Predlog zakona o potvrđivanju Sporazuma o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore

PREDLOG ZAKONA

O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA O EKONOMSKOJ

SARADNjI IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJEIVLADE CRNE GORE

Član 1.

Potvrđuje se Sporazum o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore, sačinjen 29. oktobra2009. godine u Podgorici, u originalu na srpskom i crnogorskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore u originalu na srpskom jeziku glasi:

IZMEĐU

VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE CRNE GORE

Vlada Republike Srbije i Vlada Crne Gore (u daljem tekstu: Ugovorne strane),

Uzimajući u obzir značaj trgovinskih i ekonomskih odnosa između Ugovornih strana,

Vođene zajedničkom željom za razvijanjem odnosa koji su u zajedničkom interesu i u duhu uzajamnog razumevanja,

Izražavajući svoju spremnost za saradnju u pronalaženju sredstava i načina za jačanje i razvijanje uzajamno korisne saradnje,

Uverene da će ovaj sporazum doprineti razvijanju međusobnih ekonomskih odnosa,

dogovorile su se kao što sledi:

Član 1.

Ugovorne strane će doprinositi razvoju i proširivanju uzajamno korisne ekonomske saradnje između svojih država.

Član 2.

Ugovorne strane će uložiti napore da na širokoj osnovi razviju bilateralnu ekonomsku saradnju, posebno u oblastima koje su navedene u Aneksu 1 ovog sporazuma.

Član 3.

Ugovorne strane će razvijati i proširivati bilateralnu ekonomsku saradnju sprovođenjem mera, koje su navedene u Aneksu 2 ovog sporazuma.

Član 4.

Osniva se Mešovita komisija za ekonomsku saradnju sa zadacima i načinom rada koji su navedeni u Aneksu 3 ovog sporazuma.

Član 5.

Ovaj sporazum neće uticati na prava i obaveze Ugovornih strana koje proizlaze iz drugih međunarodnih sporazuma čije su Republika Srbija i Crna Gora strane i /ili iz njihovog članstva u međunarodnim organizacijama.

Član 6.

Ugovorne strane će putem pregovora rešiti sve eventualne sporove koji mogu da nastanu između njih, u vezi sa sprovođenjem i tumačenjem ovog sporazuma.

Član 7.

Dopune ovog sporazuma vršiće se putem uzajamnog dogovora Ugovornih strana, koji će biti realizovan kroz protokole za svaku dopunu.

Član 8.

Dodaci i protokoli ovog sporazuma predstavljaće njegov sastavni deo i stupaju na snagu u skladu sa odredbama člana 9. ovog sporazuma.

Član 9.

Ovaj sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja poslatog diplomatskim putem, kojim Ugovorne strane obaveštavaju jedna drugu da su ispunjene sve unutrašnje procedure koje su neophodne da bi ovaj sporazum stupio na snagu.

Ovaj sporazum biće zaključen na neograničeni vremenski period.

Svaka od Ugovornih strana može da raskine ovaj sporazum putem pisanog obaveštenja upućenog drugoj Ugovornoj strani. Raskidanje će stupiti na snagu prvog dana četvrtog meseca od datuma kojeg je druga Ugovorna strana primila obaveštenje.

POTVRĐUJUĆI OVO dole potpisani, koji su uz to propisno ovlašćeni, potpisali su ovaj sporazum.

SAČINjENO u………………………….. dana ………………………… godine, u 2 (dva) originalna primerka, svaki na srpskom jeziku i crnogorskom jeziku , pri čemu su oba teksta jednako verodostojna i podjednake važnosti.

Za Vladu Za Vladu

Republike Srbije Crne Gore

ANEKS 1

Oblasti ekonomske saradnje obuhvataju:

1. Industriju;

2. Poljoprivredu;

3. Šumarstvo;

4. Sektor energetike;

5. Istraživanje i razvoj;

6. Građevinsku industriju;

7. Saobraćaj i logistiku;

8. Zaštitu životne sredine;

9. Turizam;

10. Brodogradnju;

11. Unapređenje investicija;

12. Saradnju malih i srednjih preduzeća;

13. Obuku u oblastima od zajedničkog interesa

ANEKS 2

Mere kojima se proširuje i intenzivira ekonomska saradnja

Jačanje ekonomske saradnje između institucija država Ugovornih strana, poslovnih i profesionalnih organizacija, komora i udruženja, regionalnih i lokalnih organa, uključujući i razmenu ekonomskih informacija od zajedničkog interesa, kao i uzajamne posete predstavnika privrede i institucija država Ugovornih strana;

Pružanje podstreka za stvaranje novih i poboljšanje postojećih poslovnih veza, unapređenje uzajamnih kontakata i razmenu poseta;

Razmena poslovnih informacija, učešće na međunarodnim sajmovima i izložbama, pružanje pomoći u organizaciji susreta predstavnika privrede, seminara, konferencija, simpozijuma;

Pružanje doprinosa unapređivanju uloge malih i srednjih preduzeća u bilateralnim ekonomskim odnosima;

Saradnja na polju marketinga, konsaltinga i ekspertskih usluga u oblastima od zajedničkog interesa;

Razvijanje odnosa i saradnje finansijskih i bankarskih institucija;

Podsticanje razvoja bilateralnih investicionih aktivnosti;

Pružanje pomoći u otvaranju predstavništava i ogranaka kompanija iz država Ugovornih strana;

Unapređivanje regionalne saradnje;

Poboljšavanje saradnje na tržištima trećih zemalja;

Razmena informacija o programima i projektima, uz ohrabrivanje preduzetnika da učestvuju u njihovoj realizaciji.

ANEKS 3

Zadaci, struktura i način rada Mešovite komisije za ekonomsku saradnju

1. Mešovita komisija za ekonomsku saradnju, (u daljem tekstu: „Komisija“):

– razmatra pitanja razvoja bilateralnih ekonomskih odnosa;

– pronalazi nove mogućnosti za razvoj bilateralnih ekonomskih

odnosa;

– razrađuje predloge za poboljšanje uslova za ekonomsku saradnju

između organizacija iz država Ugovornih strana;

– podnosi predloge u vezi sa sprovođenjem ovog sporazuma.

Komisija će se sastojati od predstavnika srpske strane i crnogorske strane.

Svaka od Ugovornih strana će imenovati predsedavajućeg sa svoje strane („Ko-predsedavajući“). Svaki Ko-predsedavajući će imenovati sekretara za svoj deo Komisije.

Radi razmatranja pojedinih pitanja, Komisija može da osnuje radne grupe, navodeći njihove zadatke i rokove za sprovođenje tih zadataka.

Komisija će se sastajati najmanje jednom godišnje, naizmenično u Republici Srbiji i Crnoj Gori.

Ko-predsedavajući će se dogovoriti o sazivanju i dnevnom redu pojedinih sastanaka Komisije, najmanje mesec dana unapred.

Pitanja koja nisu izričito stavljena na preliminarni dnevni red mogu da se razmatraju na sastancima Komisije uz saglasnost Ko-presedavajućih.

Vanredni sastanak Komisije ili njenih Ko-predsedavajućih može da bude sazvan na predlog bilo kog Ko-predsedavajućeg.

Na sastanke Komisije mogu da budu pozvani savetnici i stručnjaci za odgovarajuću oblast.

O svakom sastanku i razgovorima koji se na njemu vode, vodiće se zapisnik.

U periodu između sastanaka, Ko-predsedavajući Komisije, ili sekretari, na osnovu uputstva Ko-predsedavajućih, razmatraće pitanja koja se tiču rada Komisije.

Član 3.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije -Međunarodni ugovori”.

I. USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA

Ustavni osnov za donošenje Zakona, sadržan je u članu 99. stav 1. tačka 4. Ustava Republike Srbije, prema kojem Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore kada je zakonom predvićena obaveza njihovog potvrđivanja.

1. Inicijativu za zaključivanje Sporazuma o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore pokrenula je srpska strana početkom 2009. godine obrazlažući je potrebom da se poboljša institucionalni okvir kojim se regulišu bilateralni ekonomski odnosi.

U skladu sa tim, zaključkom 05 Broj: 018-6353/2009 od 9.oktobra 2009. godine Vlada je utvrdila Osnovu za zaključivanje Sporazuma o ekonomskoj saradnji.

Sporazum je potpisan u Podgorici 29. oktobra 2009. godine. U ime Vlade Republike Srbije Sporazum je potpisao Mlađan Dinkić potpredsednik Vlade i ministar ekonomije i regionalnog razvoja, a u ime Crne Gore Branko Vujović, ministar ekonomije.

2. Crna Gora predstavlja značajnog trgovinsko-ekonomskog partnera Republike Srbije. Od važnosti za ekonomsku saradnju je činjenica da se radi o susednoj zemlji sa kojom postoje velike mogućnosti za svestrani razvoj ekonomske saradnje.

Ekonomska saradnja pretežno se bazira na robnoj razmeni, koja je na zadovoljavajućem nivou.

U 2008. godini ukupna robna razmena iznosila je 1489,6 mil.USD. U tome naš izvoz 1287,3 mil.USD ili 35,4 % više, dok je uvoz u istom periodu iznosio 202,3 mil.USD ili 51,9% više nego u 2007. godini. Podacima nije obuhvaćena robna razmena sa K i M.

U periodu januar-avgust 2009. godine, negativan uticaj svetske ekonomske krize odrazio se i na kretanja robne razmene sa Crnom Gorom. Ukupna razmena iznosila je 654,2 mil.USD, od toga naš 550,2 mil.USD, ili za 41,3 % manje nego u istom periodu 2008. godine, a uvoz 104,0 mil.USD, odnosno 28,3 % manje nego u navedenom periodu 2008. godine.

Mogućnosti za dalji razvoj saradnje postoje kroz otvaranje tržišta za ulaganja, trgovinu uslugama i razvoj viših oblika privredne saradnje, posebno u oblasti poljoprivredno- prehrambene industrije.

3. Pored uvodnog dela, koji sadrži zajedničke stavove o potrebi, značaju, ciljevima, koji se žele postići zaključivanjem sporazuma, sporazum čini devet članova i tri aneksa. Ovakav koncept sporazuma omogućava da se u odgovarajućim aneksima definišu prioritetne oblasti saradnje ( Aneks 1 ), odnosno mere i aktivnosti za proširivanje ekonomske saradnje ( Aneks 2 ) i zadaci Mešovite komisije ( Aneks 3 ).

U članu 1.ugovorne strane potvrđuju svoj interes da doprinose razvoju i proširivanju uzajamno korisne ekonomske saradnje.

Članom 2. ugovorne strane naglašavaju da će uložiti napore da na širokoj osnovi razviju svoju bilateralnu ekonomsku saradnju, u celini i po oblastima, koje se specificiraju u prvom aneksu (industrija, poljoprivreda, šumarstvo, energetika, istraživački razvoj, građevinska industrija, saobraćaj i logistika, zaštita životne sredine, turizm, unapređenje investicija, razvoj malih i srednjih preduzeća i obuka), a koje se mogu, prema potrebi, menjati u zavisnosti od strukture razmene, odnosno međusobnog dogovora.

Ugovorne strane bi bilateralnu ekonomsku saradnju ( član 3.) razvijale i proširivale sprovođenjem mera i aktivnosti navedenih u Aneksu 2 sporazuma.

Članom 4. sporazuma predviđeno je osnivanje Mešovite komisije za ekonomsku saradnju. Zadaci i struktura i način rada Mešovite komisije detaljno su navedeni u Aneksu 3 Sporazuma.

Sporazum neće uticati na prava i obaveze ugovornih strana koje proizlaze iz drugih međunarodnih sporazuma i/ili iz njihovog članstva u međunarodnim organizacijama (član 5).

Nacrt sporazuma ne sadrži odredbe o olakšicama, niti o bilo kom pitanju koje se odnosi na robni ili carinski režim, imajući u vidu da se to reguliše odredbama CEFTA sporazuma, čije su potpisnice i Republika Srbija i Crna Gora.

Članom 6.predviđeno je da će se reševanje sporova, koji mogu da nastanu između njih u vezi sa sprovođenjem i tumačenjem ovog sporazuma, rešavati putem pregovora.

.

Izmene i dopune Sporazuma donosiće se putem uzajamnog dogovora, koji će biti realizovan kroz protokole za svaku dopunu ( član 7. ).

Članom 8. se konstatuje da su dodaci i protokoli sporazuma njegov sastavni deo i da stupaju na snagu u skladu sa odredbama člana 9 ovog sporazuma.

Stupanje na snagu Sporazuma, period njegovog važenja, raskidanje sporazuma i merodavnost teksta u slučaju razlike u tumačenju njegovih odredbi, regulisano je članom 9. Sporazuma.

III. OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA ZAKONA I

I POJEDINAČNIH REŠENjA

Članom 1. Zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore, koji je sačinjen u Podgorici 29.oktobra 2009.godine u originalu na srpskom i crnogorskom jeziku.

U članu 2. Zakona dat je tekst Sporazuma o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore, u originalu na srpskom jeziku.

Članom 3. Zakona predviđeno je stupanje Zakona na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije-Međunarodni ugovori“.

IV. FINANSIJSKA SREDSTVA ZA SPROVOĐENjE ZAKONA

Sprovođenje Zakona o potvrđivanju Sporazuma o ekonomskoj saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore ne iziskuje posebna finansijska sredstva iz budžeta Republike Srbije.

Ostavite komentar