Predlog zakona o izmenama i dopunama Zakonika o krivičnom postupku

PREDLOG ZAKONA

O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONIKA O KRIVIČNOM POSTUPKU

Član 1.

U Zakoniku o krivičnom postupku („Službeni glasnik RS”, broj 72/11), u članu 261. stav 2. tačka 7) posle reči: „savetniku,” dodaju se reči: „nagradu prevodiocu, nagradu tumaču,”.

Član 2.

U članu 262. stav 1. posle prve rečenice dodaje se druga rečenica koja glasi: „U postupku za krivična dela za koja je posebnim zakonom određeno da postupa javno tužilaštvo posebne nadležnosti, nagrada veštaku, prevodiocu i tumaču može se odrediti do dvostrukog iznosa nagrade predviđene za veštačenje, prevođenje ili tumačenje u drugim krivičnim stvarima.”.

Član 3.

U članu 604. stav 2. menja se i glasi:

„Ako je u postupku za krivična dela za koja je posebnim zakonom određeno da postupa javno tužilaštvo posebne nadležnosti, koji je započet po odredbama ovog zakonika, a pre 15. januara 2013. godine je rešenjem utvrđena nenadležnost posebnog odeljenja nadležnog višeg suda, zakonitost preduzetih radnji ocenjivaće se po odredbama ovog zakonika.”.

Član 4.

U članu 607. stav 2. menja se i glasi:

„Odredbe člana 15a i čl. 15ž do15m Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela („Službeni glasnik RS”, br. 42/02, 27/03, 39/03, 67/03, 29/04, 58/04 – dr. zakon, 45/05, 61/05, 72/09 i 72/11- dr. zakon) i čl. 13, 13a, 13b, 14, 15. i 16. Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine („Službeni glasnik RS”, br. 67/03, 135/04, 61/05, 101/07 i 104/09), prestaju da važe 15. januara 2012. godine.”.

Član 5.

U članu 608. reči: „organizovanog kriminala ili ratnih zločina koji se vode pred posebnim odeljenjem nadležnog suda” zamenjuju se rečima: „za koja je posebnim zakonom određeno da postupa javno tužilaštvo posebne nadležnosti,”.

Član 6.

Istraga za krivična dela za koja je posebnim zakonom određeno da postupa javno tužilaštvo posebne nadležnosti, koja je na dan stupanja na snagu ovog zakona u toku, dovršiće se po odredbama Zakonika o krivičnom postupku („Službeni list SRJ”, br. 70/01 i 68/02 i „Službeni glasnik RS”, br. 58/04, 85/05, 85/05 – dr. zakon, 115/05, 49/07, 122/08, 20/09 – dr. zakon, 72/09 i 76/10) i odredbama Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela („Službeni glasnik RS”, br. 42/02, 27/03, 39/03, 67/03, 29/04, 58/04 – dr. zakon, 45/05, 61/05, 72/09 i 72/11- dr. zakon) i Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine („Službeni glasnik RS”, br. 67/03, 135/04, 61/05, 101/07 i 104/09), koje su važile do dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 7.

Ovaj zakon stupa na snagu 15. januara 2012. godine.

O B R A Z L O Ž E NJ E

I. USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENJE ZAKONA

Ustavni osnov za donošenje Zakona o izmenama i dopunama Zakonika o krivičnom postupku sadržan je u članu 97. tačka 2. Ustava Republike Srbije prema kome Republika Srbija, pored ostalog, uređuje i obezbeđuje postupak pred sudovima i drugim državnim organima.

II. RAZLOZI ZA DONOŠENJE ZAKONA

Novi Zakonik o krivičnom postupku donet je u septembru 2011. godine. Odredbom člana 608. propisano je da Zakonik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”, a primenjuje se od 15. januara 2013. godine, izuzev u postupcima za krivična dela organizovanog kriminala ili ratnih zločina koji se vode pred posebnim odeljenjem nadležnog suda u kom slučaju se primenjuje od 15. januara 2012. godine. Međutim, imajući u vidu da su pojedinim odredbama procesnog karaktera Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela i Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine, propisana drugačija rešenja u odnosu na odredbe Zakonika o krivičnom postupku, neophodno je da se izmenama i dopunama određenih odredaba, uglavnom prelaznog karaktera, pre početka primene, preciziraju odredbe Zakonika o krivičnom postupku i stave van snage pojedine odredbe posebnih zakona.

III. OBJAŠNJENJE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENJA

Članom 1. Zakona precizira se odredba člana 261. stav 2. tačka 7) Zakonika o krivičnom postupku na način da se u troškove postupka uračunaju i izdaci za nagradu prevodioca i tumača.

Članom 2. Zakona propisuje se da se u postupku za krivična dela iz nadležnih javnih tužilaštava posebne nadležnosti (Tužilaštva za organizovani kriminal i Tužilaštva za ratne zločine) može odrediti nagrada veštaku, prevodiocu i tumaču. Navedenom odredbom usklađuje se navedena odredba Zakonika o krivičnom postupku sa rešenjem iz člana 4. ovog zakona kojom se briše odredba člana 15j Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela, koja sadrži slično rešenje.

Članom 3. Zakona precizira se odredba člana 604. stav 2. Zakonika o krivičnom postupku, koja uređuje prelaznu situaciju u vezi sa zakonitošću preduzetih radnji u postupku za krivična dela za koja je posebnim zakonom određeno da postupa javno tužilaštvo posebne nadležnosti, koji je započet po ovom Zakoniku, ako je kasnije rešenjem utvrđena nenadležnost posebnog odeljenja višeg suda.

Članom 4. Zakona menja se odredba člana 607. stav 2. Zakonika o krivičnom postupku tako što se propisuje prestanak važenja određenih odredaba procesnog karaktera iz Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela i Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine, i to od 15. januara 2012. godine kada počinje primena Zakonika o krivičnom postupku u postupcima za organizovani kriminal, korupciju, ratne zločine i druga teška krivična dela, budući da su odredbe koje se stavljaju van snage koncipirane prema rešenjima iz Zakonika o krivičnom postupku iz 2001. godine ili su sadržana u drgim odredbama Zakonika o krivičnom postupku.

Članom 5. Zakona precizira se odredba člana 608. Zakonika o krivičnom postupku, u pogledu postupaka za krivičnih dela za koje Zakonik počinje da se primenjuje od 15. januara 2012. godine, imajući u vidu da je Zakonom o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela i Zakonom o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine, propisan veći obim krivičnih dela za čije su otkrivanje, gonjenje i suđenje nadležni Tužilaštvo za organizovani kriminal, Tužilaštvo za ratne zločine, posebna odeljenja nadležnih sudova i posebne organizacione jedinice policije, u odnosu na obim krivičnih dela propisanih odredbom člana 608. Zakonika o krivičnom postupku.

Član 6. Zakona je prelazna odredba kojom se uređuje dovršavanje istrage za krivična dela iz nadležnosti javnih tužilaštava posebne nadležnosti u skladu sa propisima koji su važili do dana stupanja na snagu ovog zakona.

Članom 7. Zakona propisano da Zakon stupi na snagu 15. januara 2012. godine, kada počinje primena Zakonika o krivičnom postupku za postupke za krivična dela za koja su nadležni organi određeni Zakonom o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela i Zakonom o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine, a što je u skladu sa odrebom člana 5. Zakona.

IV. FINANSIJSKA SREDSTVA POTREBNA ZA SPROVOĐENJE ZAKONA

Za sprovođenje ovog zakona nisu potrebna dodatna sredstva iz budžeta Republike Srbije.

V. RAZLOZI ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU

Predlaže se da se ovaj zakon donese po hitnom postupku, budući da bi nedonošenje zakona po hitnom postupku moglo da prouzrokuje štetne posledice po rad pravosudnih organa i policije.

PREGLED ODREDABA ZAKONIKA O KRIVIČNOM POSTUPKU

KOJE SE MENJAJU I DOPUNJUJU

Pojam i vrste troškova

Član 261.

Troškovi krivičnog postupka su izdaci učinjeni povodom postupka od njegovog pokretanja do njegovog završetka.

Troškovi krivičnog postupka obuhvataju:

1) troškove za svedoke, veštake, stručne savetnike, prevodioce, tumače i stručna lica i troškove uviđaja;

2) troškove prevoza okrivljenog;

3) izdatke za dovođenje okrivljenog;

4) putne troškove službenih lica;

5) troškove lečenja okrivljenog za vreme dok se nalazi u pritvoru, kao i troškove porođaja, osim troškova koji se naplaćuju iz fonda za zdravstveno osiguranje;

6) troškove tehničkog pregleda vozila, analize uzoraka (čl. 140. do 142.) i prevoza leša do mesta obdukcije;

7) nagradu veštaku, nagradu stručnom savetniku, NAGRADU PREVODIOCU, NAGRADU TUMAČU, nagradu i nužne izdatke branioca, nužne izdatke privatnog tužioca i oštećenog kao tužioca i njihovih zakonskih zastupnika, kao i nagradu i nužne izdatke njihovih punomoćnika;

8) nužne izdatke oštećenog i njegovog zakonskog zastupnika, kao i nagradu i nužne izdatke njegovog punomoćnika;

9) paušalni iznos, za troškove koji nisu obuhvaćeni tač. 1) do 8) ovog stava.

Paušalni iznos se određuje prema trajanju i složenosti postupka i imovnom stanju lica obaveznog da plati ovaj iznos.

Troškovi iz stava 2. tač. 1) do 6) ovog člana, kao i nužni izdaci postavljenog branioca (član 76.) i postavljenog punomoćnika (član 59. i član 103. stav 3.), u postupku zbog krivičnih dela za koja se goni po službenoj dužnosti, isplaćuju se iz sredstava organa postupka unapred, a naplaćuju se kasnije od lica koja su dužna da ih naknade po odredbama ovog zakonika. Organ postupka dužan je da sve troškove koji su unapred isplaćeni unese u popis koji će se priložiti spisima.

Troškovi prevođenja i tumačenja, kao i troškove odbrane siromašnog okrivljenog (član 77. stav 1.) neće se naplaćivati od lica koja su po odredbama ovog zakonika dužna da naknade troškove krivičnog postupka.

Troškove predistražnog postupka koji se odnose na nagradu i nužne izdatke branioca koga je odredila policija isplaćuje taj organ.

Odlučivanje o troškovima postupka

Član 262.

U svakoj presudi ili rešenju koje odgovara presudi odlučiće se ko će snositi troškove postupka i koliko oni iznose. U POSTUPKU ZA KRIVIČNA DELA ZA KOJA JE POSEBNIM ZAKONOM ODREĐENO DA POSTUPA JAVNO TUŽILAŠTVO POSEBNE NADLEŽNOSTI, NAGRADA VEŠTAKU, PREVODIOCU I TUMAČU MOŽE SE ODREDITI DO DVOSTRUKOG IZNOSA NAGRADE PREDVIĐENE ZA VEŠTAČENJE, PREVOĐENJE ILI TUMAČENJE U DRUGIM KRIVIČNIM STVARIMA.

Ako nedostaju podaci o visini troškova, posebno rešenje o visini troškova doneće predsednik veća ili sudija pojedinac kada se ti podaci pribave. Podaci o visini troškova i zahteva za njihovu naknadu mogu se podneti najkasnije u roku od jedne godine od dana pravnosnažnosti presude ili rešenja iz stava 1. ovog člana.

Kada je o troškovima krivičnog postupka odlučeno posebnim rešenjem, o žalbi protiv tog rešenja odlučuje veće (član 21. stav 4.).

Zakonitost preduzetih radnji

Član 604.

Zakonitost radnji preduzetih pre početka primene ovog zakonika ocenjivaće se po odredbama Zakonika o krivičnom postupku („Službeni list SRJ”, br. 70/01 i 68/02 i „Službeni glasnik RS”, br. 58/04, 85/05, 85/05 – dr. zakon, 115/05, 49/07, 122/08, 20/09 – dr. zakon, 72/09 i 76/10).

Ako je u postupku za krivična dela organizovanog kriminala ili ratnih zločina koji je započet po odredbama ovog zakonika, a pre 1. septembra 2012. godine je rešenjem utvrđena nenadležnost posebnog odeljenja nadležnog višeg suda, zakonitost preduzetih radnji ocenjivaće se po odredbama ovog zakonika.

AKO JE U POSTUPKU ZA KRIVIČNA DELA ZA KOJA JE POSEBNIM ZAKONOM ODREĐENO DA POSTUPA JAVNO TUŽILAŠTVO POSEBNE NADLEŽNOSTI, KOJI JE ZAPOČET PO ODREDBAMA OVOG ZAKONIKA, A PRE 15. JANUARA 2013. GODINE JE REŠENJEM UTVRĐENA NENADLEŽNOST POSEBNOG ODELJENJA NADLEŽNOG VIŠEG SUDA, ZAKONITOST PREDUZETIH RADNJI OCENJIVAĆE SE PO ODREDBAMA OVOG ZAKONIKA.

Prestanak važenja prethodnog zakonika i odredbe drugog zakona

Član 607.

Danom početka primene ovog zakonika prestaje da važi Zakonik o krivičnom postupku („Službeni list SRJ”, br. 70/01 i 68/02 i „Službeni glasnik RS”, br. 58/04, 85/05, 85/05 – dr. zakon, 115/05, 49/07, 20/09 – dr. zakon, 72/09 i 76/10).

Odredba člana 15i Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog kriminala, korupcije i drugih posebno teških krivičnih dela („Službeni glasnik RS”, br. 42/02, 27/03, 39/03, 67/03, 29/04, 58/04 – dr. zakon, 45/05, 61/05 i 72/09) prestaje da važi 15. januara 2012. godine.

ODREDBE ČLANA 15A I ČL. 15Ž DO15M ZAKONA O ORGANIZACIJI I NADLEŽNOSTI DRŽAVNIH ORGANA U SUZBIJANJU ORGANIZOVANOG KRIMINALA, KORUPCIJE I DRUGIH POSEBNO TEŠKIH KRIVIČNIH DELA („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 42/02, 27/03, 39/03, 67/03, 29/04, 58/04 – DR. ZAKON, 45/05, 61/05, 72/09 I 72/11- DR. ZAKON) I ČL. 13, 13A, 13B, 14, 15. I 16. ZAKONA O ORGANIZACIJI I NADLEŽNOSTI DRŽAVNIH ORGANA U POSTUPKU ZA RATNE ZLOČINE („SLUŽBENI GLASNIK RS”, BR. 67/03, 135/04, 61/05, 101/07 I 104/09), PRESTAJU DA VAŽE 15. JANUARA 2012. GODINE.

Stupanje na snagu i početak primene zakonika

Član 608.

Ovaj zakonik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”, a primenjuje se od 15. januara 2013. godine, izuzev u postupcima za krivična dela organizovanog kriminala ili ratnih zločina koji se vode pred posebnim odeljenjem nadležnog suda ZA KOJA JE POSEBNIM ZAKONOM ODREĐENO DA POSTUPA JAVNO TUŽILAŠTVO POSEBNE NADLEŽNOSTI, u kom slučaju se primenjuje od 15. januara 2012. godine.

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROPISA

SA PROPISIMA EVROPSKE UNIJE

1. Organ državne uprave, odnosno drugi ovlašćeni predlagač propisa

Predlagač: Vlada

Obrađivač: Ministarstvo pravde

2. Naziv propisa

Predlog zakona o izmenama i dopunama Zakonika o krivičnom postupku

Draft Law on Amendments and Supplements of the Criminal Procedure Code

3. Usklađenost propisa sa odredbama Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije sa druge strane („Službeni glasnik RS”, broj 83/08) (u daljem tekstu: Sporazum), odnosno sa odredbama Prelaznog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Evropske zajednice, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane („Službeni glasnik RS”, broj 83/08) (u daljem tekstu: Prelazni sporazum)

a) Odredba Sporazuma i Prelaznog sporazuma koja se odnose na normativnu saržinu propisa

b) Prelazni rok za usklađivanje zakonodavstva prema odredbama Sporazuma i Prelaznog sporazuma

v) Ocena ispunjenosti obaveze koje proizlaze iz navedene odredbe Sporazuma i Prelaznog sporazuma

g) Razlozi za delimično ispunjavanje, odnosno neispunjavanje obaveza koje proizlaze iz navedene odredbe Sporazuma i Prelaznog sporazuma

d) Veza sa Nacionalnim programom za integraciju Republike Srbije u Evropsku uniju

4. Usklađenost propisa sa propisima Evropske unije

a) Navođenje primarnih izvora prava EU i usklađenost sa njima

b) Navođenje sekundarnih izvora prava EU i usklađenost sa njima

v) Navođenje ostalih izvora prava EU i usklađenost sa njima

g) Razlozi za delimičnu usklađenost, odnosno neusklađenost

d) Rok u kojem je predviđeno postizanje potpune usklađenosti propisa sa propisima Evropske unije

5. Ukoliko ne postoje odgovarajući propisi Evropske unije sa kojima je potrebno obezbediti usklađenost treba konstatovati tu činjenicu. U ovom slučaju nije potrebno popunjavati Tabelu usklađenosti propisa.

Ne postoje odgovarajući propisi Evropske unije sa kojima je potrebno obezbediti usklađenost

6. Da li su prethodno navedeni izvori prava EU prevedeni na srpski jezik?

Ne

7. Da li je propis preveden na neki službeni jezik EU?

Ne.

8. Učešće konsultanata u izradi propisa i njihovo mišljenje o usklađenosti

Ostavite komentar