Tekst Evropskog sporazuma o međunarodnom transportu opasnog tereta na unutrašnjim plovnim putevima (ADN)

DEO 8

Odredbe za posadu broda, opremu, upotrebu brodova i dokumentaciju

Poglavlje 8.1 Opšti zahtevi koji se odnose na brodove i opremu 8.1.1 (Rezervisano) 8.1.2 Dokumenta 8.1.2.1 Pored dokumenata koje nalažu drugi propisi, na brodu se moraju nalaziti i sledeća dokumenta:Sertifikat o odobrenju za transport opasnog tereta, koji se navodi u 8.1.8;Dokumenta o transportu navedena u 5.4.1 za sve opasne terete na brodu i, gde je neophodno, sertifikat o kontejnerskom pakovanju (vidi 5.4.2);Uputstva data pisano prema stavu 5.4.3 za sve opasne terete na brodu;Jedna kopija propisa ADN sa svim propisima izloženim u aneksima, što može biti i kopija u elektronskom obliku kojoj se može pristupiti u svakom trenutku;Sertifikat o izvršenom pregledu otpornosti izolacije električnih instalacija propisanom u 8.1.7;Sertifikat o izvršenom pregledu opreme za gašenje požara i creva za gašenje požara propisanom u 8.1.6.1;Knjiga u kojoj su zabeleženi svi rezultati merenja;Jedna kopija svih relevantnih tekstova specijalnih ovlašćenja propisanih u 1.5 ukoliko se transportna operacija vrši shodno ovim specijalnim ovlašćenjima;Sredstva za identifikaciju, koja obuhvataju fotografiju, za svakog člana posade shodno propisima iz 1.10.1.4;Lista ili sertifikat na kojem su zabeleženi rezultati provere koju je izvršio nadležni organ, kako je propisano u 1.8.12. Ova lista ili sertifikat se moraju držati na brodu.Za transport rashlađenih materija, uputstvo koje se zahteva u 7.2.3.28;Sertifikat koji se odnosi na sistem za hlađenje, propisan stavom 9.3.1.27.10. 8.1.2.2 Pored dokumenata propisanih stavom 8.1.2.1 na teretnim brodovima moraju se nalaziti sledeća dokumenta:Plan utovara propisan stavom 7.1.4.11;Sertifikat o poznavanju ADN propisa na nivou posebnih znanja , propisan u 8.2.12;Za brodove koji moraju da poštuju zahteve kontrole oštećenja (vidi 9.1.0.95)Plan kontrole oštećenja;Dokumenta koja se odnose na stabilnost broda u neoštećenom stanju kao i svi uslovi u vezi sa stabilnošću u neoštećenom stanju broda koji se uzimaju u obzir prilikom proračuna oštećene stabilnosti u obliku koji zapovednik broda razume;Sertifikat klasifikacionog društva (vidi 9.1.0.88 ili 9.2.0.88). 8.1.2.3 Pored dokumenata propisanih stavom 8.1.2.1 na tankeru moraju se držati sledeća dokumenta:Dnevnik utovara propisan stavom 7.2.4.11;Sertifikat o poznavanju ADN propisa na nivou posebnih znanja, propisan u 7.2.3.15;Za brodove koji moraju da poštuju zahteve kontrole oštećenja (vidi 9.3.1.15 ili 9.3.2.15)Plan kontrole oštećenja;Dokumenta koja se odnose na stabilnost broda u neoštećenom stanju kao i svi uslovi u vezi sa stabilnošću u neoštećenom stanju broda koji se uzimaju u obzir prilikom proračuna oštećene stabilnosti broda u obliku koji zapovednik broda razume;Dokumenta koja se odnose na električne instalacije propisane stavovima 9.3.1.50, 9.3.2.50 ili 9.3.3.50;Sertifikat o klasi propisan stavovima 9.3.1.8, 9.3.2.8 ili 9.3.3.8;Sertifikat o detektoru zapaljivih gasova propisan u stavovima 9.3.1.8.3, 9.3.2.8.2 ili 9.3.3.8.3;Sertifikat sa spiskom svih opasnih tereta za koje je odobren transport brodom, kako je navedeno u 1.11.1.2.5;Sertifikat o izvršenom pregledu cevi za utovar i istovar kako je propisano u 8.1.6.2;Uputstva koja se odnose na tok utovara i istovara propisan u 9.3.2.25.9 ili 9.3.3.25.9.Sertifikat o izvršenom pregledu instalacije za isušivanje propisan u 8.6.4.2; U slučaju transporta tereta koji ima tačku topljenja ≥0°S, uputstvo za grejanje;Sertifikat o izvršenom pregledu ventila za ispuštanje pritiska i vakuuma propisanim u 8.1.6.5;Dokument o registraciji naveden u 8.1.11. 8.1.2.4 Uputstva u pisanoj formi navedena stavom 5.4.3 uručuju se zapovedniku broda pre utovara, a na tankeru uručuju mu se posle utovara. 8.1.2.5 Uputstva u pisanoj formi koja se ne primenjuju na opasne terete koje se na brodu drže se odvojeno od onih na koje se primenjuju, kako bi se izbegla zabuna. 8.1.2.6 Držanje Sertifikata o odobrenju na brodu ne zahteva se u slučaju potisnice koje ne transportuju opasne terete, pod uslovom da su navedeni sledeći podaci, istim pismom, na metalnoj ploči koju obezbeđuje CEVNI: Broj Sertifikata o odobrenju… Izdat od strane……. sa rokom važenja do ………….Vlasnik potisnice iz tog razloga čuva Sertifikat o odobrenju kod sebe.Istovetnost podataka na metalnoj pločici i onih u Sertifikatu o odobrenju overava nadležni organ koji to potvrđuje pečatom na tablici. 8.1.2.7 Držanje Sertifikata o odobrenju na brodu ne zahteva se u slučaju potisnica koja transportuje suvi teret ili tank potisnica koje transportuje opasne terete pod uslovom da se metalnoj pločici koju obezbeđuje CEVNI doda i druga metalna pločica na kojoj je kopija celokupnog Sertifikata o odobrenju dobijena foto-optičkim putem.Vlasnik tegljenice posle toga čuva Sertifikat o odobrenju kod sebe. Istovetnost podataka na metalnoj pločici i onih u Sertifikatu o odobrenju overava komisija za pregled koja to potvrđuje pečatom na tablici. 8.1.2.8 Sva dokumenta moraju biti sačinjena na jeziku koji zapovednik broda zna da čita i razume, a ako taj jezik nije engleski, francuski ili nemački, i na engleskom, francuskom ili nemačkom, izuzev ako postoje sporazumi sklopljeni između zemalja uključenih u dotični transport koji propisuju drugačije. Oni moraju biti sačinjeni na jednom od navedenih jezika. 8.1.2.9 Odredbe stavova 8.1.2.1(b), 8.1.2.1(g), 8.1.2.4 i 8.1.2.5 ne primenjuju se na brodove separatore ulja niti na brodove za snabdevanje, a 8.1.2.1(c) ne primenjuje se na brodove separatore ulja. 8.1.3 (Rezervisano) 8.1.4 Sistemi za gašenje požara Pored uređaja za gašenje požara opisanog u Propisima u 1.1.4.6, svaki brod mora biti opremljen najmanje sa dva dodatna ručna uređaja za gašenje požara koji imaju isti kapacitet. Agens za gašenje požara koji je sadržan u ovim dodatnim uređajima za gašenje požara mora biti odgovarajuće vrste i u dovoljnoj količini za borbu protiv požara uključujući i opasne terete koje se transportuju. 8.1.5 Posebna oprema 8.1.5.1 U onoj meri koliko to zahtevaju odredbe Poglavlja 3.2, Tabele A ili C, sledeća oprema mora biti na brodu:PP: Za svakog člana posade, jedan par zaštitnih naočara, jedan par zaštitnih rukavica, jedno zaštitno odelo i odgovarajući par zaštitnih cipela (ili zaštitnih čizama, po potrebi). Na tankerima, zaštitne čizme su obavezne u svim slučajevima;ER: odgovarajuće sredstvo za evakuaciju za svako lice na brodu;EH: detektor zapaljivog gasa sa uputstvom za njegovu upotrebu;TOH: toksimetar sa uputstvom za njegovu upotrebu;A: aparat za disanje; 8.1.5.2 Materijale i posebnu dodatnu zaštitnu opremu koju detaljno navodi pošiljalac u uputstvima u pisanom obliku obezbeđuje pošiljalac ili punilac teretnih tankova ili skladišnih prostora.Ovaj zahtev ne primenjuje se u slučajevima kada se, u transportnom lancu uputstva u pisanom obliku za drumski transport ili odgovarajuće kopije o sigurnosnim podacima IMDG-Kôde EmS koriste u skladu sa 1.1.4.2.2 a materijali i dodatna zaštitna oprema se izričito navode za svaki vid transporta osim za vodni saobraćaj. 8.1.5.3 Za potiskivane sastave i formacije bok-uz-bok na putu, dovoljno je, međutim, ako je potisnica ili brod koji pokreće takvu formaciju opremljen posebnom opremom kako je gore navedeno u 8.1.5.1, a to se zahteva u Poglavlju 3.2, Tabele A ili C. 8.1.6 Provera i pregled opreme 8.1.6.1 Uređaji za gašenje požara i creva se obavezno proveravaju najmanje jednom u dve godine od strane lica ovlašćenih za te svrhe odlukom nadležnog organa. Dokaz o izvršenom pregledu biće pričvršćen na uređaje za gašenje požara. Sertifikat o tako obavljenom pregledu drži se na brodu. 8.1.6.2 Creva i njihovi priključci koji se koriste za utovar i istovar moraju biti u skladu sa Evropskim standardom EN 12115:1999 (Creva od gume i termoplastike i pripadajući priključci) ili EN 13765:2003 (Višeslojna termoplastična creva (nevulkanizirana) ili EN ISO 10380:2003 (Creva od rebrastog metala i pripadajući priključci). Oni se pregledaju i proveravaju u skladu sa tabelom 6 standarda EN 12115:1999 ili tabelom K.1 standarda EN 13765:2003 ili stavom 7 standarda EN ISO 10380:2003 najmanje jednom godišnje prema uputstvima proizvođača, od strane lica ovlašćenih za te svrhe odlukom nadležnog organa. Sertifikat o tako obavljenom pregledu drži se na brodu. 8.1.6.3 Specijalna oprema u smislu 8.1.5.1 i sistem za detekciju gasa pregleda se i proverava u skladu sa uputstvima proizvođača od strane lica ovlašćenih za te svrhe odlukom nadležnog organa. Sertifikat o obavljenom takvom pregledu drži se na brodu. 8.1.6.4 Merni instrumenti propisani u 8.1.5.1 proveravaju se svaki put pre upotrebe od strane korisnika u skladu sa uputstvom za upotrebu. 8.1.6.5 Ventili za ispuštanje pritiska i vakuuma propisani u 9.3.1.22, 9.3.2.22, 9.3.2.26.4, 9.3.3.22 i 9.3.3.26.4 pregledaju se prilikom svakog obnavljanja Sertifikata o odobrenju od strane proizvođača ili od strane firme koju odobri proizvođač. Sertifikat o obavljenom takvom pregledu drži se na brodu. 8.1.6.6 Sistem za isušivanje u smislu 9.3.2.25.10 ili 9.3.3.25.10 podleže testu na vodu pre svoje prve upotrebe, ili posle modifikacije. Test i određivanje količina preostalog tereta vrše se prema odredbama u 8.6.4.2. Sertifikat o obavljenom testu u smislu 8.6.4.3 drži se na brodu. 8.1.7 Električne instalacijeOtpornost izolacije električnih instalacija, uzemljenje i overen sigurnosni tip električne opreme kao i usaglašenost dokumenata zahtevanih u 9.3.1.50.1, 9.3.2.50.1 ili 9.3.3.50.1 sa uslovima na brodu su predmet pregleda od strane ovlašćenog lica svaki put kada se Sertifikat o odobrenju produžava kao i svake treće godine od datuma njegovog izdavanja. Odgovarajući sertifikat o izvršenom pregledu drži se na brodu. 8.1.8 Sertifikat o odobrenju 8.1.8.1 Brodovi za transport suvog tereta koji transportuju opasne terete u količinama većim od izuzetih količina, brodovi navedeni u 7.1.2.19.1, tankeri koji transportuju opasne terete i brodovi navedeni u 7.2.2.19.3 moraju imati odgovarajući Sertifikat o odobrenju. 8.1.8.2 Sertifikat o odobrenju dokazuje da je brod pregledan i da je njegova konstrukcija i oprema u skladu sa zahtevima ovih Propisa. 8.1.8.3 Sertifikat o odobrenju izdaje se shodno zahtevima i procedurama izloženim u Poglavlju 1.16 i treba da je u saglasnosti sa modelom u 8.6.1.1. ili 8.6.1.3.Za tankere izlazni pritisak sigurnosnih ventila ili brzoreagujućih ventila se unosi u Sertifikat o odobrenju.Ako brod ima teretni tank sa različitim pritiscima na otvorima ventila, pritisak na otvoru svakog tanka upisuje se u Sertifikat o odobrenju.NAPOMENA: Za postupke vezano za:izdavanje Sertifikata o odobrenju: vidi 1.16.2;molbe za izdavanje Sertifikata o odobrenju: vidi 1.16.5;izmene i dopune koje treba uneti u Sertifikat o odobrenju: vidi 1.16.6;postavljanje broda radi kontrole: vidi 1.16.7;prvu kontrolu (ako brod još uvek ne poseduje Sertifikat o odobrenju za plovidbu ili ako je važenje Sertifikata o odobrenju za plovidbu isteklo pre više od šest meseci): vidi 1.16.8;posebnu kontrolu (ako su trup broda ili oprema pretrpeli izmene koje izazivaju moguće umanjenje sigurnosti u pogledu transporta opasnog tereta, ili su pretrpeli oštećenje koje može da ugrozi ovu sigurnost): vidi 1.16.9;periodičnu kontrolu i obnavljanje Sertifikata o odobrenju: vidi 1.16.10;produženje Sertifikata o odobrenju bez kontrole vidi 1.16.11;pravo na zvaničnu kontrolu od strane nadležnog organa Ugovorne strane: vidi 1.16.12;povlačenje i vraćanje Sertifikata o odobrenju : vidi 1.16.13;izdavanje duplikata: vidi 1.16.14; 8.1.8.4 Sertifikat o odobrenju ima rok važenja najduže pet godina. U Sertifikatu o odobrenju mora se nalaziti datum isteka važenja. Nadležni organ koji je izdao Sertifikat o odobrenju može, bez pregleda broda, produžiti rok njegovog važenja za najviše godinu dana. Ovakvo produženje može se garantovati samo jednom u roku od dva perioda važenja (vidi 1.16.11). 8.1.8.5 Ukoliko su na trupu broda ili opremi izvršene izmene kojima je eventualno moglo doći do smanjenja sigurnosti u pogledu transporta opasnih materija ili su pretrpeli oštećenja koja utiču na takvu sigurnost, brod mora biti podvrgnut tehničkom pregledu (1.16.9). 8.1.8.6 Sertifikat o odobrenju može se oduzeti ako se brod ne održava po propisima ili ako konstrukcija broda ili njegova oprema više nisu u skladu sa važećim odredbama ovih Propisa (vidi 1.16.13). 8.1.8.7 Sertifikat o odobrenju može oduzeti jedino nadležni organ koji ga je izdao.Međutim, u slučajevima navedenim u 8.1.8.5 i 8.1.8.6 nadležni organi države u kojoj brod ostaje, mogu zabraniti njegovo korišćenje za transport ovih opasnih tereta za koje se zahteva Sertifikat o odobrenju. U ovu svrhu oni mogu oduzeti Sertifikat o odobrenju do roka u kome će brod biti doveden u stanje da ponovo ispunjava važeće odredbe ovih Propisa. U tom slučaju oni obaveštavaju nadležni organ koji je izdao Sertifikat o odobrenju. 8.1.8.8 Ne dovodeći u pitanje navedeni stav 8.1.8.7, svaki nadležni organ može izmeniti ili oduzeti Sertifikat o odobrenju na zahtev vlasnika broda, pod uslovom da o tome obavesti nadležni organ koji je Sertifikat o odobrenju izdao. 8.1.9 Privremeni Sertifikat o odobrenju NAPOMENA: o proceduri izdavanja Sertifikata o odobrenju, vidi Poglavlje 1.16 8.1.9.1 Za brod koji ne poseduje Sertifikat o odobrenju, može se izdati privremeni Sertifikat o odobrenju sa ograničenim rokom važenja, u sledećim slučajevima i pod sledećim uslovima:Kada je brod usklađen sa važećim odredbama ovih Propisa, ali Sertifikat o odobrenju nije mogao da se izda na vreme. Privremeni Sertifikat o odobrenju imaće rok važenja na odgovarajući period koji nije duži od tri meseca.Kada brod nije usaglašen sa svim važećim odredbama ADN posle pretrpljenog oštećenja, privremeni Sertifikat o odobrenju izdaje se jednokratno, sa rokom trajanja jedne plovidbe i za konkretan tovar. Nadležni organ može nametnuti i dodatne uslove. 8.1.9.2 Privremeni Sertifikat o odobrenju usaglašen je sa modelom navedenim u 8.6.1.2 ili 8.6.1.4 ADN ili sa modelom jednokratnog Sertifikata o odobrenju kombinujući privremeni Sertifikat o odobrenju o tehničkom pregledu i privremeno Sertifikat o odobrenju pod uslovom da model jednokratnog Sertifikata o odobrenju sadrži iste podatke kao 8.6.1.2 ili 8.6.1.4 i da ga odobri nadležni organ. 8.1.10 Dnevnik utovaraSvi tankeri moraju imati dnevnik utovara u skladu sa odredbama CEVNI. Original dnevnika utovara mora da se drži na brodu najmanje 12 meseci od unošenja poslednjeg podatka.Prvi dnevnik utovara izdaje organ koji je izdao Sertifikat o odobrenju. Naredne dnevnike mogu izdati drugi za to ovlašćeni organi.] 8.1.11 Registar operacija vezanih za transport UN 1203Tankeri prihvaćeni za transport benzina UN 1203 moraju na brodu imati registar operacija tokom plovidbe. Ovaj registar se može sastojati od drugih dokumenata u kojima se nalaze tražene informacije. Ovaj registar ili druga dokumenta drže se na brodu najkraće tri meseca i obuhvataju najmanje poslednja tri tovara.

Poglavlje 8.2 Zahtevi koji se odnose na obučavanje 8.2.1 Opšti zahtevi o obučavanju stručnih lica 8.2.1.1 Stručno lice ne sme biti mlađe od 18 godina. 8.2.1.2 Stručno lice je lice koje poseduje posebna znanja o ADN. Dokaz o ovim znanjima pokazuje se sertifikatom koji izdaje nadležni organ ili ovlašćene službe od strane ovog nadležnog organa.Ovaj sertifikat izdaje se licima koja, posle obuke, polože ispit kvalifikacije za ADN. 8.2.1.3 Stručna lica iz 8.2.1.2 učestvuju u osnovnom kursu obuke. Obuka mora da se održava u okviru nastavnog programa koje odobri nadležni organ. Prevashodni cilj ove obuke je da stručna lica budu svesna opasnosti vezanih za transport opasnih tereta i da im se pruži neophodno osnovno znanje o tome kako da svedu opasnost od nezgode na minimum, da se osposobe za preduzimanje neophodnih mera za obezbeđivanje sopstvene sigurnosti, opšte sigurnosti i zaštite životne sredine i kako da ograniče posledice eventualne nezgode. Ova obuka, koja obuhvata individualne praktične vežbe, ima oblik osnovnog kursa; ona pokriva najmanje tri cilja navedena pod 8.2.2.3.1.1 i pod 8.2.2.3.1.2 ili 8.2.2.3.1.3. 8.2.1.4 Stručna lica za transport gasova moraju da pohađaju viši kurs koji pokriva minimalno ciljeve navedene pod 8.2.2.3.3.1. Obuka se održava u okviru časova koje odobrava nadležni organ. Sertifikat za stručno lice izdaje se licima koja, posle obuke, uspešno polože ispit o transportu gasova i podnesu dokaz da imaju radno iskustvo na brodu tipa G najmanje godinu dana u toku poslednje dve godine koje su prethodile polaganju ovog ispita, ili posle njega. 8.2.1.5 Stručna lica za transport hemikalija pohađaju viši kurs koji pokriva najmanje ciljeve navedene pod 8.2.2.3.3.2. Obuka se održava u okviru časova koje odobri nadležni organ. Sertifikat za stručno lice izdaje se licima koja, posle obuke, uspešno polože ispit o transportu hemikalija i podnesu dokaz da imaju radno iskustvo na brodu tipa S najmanje godinu dana u toku poslednje dve godine koje su prethodile polaganju ovog ispita, ili posle njega. 8.2.1.6 Posle pet godina stručno lice podnosi dokaz, u formi relevantnih detalja koji se upisuju u sertifikat od strane nadležnog organa ili od ovog organa ovlašćene službe, o učešću na kursu za osvežavanje znanja ili na višem kursu koje je to lice pohađalo poslednje godine pre isticanja važenja sertifikata, a koji pokriva minimalno ciljeve navedene pod 8.2.2.3.1.1 i 8.2.2.3.1.2 ili 8.2.2.3.1.3 i koji naročito obuhvata i novine u datoj oblasti. Novi period nevaženja počinje na dan isticanja roka važenja sertifikata; u drugim slučajevima počinje na dan izdavanja sertifikata o učešću na kursu. 8.2.1.7. Posle pet godina rada, stručno lice za kontrolu transporta gasova podnosi dokaz, u formi relevantnih detalja koji se upisuju u sertifikat od strane nadležnog organa ili tela koje taj organ priznaje,da je tokom godine koja prethodi isticanju važenja sertifikata pohađao kurs za obnavljanje znanja ili viši kurs koji pokriva minimalno ciljeve navedene pod 8.2.2.3.3.1 kao i posebno nove tendencije, ilida je tokom prethodne dve godine stekao praktično iskustvo u toku perioda ne kraćeg od godinu dana na tankeru tipa G.U slučaju kada se kurs za osvežavanje znanja ili viši kurs pohađa u godini koja prethodi datumu isticanja važenja sertifikata, novi period važenja počinje na dan isticanja prethodnog sertifikata, ali u drugim slučajevima počinje datumom potvrđivanja pohađanja kursa. 8.2.1.8 Posle pet godina stručno lice za kontrolu transporta hemikalija podnosi dokaz, u formi relevantnih detalja koji se upisuju u sertifikat od strane nadležnog organa ili tela koje taj organ priznaje,da je tokom godine koja prethodi isticanju važenja sertifikata pohađao kurs za obnavljanje znanja ili viši kurs koji pokriva minimalno ciljeve navedene pod 8.2.2.3.3.2, a posebno nove tendencije, ilida je tokom prethodne dve godine stekao praktično iskustvo u toku perioda ne kraćeg od godinu dana na tankeru tipa C.U slučaju kada se kurs za osvežavanje znanja ili viši kurs pohađa u godini koja prethodi datumu isticanja važenja sertifikata, novi period važenja počinje na dan isticanja prethodnog sertifikata, ali u drugim slučajevima počinje datumom potvrđivanja pohađanja kursa. 8.2.1.9 Dokument kojim se overava obuka i stečeno praktično iskustvo u skladu sa zahtevima Poglavlja V koda STCW-Kôd o obučavanju i kvalifikacijama zapovednika, oficira i brojčanim podacima na tankerima koji transportuju LPG/LNG je ekvivalentan sertifikatu navedenom pod 8.2.1.4, pod uslovom da je priznat od nadležnog organa. Ne sme proći više od pet godina od datuma izdavanja ili produžetka takvog dokumenta. 8.2.1.10 Dokument kojim se overava obuka i stečeno praktično iskustvo u skladu sa Poglavljem V koda STCW-Kôd za oficire u smislu personala zaduženog za tovar na tankerima koji transportuju hemikalije u vidu rasutog tereta je ekvivalentan sertifikatu navedenom pod 8.2.1.5, pod uslovom da je priznat od nadležnog organa. Ne sme proći više od pet godina od datuma izdavanja ili produžetka takvog dokumenta. 8.2.1.11 Sertifikat mora biti usaglašen sa modelom navedenim pod 8.6.2. 8.2.2 Posebni zahtevi za obuku Stručnih lica 8.2.2.1 Teoretsko znanje i praktične sposobnosti stiču se kao rezultat obuke u teoriji i praktičnim vežbama. Teoretsko znanje testira se na ispitu . U toku kurseva za obnavljanje znanja i viših kurseva vežbe i testovi obezbeđuju da učesnik uzme aktivno učešće u obuci. 8.2.2.2 Organizator obuke mora da obezbedi da učesnici steknu solidno znanje o predmetu i uzima u obzir najnovije trendove u smislu Propisa i zahteva o obuci u oblasti transporta opasnih tereta. Predavanja moraju biti tesno povezana sa praksom. Nastavni program mora biti sastavljen u skladu sa odobrenjem na osnovu ciljeva navedenih pod 8.2.2.3.1.1 do 8.2.2.3.1.3 i 8.2.2.3.3.1 ili 8.2.2.3.3.2. Osnovna obuka, kao i kurs za obnavljanje znanja i viši kurs, obuhvataju pojedinačne praktične vežbe (vidi 8.2.2.3.1.1). 8.2.2.3 Organizacija obukeOsnovna obuka, kao i kurs za obnavljanje znanja i viši kurs organizuju se u kontekstu osnovnih kurseva (vidi 8.2.2.3.1) i po potrebi posebnih kurseva (vidi 8.2.2.3.3). Kursevi navedeni pod 8.2.2.3.1 mogu sadržati tri varijante: transport suvog tereta, transport tankerima i kombinovani transport suvog tereta i transport tankerima. 8.2.2.3.1 Osnovni kursOsnovni kurs o transportu suvog teretaPrethodna obuka: nije potrebnaZnanje: ADN u principu, izuzev Poglavlja 3.2 Tabela S, Poglavlja 7.2 i 9.3Ovlašćen za : brodove za suvi teretObuka: uopšteno 8.2.2.3.1.1 i tankeri 8.2.2.3.1.3Kombinovani osnovni kurs za suvi teret i tankerePrethodna obuka: nije potrebnaZnanje: ADN u principu, izuzev odeljaka 9.3.1 i 9.3.2Ovlašćen za : brodove za suvi teret i tankere za transport materije za koje se propisuje tanker tipa NObuka: uopšteno 8.2.2.3.1.1 , brodovi za transport suvog tereta i tečnih tereta 8.2.2.3.1.3 8.2.2.3.1.1 Opšti deo kursa osnovne obuke obuhvata minimalno sledeće ciljeve:Uopšteno:Ciljevi i struktura ADN.Gradnja i oprema:Gradnja i oprema brodova koji podležu ADN.Tehnike merenja:Merenje toksičnosti, sadržaja kiseonika, eksplozivnosti.Znanje o proizvodima:Klasifikacija i karakteristike rizika koji potencijalno nose opasne terete.Utovar, istovar i transport:Utovar, istovar, opšti zahtevi za servisne usluge i zahtevi koji se odnose na transport.Dokumenta:Dokumenta koja moraju biti na brodu u toku transporta.Rizici i preventivne mere:Opšte sigurnosne merePraktične vežbe:Praktične vežbe, posebno u smislu ulaska u prostore, korišćenja protiv požarnih uređaja, opreme za gašenje požara i lične zaštitne opreme, kao i detektora zapaljivih gasova, merača kiseonika i toksimetara. 8.2.2.3.1.2 Deo obuke na osnovnom kursu o „brodovima za suvi teret“ pokriva minimalno sledeće ciljeve:Gradnja i oprema:- Gradnja i oprema brodova za transport suvog teretaObrada skladišta i susednih prostora:Ispuštanje gasa, čišćenje, održavanje, Ventilacija skladišta i prostora izvan tovarnog prostora.Utovar, istovar i transport: Zahtevi za utovar, istovar, opšti servisni i transportni zahtevi,Stavljanje nalepnica na pakovanja.Dokumenta:Dokumenta koja moraju biti na brodu u toku transporta.Rizici i preventivne mere:Opšte bezbednosne mere,Lična zaštitna i bezbednosna oprema. 8.2.2.3.1.3 Deo obuke na osnovnom kursu o „tankerima“ pokriva minimalno sledeća znanja: Gradnja i oprema:Gradnja i oprema tankeraVentilacijaSistemi za utovar i istovarObrada teretnih tankova i susednih prostora:Ispuštanje gasa, čišćenje, održavanje,Grejanje i hlađenje tereta,Postupci kod tankova za preostali teret.Tehnike merenja i uzimanja uzoraka:Merenje toksičnosti, sadržaja kiseonika i eksplozivnosti,Uzimanje uzoraka.Utovar, istovar i transport:Zahtevi za utovar, istovar, opšti servisni i transportni zahtevi,Dokumenta:Dokumenta koja moraju biti na brodu u toku transporta.Rizici i preventivne mere:Preventivne i opšte bezbednosne mere,Varničenje,Lična zaštitna i sigurnosna oprema,Požari i gašenje požara. 8.2.2.3.2 Kursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kurseviKursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kursevi o transportu suvog teretaPrethodna o buka: Važeći sertifikat ADN „brodovi za transport suvog tereta“ ili sertifikat o kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“ Znanje: ADN uopšteno, izuzev Poglavlja 3.2 Tabela C Poglavlja 7.2 i 9.3Ovlašćen za : brodove za suvi teretObuka: uopšteno 8.2.2.3.1.1 i brodovi za suvi teret 8.2.2.3.1.2Kursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kursevi o transportu tankerimaPrethodna obuka: Važeći sertifikat ADN o „tankerima“ ili sertifikat o kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“ Znanje: ADN u principu, izuzev Poglavlja 3.2 Tabele A i B, Poglavlja 7.1, 9.1 i 9.2 i odeljaka 9.3.1 i 9.3.2Ovlašćen za : tankere za transport materije za koje je propisan tanker tipa NObuka: Uopšteno 8.2.2.3.1.1 i tankeri 8.2.2.3.1.3.Kursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kursevi o kombinovanom transportu „brodovima za transport suvog tereta/ tankerima “Prethodna obuka: Važeći sertifikat ADN o kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“ Znanje: ADN u principu, uključujući odeljke 9.3.1 i 9.3.2Ovlašćen za : brodove za transport suvog tereta i tankere za transport materije za koje je propisan tanker tipa NObuka: Uopšteno 8.2.2.3.1.1 brodovi za transport suvog tereta i tankeri 8.2.2.3.1.3. 8.2.2.3.3 Posebni kurseviPoseban kurs za gasovePrethodna obuka: Važeći sertifikat ADN o „tankerima“ ili kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“ Znanje: ADN, a posebno znanje vezano za utovar, transport, istovar i rukovanje gasovima. Ovlašćen za : tankere za transport materije za koje je propisan tanker tipa G i za transport u tipu G materije za koje se zahteva tip S u tipu teretnog tanka u koloni (7) Tabele S Poglavlja 3.2Obuka: Gasovi 8.2.2.3.3.1Poseban kurs za hemikalijePrethodna obuka: Važeći sertifikat ADN o „tankerima“ ili kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“ Znanje: ADN, a posebno znanje vezano za utovar, transport, istovar i rukovanje hemikalijama. Ovlašćen za : tankere za transport materije za koje je propisan tanker tipa S Obuka: Hemikalije 8.2.2.3.3.2 8.2.2.3.3.1 Poseban kurs o gasovima pokriva minimalno sledeće ciljeve:Znanje fizike i hemije:zakoni o gasovima, npr. Bojlov, Gej-Lisakov zakon i osnovni zakoniparcijalni pritisak i smeše, npr. definicije i jednostavni račun, porast pritiska i ispuštanje gasova iz teretnih tankovaAvogadrov broj i izračunavanje masa idealnog gasa i primena formula za masegustina i zapremina tečnosti, npr. gustina, zapremina u smislu porasta temperature i maksimalnog nivoa punjenjakritičan pritisak i temperaturapolimerizacija, npr. teoretska i praktična pitanja, uslovi transportaisparavanja, kondenzacija, npr.definicija, koeficijent zapremine tečnosti i zapremine gasasmeše, npr. pritisak pare, sastav i karakteristike u pogledu rizikahemijske veze i formule.Praksa: ispiranje teretnih tankova, npr. ispiranje u slučaju promene tereta, dodavanja vazduha teretu, metode ispiranja (ispuštanje gasa) pre ulaska u teretni tankuzimanje uzorakaopasnost od eksplozijezdravstveni rizicimere koncentracije gasa, npr. koji aparat koristiti i kakonadgledanje zatvorenih prostora i ulaz u ove prostoresertifikati za ispuštanje gasa i za dozvoljene radovenivo punjenja i prepunjavanjesigurnosne instalacijepumpe i kompresori.Mere koje se preduzimaju u hitnim slučajevimafizičke povrede, npr. tečni gas u dodiru sa kožom, udisanje gasa, pomoćnepravilnosti vezane za teret, npr. curenje u vezama, prepunjavanje, polimerizacija i opasnost u blizini broda. 8.2.2.3.3.2 Poseban kurs o hemikalijama obuhvata minimalno sledeće ciljeve:Znanja fizike i hemije:hemijski proizvodi, npr. molekuli, atomi, agregatna stanja, kiseline, baze, oksidacijagustina, pritisak i zapremina tečnosti, npr. gustina, zapremina i pritisak u smislu porasta temperature, maksimalni nivo punjenjakritična temperaturapolimerizacija, npr. teoretska i praktična pitanja, uslovi transportasmeše, npr. pritisak pare, sastav i karakteristike u pogledu rizikahemijske veze i formule.Praksačišćenje teretnih tankova, npr. ispuštanje gasa, pranje, ostaci, ostaci teretautovar i istovar, npr. sistemi cevovoda za paru, uređaji za brzo zatvaranje, uticaj temperatureuzorkovanjeopasnost od eksplozijerizici po zdravljemerenje koncentracije gasova, npr. koji aparat se koristi i kako se koristinadgledanje zatvorenih prostora i ulaza u te prostoresertifikati za izvršeno ispuštanje gasa i dozvoljene radovenivo punjenja i prepunjavanjabezbednosne instalacijepumpe i kompresori.Mere koje se preduzimaju u hitnim slučajevimafizičke povrede, npr. tečni gas u dodiru sa kožom, udisanje gasova, pomoćnepravilnosti u vezi sa teretom, npr. curenje na spojevima, prepunjavanje, polimerizacija i opasnosti u blizini broda. 8.2.2.3.4 Kursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kurseviKursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kursevi o gasovima Prethodna obuka: Važeći sertifikat ADN o „gasovima“ i „tankerima“ ili kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“;Znanje: ADN, a posebno znanje vezano za utovar, transport, istovar i rukovanje gasovima; Ovlašćen za : tankere za transport materije za koje je propisan tanker tipa G ili materije i za transport u tipu G onih materija za koje se zahteva tip S u teretnom tanku tipa 1 u koloni (7) tabele C Poglavlja 3.2:Obuka: Gasovi 8.2.2.3.3.1Kursevi u okviru obuke za obnavljanje znanja i viši kursevi o hemikalijama Prethodna obuka: Važeći sertifikat ADN o „hemikalijama“ i „tankerima“ ili kombinovanoj obuci o „brodovima za suvi teret i tankerima“;Znanje: ADN, a posebno znanje vezano za utovar, transport, istovar i postupanje sa gasovima; Ovlašćen za : tankere za transport materije za koje je propisan tanker tipa S Obuka: Hemikalije 8.2.2.3.3.2 8.2.2.4 Planiranje kurseva obuke za obnavljanje znanja i posebnih kursevaSledeći minimalni periodi obuke uzimaju se u obzir:Osnovni kurs o „brodovima za suvi teret 24 časa od po 45 min. Osnovni kurs o „tankerima“ 24 časa od po 45 min. Osnovni kombinovani kurs 32 časa od po 45 min.Poseban kurs o gasovima 16 časova od po 45 min. Poseban kurs o hemikalijama 16 časova od po 45 min.U toku jednog dana obuke ne može biti održano više od osam časova.Ako se teoretski kurs održava dopisnim putem, određuje se ekvivalent navednom broju časova. Dopisni kurs se mora završiti u roku od devet meseci.Približno 30% osnovne obuke posvećuje se praktičnim vežbama. Praktične vežbe se, gde god je moguće, preduzimaju u toku perioda teoretske obuke; u svakom slučaju, one se moraju završiti najkasnije tri meseca po završetku teoretske obuke 8.2.2.5 Planiranje kurseva za obnavljanje znanja i viših kursevaKursevi za obnavljanje znanja i viši kursevi održavaju se pre isteka roka navedenog pod 8.2.1.4, 8.2.1.6 ili 8.2.1.8.Sledeći minimalni periodi se moraju poštovati:Osnovni kurs za obnavljanje znanja:Brodovi za suvi teret 16 časova od po 45 min.Tankeri 16 časova od po 45 min.Kombinovani brodovi za suvi teret i tankeri 16 časova od po 45 min.Poseban kurs za obnavljanje znanja o gasovima 8 časova od po 45 min.Poseban kurs za obnavljanje znanja o hemikalijama 8 časova od po 45 min. U toku jednog dana obuke ne može biti održano više od osam časova.Približno 50% osnovne obuke posvećuje se praktičnim vežbama. Praktične vežbe se, gde god je moguće, preduzimaju u toku perioda teoretske obuke; u svakom slučaju, one se moraju završiti najkasnije tri meseca po završetku teoretske obuke. 8.2.2.6 Odobravanje kurseva za obuku 8.2.2.6.1 Kurseve za obuku moraju biti odobreni od nadležnog organa. 8.2.2.6.2 Odobrenje se izdaje samo na zahtev dostavljen u pisanoj formi. 8.2.2.6.3 Uz zahtev za odobrenje se dostavljaju i sledeći dokumenti:detaljan nastavni plan u kom je naveden plan časova kao predviđeni metodi nastave;spisak nastavnog osoblja, sa njihovim kvalifikacijama i predmetima koje podučavaju;informacije o učionicama i nastavnim sredstvima, kao i o opremi za praktične vežbe;uslovi za učešće na kursevima, kao npr. broj kandidata. 8.2.2.6.4 Nadležni organ je odgovoran za nadzor nad obukama i ispitima. 8.2.2.6.5 Odobrenje obuhvata, između ostalog sledeće uslove:obuke moraju biti usaglašene sa dokumentima iz zahteva;nadležni organ može delegirati inspektore da prisustvuju kursevima obuke i ispitima;rasporedi časova za razne kurseve moraju biti dostavljeni nadležnom organu unapred.Odobrenje se izdaje u pisanoj formi. Ono može biti povučeno, ako ne ispunjava uslove odobrenja. 8.2.2.6.6. Dokumentom o odobrenju navodi se da li je kurs o kome je reč osnovni kurs, poseban kurs ili kurs za obnavljanje znanja i viši kurs. 8.2.2.6.7 Ukoliko, nakon izdavanja odobrenja, organizator obuke želi da promeni uslove koji su od značaja za odobrenje, on prethodno mora da zatraži saglasnost od nadležnog organa. Ova odredba se posebno odnosi na izmene nastavnog plana. 8.2.2.6.8 Kursevi obuke uzimaju u obzir savremena dostignuća u različitim oblastima nastave. Organizator obuke je odgovoran da obezbedi da se skrene pažnja nastavnom osoblju na savremena dostignuća i da ih nastavnici ispravno shvate. 8.2.2.7 Ispiti 8.2.2.7.1 Osnovni kursevi obuke 8.2.2.7.1.1 Nakon početnog kursa obuke, uključujući i praktične vežbe, pristupa se osnovnom ispitu obučenosti u oblasti ADN. Ovaj ispit se sprovodi ili odmah nakon održane nastave ili u roku od šest meseci po završetku nastave. 8.2.2.7.1.2 Na ispitu kandidat pruža dokaz da je, u skladu sa osnovnim kursem obuke, stekao znanje, razumevanje i sposobnosti koje se zahtevaju od stručnog lica na brodu. 8.2.2.7.1.3 Administrativni Komitet sastavlja listu pitanja kojima su obuhvaćeni ciljevi navedeni pod stavkama 8.2.2.3.1.1 do 8.2.2.3.1.3. Pitanja za ispit se biraju sa ove liste. Kandidat ne sme imati saznanja unapred o tome koja će se pitanja odabrati. 8.2.2.7.1.4 Uzorak priložen uz listu pitanja koristi se za sastavljanje ispitnih pitanja. 8.2.2.7.1.5 Ispit se održava u pisanoj formi. Kandidatima se postavlja 30 pitanja. Ispit traje 60 minuta. Smatra se da je kandidat položio ispit ako odgovori tačno na najmanje 25 od 30 pitanja. U toku ispita, kandidat sme da se posluži tekstovima propisa o opasnoj tereti CEVNI. 8.2.2.7.2 Poseban kurs o gasovima i hemikalijama 8.2.2.7.2.1 Kandidati koji pokažu uspeh na osnovnom ispitu obučenosti u oblasti ADN mogu se prijaviti za poseban kurs u oblasti „gasova“ i/ili „hemikalija“, posle koga se takođe polaže ispit. Ovaj ispit zasniva se na listi pitanja koju sastavlja Administrativni Komitet . 8.2.2.7.2.2 Na ispitu kandidat pruža dokaz da je, u skladu sa posebnim kursem obuke u oblasti „gasova“ i/ili „hemikalija“, stekao znanje, razumevanje i sposobnosti koje se, zavisno od posebnih znanja, zahtevaju od stručnog lica na brodu koji transportuje gasove ili hemikalije. 8.2.2.7.2.3 Administrativni Komitet priprema listu pitanja za ispit, koja obuhvata ciljeve navedene pod stavkama 8.2.2.3.3.1 ili 8.2.2.3.3.2. Ispitna pitanja se biraju sa ove liste. Kandidat ne sme imati saznanja unapred o tome koja će pitanja biti odabrana. 8.2.2.7.2.4 U slučaju da se održava veći broj kurseva obuke, može se organizovati jedan ispit. 8.2.2.7.2.5 Ispit se održava u pisanoj formi.Kandidatu se postavlja 30 pitanja sa mogućnošću izbora između nekoliko ponuđenih odgovora, i jedno sadržinsko pitanje. Ispit traje ukupno 120 minuta, od kojih je 60 minuta predviđeno za pitanja sa izborom između nekoliko ponuđenih odgovora, a 60 minuta za sadržinsko pitanje. Ispit se boduje sa ukupno 60 bodova, od kojih 30 nose pitanja sa mogućnošću izbora između nekoliko ponuđenih odgovora, (jedan bod po pitanju), a 30 nosi sadržinsko pitanje (raspodela bodova ostavljena je proceni Administrativnog Komiteta). Smatra se da je kandidat položio ispit ako osvoji 44 boda. Međutim minimalni broj bodova po svakom predmetu je 20. Ukoliko kandidat osvoji 44 boda, ali ne i 20 po predmetu, pitanja iz tog predmeta će mu se postaviti na ponovljenom ispitu. U toku ispita, kandidat sme da se posluži tekstovima propisa i tehničkom literaturom. 8.2.2.8 Sertifikat o posebnom znanju iz oblasti ADNIzdavanje i produžavanje sertifikata o posebnom znanju iz oblasti ADN shodno odredbama stava 8.6.2, je u odgovornosti nadležnog organa. Sertifikat se izdaje:kandidatima koji su pohađali osnovni kurs obuke i položili ispit u oblasti poznavanja ADN;kandidatima koji su pohađali kurs obnavljanja znanja ili viši kurs.Važenje sertifikata o osnovnom kursu obuke je pet godina od datuma ispita.Važenje sertifikata o završenom posebnom kursu obuke za „gasove“ i/ili „hemikalije“ usaglašava se sa rokom važenja sertifikata o osnovnom kursu obuke. Ukoliko kurs za obnavljanje znanja i viši kurs nisu u punom obimu okončani pre isteka roka važenja sertifikata, novi sertifikat se ne izdaje dok kandidat ne završi ponovni početni osnovni kurs i položi ispit prema 8.2.2.7.

Poglavlje 8.3 Razni zahtevi koje posada broda mora poštovati 8.3.1 Ovlašćena lica na brodu 8.3.1.1. Isključivo sledeća lica su ovlašćena da budu na brodu:članovi posadelica, koja iako nisu članovi posade, normalno obitavaju na brodu; ilica koja su na brodu iz službenih razloga. 8.3.1.2 Lica navedena pod 8.3.1(b) nisu ovlašćena da ostanu u zaštićenom prostoru broda za transport suvog tereta ili u tovarnom prostoru tankera izuzev na kratko vreme. 8.3.1.3 Kada se zahteva da brod nosi oznaku dve plave kupe sa dva plava svetla u skladu sa kolonom (19) Tabele C Poglavlja 3.2, licima mlađim od 14 godina nije dozvoljen pristup na brod. 8.3.2 Prenosive svetiljkeNa brodu za transport suvog tereta, jedine prenosive svetiljke dozvoljene u zaštićenom prostoru su svetiljke koje imaju sopstveni izvor napajanja.Na tankerima, jedine dozvoljene prenosive svetiljke u tovarnom prostoru su one sa sopstvenim izvorom napajanja.One moraju biti atestirane. 8.3.3 Dozvoljen pristup na brodNijednom neovlašćenom licu nije dozvoljen pristup na brod. Ova zabrana se objavljuje na oglasnim tablama na odgovarajućim mestima. 8.3.4 Zabrana pušenja, upotrebe vatre i izvora svetlosti sa otvorenim plamenomPušenje na brodu je zabranjeno. Ova zabrana se objavljuje na oglasnim tablama na odgovarajućim mestima. Ova zabrana ne odnosi se na stambeni prostor ili na kormilarnicu pod uslovom da su njihovi prozori, vrata, svetlarnici i grotla zatvoreni. 8.3.5 Opasnost izazvana radovima na broduNisu dozvoljeni nikakvi radovi na održavanju niti popravke koje zahtevaju upotrebu otvorenog plamena ili električne struje ili koje mogu izazvati varničenje na:brodu za transport suvog tereta u zaštićenom prostoru ili na palubi na udaljenosti kraćoj od 3 m ispred i u pravcu krme u odnosu na taj prostor;tankerima.Ovaj zahtev ne primenjuje se na sledeće slučajeve:kada brod za transport suvog tereta ima ovlašćenje koje izdaje nadležni lokalni organ ili sertifikat kojim se atestira da je iz zaštićenog prostora u potpunosti izvučen gas;kada tanker ima ovlašćenje koje izdaje nadležni lokalni organ ili sertifikat kojim se atestira da je iz broda u potpunosti izvučen gas;na operacije vezivanja.Takve radove je dozvoljeno preduzeti na tankerima bez dozvole u radnim prostorima izvan tovarnih prostora, pod uslovom da su vrata i otvori dobro zatvoreni i da se brod tada ne utovara, istovara, ili iz njega ispušta gas. Dozvoljena je upotreba odvijača i ključeva od čelika sa hromom i vanadijumom ili odvijača i ključeva od materijala ekvivalentnih svojstava u smislu varničenja.

Poglavlje 8.4 (Rezervisano)

Poglavlje 8.5 (Rezervisano)

Poglavlje 8.6 Dokumenta 8.6.1 Sertifikat o odobrenju 8.6.1.1 Uzorak Sertifikat o odobrenju za brodove za suvi teret

1Nadležni organ: …………………………………………………………………………………………………………..Mesto rezervisano za grb i ime državeSertifikat o odobrenju Br.:Ime broda ………………………………………………………………………………………………………………..Zvanični broj ……………………………………………………………………………………………………………..Tip broda……………………………………………………………………………………………………………………Dodatni zahtevi: brod u smislu stava 7.1.2.19.1¹ brod u smislu stava 7.12.2.19.3¹ Brod je u skladu sa dodatnim propisima za gradnju u smislu 9.1.0.80 do 9.1.0.95/ 9.2.0.80 do 9.2.0.95 za brodove sa duplom oplatom¹Dozvoljena odstupanja ……………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………..Važnost ovog Sertifikata o odobrenju ističe …………………………………………………(datum)Prethodni Sertifikat o odobrenju br. ………………….. izdat je dana…………………………….. od strane ………………………………………………………………………………………..(nadležni organ). Dozvoljava se da brod transportuje opasne terete po obavljenom : – tehničkom pregledu dana¹ …………………………………………………………………………… (datum) – izdavanju sertifikata od priznatog klasifikacionog društva¹ Naziv priznatog klasifikacionog društva¹ …………………………………(datum)………………….Podvrgnut dozvoljenoj ekvivalenciji:¹ ……………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. Podložan posebnim ovlašćenjima:1…………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………. Izdat u ………………………………………………….. (mesto) …………………………………………(datum)(Pečat) …………………………………. (nadležni organ) ………………………………… (potpis)_____________________________ ¹ Nepotrebno precrtati 2Produženje roka važnosti Sertifikata o odobrenjuRok važnosti ovog Sertifikata o odobrenju produžava se shodno Poglavlju 1.16. ADN do ……………………………… (datum) ………………………………………………………. ….dana …………………………………………………………….. (mesto) (datum) ……………………………………………….(Pečat) (nadležni organ) ……………………………………………… (potpis)

8.6.1.2 Uzorak privremenog Sertifikat o odobrenju za brodove za transport suvog tereta

NAPOMENA: Ovaj model privremenog Sertifikata o odobrenju može se zameniti jednim jedinim uzorkom koji predstavlja kombinaciju privremenog Sertifikata o odobrenju o obavljenom tehničkom pregledu i privremenog Sertifikata o odobrenju, pod uslovom da ovaj jedinstveni uzorak Sertifikata o odobrenju sadrži iste detalje kao gore navedeni uzorak i da ga odobre nadležni organi.

1Nadležni organ: ……………………………………………………………………………………………………………….Mesto rezervisano za grb i ime državePrivremeni Sertifikat o odobrenju Br.:Naziv broda ……………………………………………………………………………………………………………..Zvanični broj ……………………………………………………………………………………………………………Tip broda ……………………………………………………………………………………………………………….Dodatni zahtevi: brod podleže oredbama u 7.1.2.19.1¹ brod podleže oredbama u 7.2.2.19.3¹ Brod je u skladu sa dodatnim propisima za gradnju u smislu 9.1.0.80 do 9.1.0.95/ 9.2.0.80 do 9.2.0.95 za brodove sa duplom oplatom¹Dozvoljena odstupanja ……………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………….Važenje ovog privremenog Sertifikata o odobrenju je¹ …………………………………………….. 6.1 do …………………………………………………………………………………………………………………….za jednokratnu plovidbu od …………………….. do …………………………………………………..Izdat u ……………………………………………………..(mesto) ……………………………………. (datum)(Pečat) …………………………………………………….. (nadležni organ) ………………………………………………… (potpis)…………………………………………………………………………………………………………………………………………____________ 1 Nepotrebno precrtati

8.6.1.3 Model Sertifikata o odobrenju za tankere 1Nadležni organ: ………………………………………………………………………………………………………………….. Mesto rezervisano za grb i ime državeSertifikat o odobrenju br.:Naziv broda ……………………………………………………………………………………………………………….. Zvanični broj ……………………………………………………………………………………………………………… Tip broda ………………………………………………………………………………………………………………….. Tip tankera ………………………………………………………… …………………………………………………….Tipovi teretnih tankova 1. Teretni tank pod pritiskom¹ ² 2. Zatvoreni teretni tankovi ¹ ² 3. Otvoreni teretni tankovi sa plamenom prigušnicom¹ ² 4. Otvoreni teretni tankovi ¹ ²Tipovi teretnih tankova 1. Nezavisni teretni tankovi¹ ² 2. Integralni teretni tankovi¹ ² 3. Zid teretnog tanka odvojen od oplate¹ ² Pritisak otvaranja brzoreagujućih/sigurnosnih ventila……………………………………. kPa¹ ² Dodatna oprema:Uređaj za uzorkovanje Zatvoren ………………………………………………………. da/ne¹ ² Delimično otvoren ………………………………………. da/ne¹ ² Otvor za uzorkovanje …………………………………….. da/ne¹ ²Sistem za orošavanje vodom ……………………………………….. da/ne¹ ²Sistem za zagrevanje tereta Mogućnost zagrevanja tereta sa obale ………….. da/ne¹ ² Instalacija za zagrevanje tereta na brodu…….. da/ne¹ ²Sistem za hlađenje tereta …………………………………………… da/ne¹ ²Teretna pumpna stanica ispod palube ………………………… da/ne¹ ²Uređaj za ispuštanje pritiska …………………………………….. da/ne¹ ² u …………………….Napojni i povratni gasni cevovod prema……………………… cevovodu i instalaciji sa pratećim grejanjem……………… da/ne¹ ² Električna oprema:Klasa temperature: ……………………………………………………. Grupa eksplozivnosti:…………………………………………………. Brzina utovara: …………………………………………………………. m³/h 1 Nepotrebno precrtati2 Ukoliko tankovi nisu svi u istom stanju, vidi str. 3 2Dozvoljena relativna gustina ……………………………………………………………………………………. Dodatna zapažanja: ……………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………… Rok važnosti ovog Sertifikata o odobrenju ističe ………………………………………… (datum)Prethodni Sertifikat o odobrenju Br. ………………………. je izdat dana …………………………… Od strane ………………………………………………………………………………………..(nadležni organ)Brod je odobren za transport opasnih tereta navedenih na listi u atestu koji je priložen ovom sertifikatu, posle:tehničkog pregleda izvršenog dana¹ (datum)……………………………………………………………izdavanja sertifikata od strane priznatog klasifikacionog društva¹ naziv klasifikacionog društva¹ ……………………………………………. (datum) …………………Podvrgnut dozvoljenoj ekvivalenciji¹ …………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………Podložan specijalnim ovlašćenjima¹ …………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………Izdat u …………………………………………………. dana …………………………………………………….. (mesto) (datum)(Pečat) ……………………………………………….. (nadležni organ) ……………………………………………….. (potpis)_____________ 1 Nepotrebno precrtati

Produženje roka važnosti Sertifikata o odobrenju Rok važnosti Sertifikat o odobrenju produžava se shodno Poglavlju 1.16. ADN do ………………… (datum) ………………………………………………………. dana ………………………….. (mesto) (datum) (Pečat) …………………………………………………….. (nadležni organ) …………………………………………………….. (potpis)

3Ukoliko teretni tankovi broda nisu svi u istom stanju ili oprema nije jednaka, njihovo stanje i njihova oprema se navodi dole: Broj teretnog tanka 1

1Nadležni organ: ………………………………………………………………………………………………………………….. Mesto rezervisano za grb i ime državePrivremeni Sertifikat o odobrenju br.:Naziv broda ………………………………………………………………………………………………………………….Zvanični broj …………………………………………………………………………………………………………………Tip broda …………………………………………………………………………………………………………………….Tip tankera ………………………………………………………………………………………………………………….. Tipovi teretnih tankova 1. Nezavisni teretni tankovi ¹ ² 2. Integralni teretni tankovi ¹ ² 3. Zid teretnog tanka odvojen od oplate ¹ ² Tipovi teretnih tankova 1. Teretni tank pod pritiskom ¹ ² 2. Zatvoreni teretni tankovi ¹ ² 3. Otvoreni teretni tankovi sa plamenom prigušnicom ¹ ² 4. Otvoreni teretni tankovi ¹ ²Pritisak otvaranja brzoreagujućih/sigurnosnih ventila……………..kPa ¹ ² Dodatna oprema:Uređaj za uzorkovanje Zatvoren ……………………………………………………….. da/ne¹ ² Delimično otvoren ………………………………………. da/ne¹ ² Otvor za uzorkovanje ……………………………………… da/ne¹ ²Sistem za orošavanje vodom ……………………………………. da/ne¹ ²Sistem za zagrevanje tereta …………………………………….. da/ne¹ ² Mogućnost zagrevanja tereta sa obale ……………. da/ne¹ ² Instalacija za zagrevanje tereta na brodu……… da/ne¹ ²Sistem za hlađenje tereta ……………………………………….. da/ne¹ ²Teretna pumpna stanica ispod palube ……………………… da/ne¹ ²Električna oprema:Klasa temperature: …………………………………………………. Grupa eksplozivnosti:……………………………………………… Brzina utovara: …………………………………………………………… m³/h Dozvoljena relativna gustina: ………………………………………………………………………………………Dodatne opservacije: ……………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 Nepotrebno precrtati2 Ukoliko tankovi nisu svi u istom stanju, vidi str. 3

Privremeni Sertifikat o odobrenju ima rok važnosti1………………………………………………….. 13.1 do ……………………………………………………………………………………………………………………. 13.2 za jedno putovanje od …………………………. do …………………………………………………….. Izdat u ………………………………………………………….. dana …………………………………………………. (mesto) (datum)(Pečat) ………………………………………………….. (nadležni organ) ………………………………………………….. (potpis) 1 Nepotrebno precrtati

NAPOMENA: Ovaj Model privremenog Sertifikata o odobrenju može se zameniti modelom Sertifikata o odobrenju za jedno putovanje koji sadrži kombinaciju privremenog Sertifikata o odobrenju o izvršenom pregledu i privremenog Sertifikata o odobrenju, pod uslovom da ovaj model Sertifikata o odobrenju za jedno putovanje sadrži iste podatke kao i gore navedeni model, i da ga odobre nadležni organi.

3Ukoliko teretni tankovi broda nisu svi u istom stanju ili oprema nije jednaka, njihovo stanje i njihova oprema se navodi dole: Broj teretnog tanka 1

(format: A6, boja: narandzasta)

Broj sertifikata…………………………………………..

(Mesto rezervisano

za državni grb, nadležni organ) Prezime

Ime(na): ……………………………………………………….

Rođen: ……………………………………………………….

Sertifikat ADN Državljanstvo: …………………………………………….

o posebnim znanjima u oblasti Potpis vlasnika …………………………………………..

ADN

Vlasnik ovog sertifikata poseduje posebna znanja u oblasti ADN

Ovaj sertifikat ima rok važnosti za posebna znanja u oblasti

ADN shodno stavovima

8.2.1.2 (brodovi za suvi teret)*

8.2.1.2 (tankeri)*

8.2.1.4*

8.2.1.5*

do: …………………………………………………………………

Izdat od strane: ……………………………………………

Datum: ………………………………………………………….

(Pečat)

Potpis: ……………………………… …………

__________

* Nepotrebno precrtati

(prva strana) (poleđina)

8.6.3 Kontrolna lista ADN

1 Kontrolna lista ADNO primeni propisa u oblasti bezbednosti i neophodnih mera za utovar / istovarPodaci o brodu ………………………………………………………… Br. ……………………………………………………… (ime broda) (zvanični broj) ………………………………………………………… (tip broda)Podaci o operacijama utovara ili istovara ………………………………………………………….. ………………………………………………………….. (obalska instalacija za utovar ili istovar) (mesto) ………………………………………………………….. …………………………………………… (datum) (vreme)Podaci o teretu Količina m³ Naziv proizvoda Identifikacioni broj Klasa ………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………… Podaci o poslednjem teretu* Naziv proizvoda Identifikacionibroj Klasa ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ……………………………………………………

__________

* Popuniti samo prilikom utovara broda

2Brzina utovara (ne popunjava se ako se u brod utovaruje gas) Naziv materije Broj teretnog tanka Dogovorena brzina utovara/istovara Na početku U sredini Na kraju Brzinam³/h Količ.m³ Brzinam³/h Količ.m³ Brzinam³/h Količ.m³ ………………………………………………………………… ……………………………………… ……………………………… ……………………………………… ……………………………… ……………………………………… ………………………………… ……………………………………… Da li će tovarni cevovodi biti ispražnjeni posle utovara ili istovara isušivanjem ili izduvavanjem preostalih količina prema obalskoj instalaciji / prema brodu?* Izduvavanjem* Isušivanjem*Ako se prazni izduvavanjem, na koji način će se to izvršiti?……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. (npr. pomoću vazduha, inertnog gasa, rukavaca)…………………………………………………. kPa(maksimalan dozvoljen pritisak u teretnom tanku)………………………………………………….. litara(procenjena količina ostatka)Pitanja zapovedniku ili licu koje on ovlasti i licu zaduženom na mestu utovara/istovaraUtovar/istovar mogu se započeti jedino pošto su sva pitanja u kontrolnoj listi „otkačena“ znakom „H“, tj. ako se na njih odgovori sa DA i ako listu potpišu oba lica. Pitanja koja se ne primenjuju u datoj situaciji se brišu. Ako se ne odgovori na sva pitanja sa DA, utovar/istovar se dozvoljava samo uz dozvolu nadležnog organa.

____________

* Nepotrebno izbrisati

brod 3mesto utovara/ istovara Da li je brodu dozvoljeno da transportuje ovaj teret? O* O* Da li je zapovednik ili lice koje on ovlasti primio uputstva u pisanoj formi u smislu 5.4.3 od pošiljaoca? O* O* Da li je brod privezan u skladu sa lokalnim uslovima? O – Da li su odgovarajuća sredstva obezbeđena na pramcu i krmi broda, za ukrcavanje i iskrcavanje, uključujući i hitne slučajeve? O O Da li su rute za evakuaciju i mesto za utovar/istovar adekvatno osvetljeni? O O Veza brod/obalaDa li su teretna creva između broda i obale u zadovoljavajućem stanju? Da li su ispravno povezana?6.2 Da li su sve priključne prirubnice opremljene odgovarajućim zaptivkama?6.3 Da li su spojni zavrtnji montirani i stegnuti?6.4 Da li su utovarni kraci sa obalske strane slobodni da se kreću u svim pravcima i da li creva imaju dovoljno prostora za neometano kretanje? —O- OOOOO Da li su prirubnice na vezama cevi za utovar i istovar i cevi za paru koja nije u upotrebi ispravno zapečaćeni O O Da li su odgovarajuća sredstva za sakupljanje curenja ispod spojeva cevi koje su u upotrebi O O Da li su prenosivi delovi za spajanje između balastnih i cevovoda kaljuže sa jedne i utovarno-istovarnih cevovoda sa druge strane rasklopljeni? O – Da li je neprekidno i odgovarajuće nadgledanje utovara/istovara obezbeđeno tokom ukupnog trajanja operacije? O O Da li je obezbeđena komunikacija između broda i obale? O O

_________

* popunjava se samo neposredno pred utovar broda

brod 4mesto utovara/ istovara 12.112.212.3 Prilikom utovara broda, da li je brodski cevovod za paru, tamo gde se predviđa, ili ukoliko postoji, povezan sa obalskim povratnim gasnim cevovodom ?Da li je obezbeđeno da obalska instalacija bude takva da pritisak na spojevima ne može biti veći od pritiska otvaranja brzoreagujućih ventila?U slučajevima kada se zahteva zaštita od eksplozije u poglavlju 3.2 tabela C, kolona (17) da li obalska instalacija obezbeđuje da njen odušni vod ili kompenzacioni cevovod pod pritiskom bude takav da brod bude zaštićen od detonacija i vatre sa obale? O– OO*O 13. Da li je poznato kakve se aktivnosti moraju preduzeti u slučajevima „OPASNOST-STOP“ I „ALARM“ O O 14. Proveriti najvažnije operativne zahteveDa li su ispravni zahtevani sistemi za gašenje požara i pripadajući uređaji?Da li je ispravnost svih ventila i drugih uređaja za zatvaranje proverena u smislu pravilnog položaja kad su otvoreni ili zatvoreni?Da li je pušenje u potpunosti zabranjeno?Da li su isključeni uređaji na brodu koji koriste otvoreni plamen za grejanje, pripremu hrane ili hlađenje?Da li su instalacije koje koriste tečni gas isključene na glavnom kontrolnom ventilu?Da li je isključen napon na radarskim instalacijama?Da li je isključena sva električna oprema označena crvenom bojom?Da li su zatvoreni svi prozori i vrata? OOOOOOOO OOO—– 15.115.2 Da li je početni radni pritisak brodske pupe za pražnjenje prilagođen dozvoljenom radnom pritisku obalske instalacije?Da li je početni radni pritisak obalske pumpe prilagođen dozvoljenom radnom pritisku brodske instalacije? O- -O 16. Da li je u funkciji instalacija za uzbunjivanje zbog nedozvoljenog nivoa tečnosti? O – 17. Da li je uređaj koji kontroliše nivo i aktivira sistem za sprečavanje plavljenja uključen, u ispravnom radnom stanju i ispitan? O O

brod 5mesto utovara/ istovara 18. Popunjava se samo u slučaju utovara i istovara materija za čiji transport se zahteva brod zatvorenog tipa ili brod otvorenog tipa za koji je neophodna prigušnica plamena.Da li su grotla teretnog tanka i otvor za pregled teretnog tanka, otvori za merenje i za uzorkovanje zatvoreni ili zaštićeni plamenim prigušnicama u dobrom stanju? O – Provereno, popunjeno i potpisanoZa brod: za instalaciju za utovar i istovar………………………. ………………………….. ……………………………………………………………… Ime (štampanim slovima) Ime (štampanim slovima) ……………………………………………………. ……………………………………………………………… (potpis) (potpis)

Objašnjenje:

Pitanje 3

„Dobro usidren“ znači da je brod pričvršćen za dok ili stanicu za transfer tereta na takav način da je sprečeno, bez intervencije trećeg lica, pomeranje broda u bilo kom pravcu, a koje može usporiti operaciju transfera tereta. Ustanovljena ili predvidiva variranja nivoa vode na datoj lokaciji i specijalni faktori moraju se uzeti u obzir.

Pitanje 4

Mora se omogućiti ukrcavanje i napuštanje broda u svakom trenutku. Ukoliko postoji samo jedna ili nijedna maršruta za evakuaciju dostupna sa obalske strane za brzu evakuaciju sa broda u slučaju hitne potrebe, obezbeđuje se odgovarajuće sredstvo sa brodske strane (npr. porinut gumeni čamac).

Pitanje 6

Važeći sertifikat o tehničkom pregledu za utovarna/istovarna creva mora biti na brodu. Materijal od kog su napravljena creva mora biti takav da podnese očekivano opterećenje i da odgovara transferu tereta za odgovarajuće materije. Termin teretna creva obuhvata creva kao i obalske utovarne/istovarne krake. Creva za transfer tereta između broda i obale postavljaju se tako da se ona ne mogu oštetiti usled promene nivoa vode, prolaska drugih brodova i/ili tokom operacija utovara/istovara. Svi spojevi prirubnica opremaju se odgovarajućim zaptivkama i dovoljnim brojem spojnih zakivaka kako bi se isključilo eventualno procurivanje.

Pitanje 10

Utovar/istovar se nadzire na brodu i obali tako da opasnosti koje mogu da nastanu u blizini teretnih creva mogu odmah da se uoče. U slučajevima kada se nadzor vrši dodatnim tehničkim sredstvima mora se postići saglasnost između obalske instalacije i broda o načinu da se on obezbedi.

Pitanje 11

Za bezbedne operacije utovara/istovara zahteva se dobra komunikacija između broda i obale. U ove svrhe mogu se koristiti telefon i radio stanica jedino pod uslovom da pripadaju tipu koji ima zaštitu od eksplozije i ako su smešteni nadohvat ruke nadzornom organu.

Pitanje 13

Pre početka operacije utovara/istovara predstavnik obalske instalacije i zapovednik ili lice koje on ovlasti dogovaraju se o proceduri koja će se primeniti. Moraju se uzeti u obzir specifična svojstva materija koja se utovaruju/istovaruju.

8.6.4 Izbacivanje preostalih količina i sistem za isušivanje 8.6.4.1 Uređaj za izbacivanje preostalih količina [pic]Spoj a izbacivanje preostalih količinaSpoj na obalskoj instalaciji namenjen izduvavanju preostalih količina prema obalskoj instalaciji pomoću gasa.

8.6.4.2 Ispitivanje sistema za isušivanje 8.6.4.2.1 Pre početka ispitivanja, teretni tankovi i njihovi cevovodi treba da se očiste. Teretni tankovi moraju biti bezbedni za ulazak. 8.6.4.2.2 U toku ispitivanja, trim i nagib broda ne smeju preći normalne operativne vrednosti. 8.6.4.2.3 U toku ispitivanja, povratni pritisak od najmanje 300 kPa (3 bara) se mora održavati na uređaju za ispuštanje preostalih količina pričvršćenom na cevi za istovar. 8.6.4.2.4 Test obuhvata: Punjenje teretnog tanka vodom sve dok usisni otvor unutar tanka ne bude uronjen;Ispumpavanje vode i pražnjenje teretnog tanka i odgovarajućeg cevovoda pomoću sistema za isušivanje tanka.Sakupljanje preostale vode na sledećim tačkama:Usisni otvor teretnog tanak;Dno teretnog tanka gde se voda sakupila;Najniža tačka drenažnog izvoda teretne pumpe;Na najnižim tačkama cevovoda povezanih sa teretnim tankom do uređaja za ispuštanje preostalih količina. 8.6.4.2.5 Količina vode sakupljena prema opisu iz 8.6.4.2.2 (c) meri se precizno i beleži se na sertifikatu o obavljenom testu u smislu 8.6.4.3. 8.6.4.2.6 Nadležni organ ili priznato klasifikaciono društvo mora u potvrdi o ispitu da utvrdi sve radne postupke koje su potrebne za taj ispit.Ova potvrda obuhvata najmanje sledeće podatke:trim broda u toku testiranja;nagib broda u toku testiranja;redosled istovara tanka;povratni pritisak na uređaju za ispuštanje preostalih količinapreostale količine po tanku;preostale količine po sistemu cevovoda;trajanje operacije isušivanja;plan teretnog tanka propisno sastavljen.

8.6.4.3 Sertifikat za testiranje sistema za isušivanje

Sertifikat za testiranje sistema za isušivanje

1. Naziv broda: ……………………………………………………………………………………………………………

2. Zvanični broj: …………………………………………………………………………………………………………

3. Tip tankera: ……………………………………………………………………………………………………………

4. Broj Sertifikata o odobrenju: …………………………………………………………………………………

5. Datum testiranja: ……………………………………………………………………………………………………

6. Mesto testiranja: ……………………………………………………………………………………………………

7. Broj teretnih tankova: …………………………………………………………………………………………….

8. Sledeće količine ostatka tereta su izmerene u toku testiranja

Tank 1: …………………………………….. litra Tank 2: ………………………… litra

Tank 3: …………………………………….. litra Tank 4: ………………………… litra

Tank 5: …………………………………….. litra Tank 6: …………………… ……litra

Tank 7: …………………………………….. litra Tank 8: ………………………… litra

Tank 9: …………………………………….. litra Tank 10: ………………………..litra

Tank 11: …………………………………….litra Tank 12: ………………………. litra

Tank za otpadne vode 1: …………… litra

Tank za otpadne vode 2: …………… litra

Tank za otpadne vode 3: ……. ……..litra

Sistem cevovoda 1:…………… ……..litra

Sistem cevovoda 2:…………… ……..litra

9. U toku testiranja, povratni pritisak na uređaju za ispuštanje ostataka bio je………………. kPa.

10. Tankovi su ispražnjeni prema sledećem redosledu:

tank ……, tank ……, tank ……, tank ……, tank ……,

tank ……, tank ……, tank ……, tank ……, tank ……,

11. U toku testiranja, trim broda bio je……………………………………………………………………………… a nagib broda bio je ……………………………………………………………………………………………………..

12. Ukupno trajanje operacije isušivanja bilo je …………………………………………………………… h.

……………………………………………………………. ……………………………………………………….

(datum) (potpis)

Ostavite komentar