac bili dužni da zaključe ugovor o prodaji subjekta privatizacije u kome je sprovedeno restrukturiranje skraćen je na 30 dana čime se, takođe, doprinosi efikasnosti u sprovođenju postupka prodaje kapitala metodom javnog tendera (član 6.). Inače, ovaj rok počinje da teče od dana isteka roka u kome je Agencija bila dužna da pismeno obavesti sve rangirane učesnike o rezultatima tendera, odnosno da uputi poziv za započinjanje pregovora učesniku čija je ponuda proglašena najpovoljnijom.
Predloženom izmenom koja je pravno-tehničke prirode precizira se postojeće rešenje u delu koji se odnosi na trenutak u kome kupac ostvaruje vlasnička prava (uplata celokupnog iznosa ugovorene cene na propisani način), i to u zavisnosti od toga na koji je način uplaćen depozit (član 7.). Naime, kako je moguće da podnosilac ponude na tender uplati depozit u novcu ili preda Agenciji za privatizaciju bankarsku garanciju, logično je da se celokupan iznos ugovorene cene može umanjiti za iznos depozita samo za depozit uplaćen u novcu.
Predloženom izmenom koja je pravno-tehničke prirode pojašnjava se upotrebljeni izraz koji se odnosi na potpisivanje «ponuđenog ugovora u predviđenom roku» (član 8.). Naime, u konkretnom slučaju radi se o potpisivanju ugovora o prodaji u roku koji iznosi 30 dana od od dana isteka propisanog roka.
Odredbom koja ima karakter prelazne i završne odredbe propisano je da se postupak društvenog i državnog kapitala subjekta privatizacije koji je bio u toku na dan stupanja na snagu ove uredbe okončava po propisima koji su bili na snazi na dan objavljivanja javnog poziva na učešće na tenderu (član 9.)
Članom 10. propisano je stupanje na snagu ove uredbe.
IV POTREBNA SREDSTVA ZA SPROVOĐENjE UREDBE
Za sprovođenje ove uredbe nije potrebno obezbediti sredstva u budžetu Republike Srbije.
V ANALIZA EFEKATA UREDBE
Uvođenjem mogućnosti da se vlasničke hartije od vrednosti određenog izdavaoca mogu prodavati i putem javnog tendera stimuliše se brže i celovitije odvijanje postupka privatizacije, na koji način se vodi računa o prihodima koji se ostvaruju prodajom akcija navedenim metodom prodaje. Takođe, predloženim rešenjima bitno se doprinosi efikasnosti u sprovođenju postupka privatizacije (propisivanjem roka u kome je tenderska komisija dužna da odobrava rezultate tendera, skraćenjem roka sa 60 dana na 30 dana u kome su Agencija za privatizaciju i kupac dužni da zaključe ugovor o prodaji subjekta privatizacije u kome je sprovedeno restrukturiranje, i dr.).