(naveden u Članu 11. Sporazuma)
Ovaj protokol će se primenjivati na proizvode navedene u članu 10. ovog Sporazuma.
Član 3.
Poljoprivredni proizvodi poreklom iz Republike Turske dati u Aneksu 1 ovog protokola će se uvoziti u Republiku Srbiju u skladu sa uslovima utvrđenim u tom Aneksu.
Poljoprivredni proizvodi poreklom iz Republike Srbije dati u Aneksu 2 ovog protokola će se uvoziti u Republiku Tursku u skladu sa uslovima utvrđenim u tom Aneksu.
Član 4.
Strane će dodeliti jedna drugoj preferencijalni tretman za priozvode navedene u aneksima ovog protokola u skladu sa odredbama Protokola II, koji se odnosi na utvrđivanje pravila o poreklu.
Član 5.
Ovaj protokol će stupiti na snagu prvog dana drugog meseca posle dana prijema poslednjeg pismenog obaveštenja diplomatskim putem, kojim Strane obaveštavaju jedna drugu da su ispunjeni svi potrebni uslovi predviđeni njihovim nacionalnim zakonodavstvima za stupanje na snagu.
U potvrdu čega su dole potpisani, propisno ovlašćeni opunomoćenici, potpisali Protokol.
Sačinjeno u Ankari, dana 30. januara 2018. godine u dva originalna primerka, svaki na srpskom, turskom i engleskom jeziku, pri čemu sva tri teksta imaju jednaku važnost. U slučaju različitog tumačenja merodavan je tekst na engleskom jeziku.
Za Republiku Srbiju Za Republiku Tursku
Rasim Ljajić Nihat Zajbekči
Potpredsednik Vlade i Ministar ekonomije
ministar trgovine, turizma
Aneks I Protokola I
Uvoz u Republiku Srbiju sledećih proizvoda poreklom iz Republike Turske podleže dole navedenim koncesijama:
Tarifna oznaka Naimenovanje kvota (t/hl) stopa carine u okviru kvote (%) Glava 03 Ribe, ljuskari, mekušci i ostali vodeni beskičmenjaci 1.000 100% MFN sniženje osim 0301 93 00 00 osim:Šaran (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp. ), živi 0302 11 Pastrmke (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhyncus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster), sveže ili rashlađene 0302 72 00 00 Som (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), svež ili rashlađen 0302 73 00 00 Šaran (Cyprinus carpio spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), svež ili rashlađen 0302 79 00 00 Nilski grgeč (Lates niloticus) i zmijoglava riba (Channa spp.), sveži ili rashlađeni 0302 89 10 00 Ostale slatkovodne ribe, sveže ili rashlađene 0603 Sečeno cveće i cvetni pupoljci vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni, beljeni, impregnisani ili drugačije pripremljeni 5 100% MFN sniženjeSezonska carina (20%) nastaviće da se primenjuje od 15. maja do 4. oktobra 0702 Paradajz, sveži ili rashlađeni 3.500 50% MFN sniženje,Posebne dažbine se neće primenjivatiSezonska carina (20%) nastaviće da se primenjuje od 15. maja do 15. septembra 0703 90 Praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni 600 67% MFN sniženje, 0706 10 Šargarepa i broskva ili repa ugarnjača (bela repa), sveže ili rashlađeno 1.000 50% MFN sniženje, Sezonska carina (20%) nastaviće da se primenjuje od 1. maja do 1. novembra 0709 30 Plavi patlidžan, svež ili rashlađen 500 100% MFN sniženje 0709 60 Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta, sveže ili rashlađene 600 25% MFN sniženje, Posebne dažbine se neće primenjivatiSezonska carina (20%) nastaviće da se primenjuje za dole navedene proizvode – 0709 60 10 od 1. juna do 3. novembra,- 0709 60 91, 0709 60 95 i 0709 60 99 od 15. juna do 15.septembra 0709 93 Bundeve i tikve (Cucurbita spp.), sveže ili rashlađene 2.000 50% MFN sniženje 0713 20 Slanutak (naut) (garbanzos), u zrnu, oljušteno ili neoljušteno ili lomljeno 400 100% MFN sniženje, 0802 22 Lešnici (Corylus spp.), bez ljuske, sveži ili suvi 1.000 100% MFN sniženje, 0802 510802 52 Pistaći, sveži ili suvi 200 100% MFN sniženje, 0804 20 90 Smokve, suve 1.000 100% MFN sniženje, 0805 10 Pomorandže, sveže ili suve 50.000 100% MFN sniženje, 0805 210805 220805 29 Mandarine (uključujući tangerske i satsumas), klementine, vilking i slični hibridi agruma, sveže ili suve 0805 40 Grejpfrut, uključujući pomelo (pomelos), sveži ili suvi 0805 50 Limun (Citrus limon, Citrus limonum) i limeta (Citrus aurantifolia, Citrus Latifolia), sveži ili suvi 0806 10 10 Stono grožđe, sveže 750 50% MFN sniženjeSezonska carina (20%) nastaviće da se primenjuje od 15. jula do 1. novembra 0806 20 Grožđe, suvo 1.000 100% MFN sniženje 0810 10 Jagode, sveže 500 100% MFN sniženjeSezonska carina (20%) nastaviće da se primenjuje od 15. maja do 30. juna Ex 0810 90 75 Ostalo voće, svežeEh nar 1.500 100% MFN sniženje 0813 10 Kajsije, suve 400 100% MFN sniženje 1509 Maslinovo ulje i njegove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani 2.000 100% MFN sniženje 1517 Margarin; Mešavine ili preparati od masti ili ulja životinjskog ili biljnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave podobni za jelo, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tar. broja 1516 100 33% MFN sniženje, Posebne dažbine se neće primenjivati 1604 Pripremljena ili konzerivisana riba; Kavijar i zamene kavijara pripremljeni od ribljih jaja 250 60% MFN sniženje 1704 Proizvodi od šećera (uključujući belu čokoladu), bez kakaa 3.000 100% MFN sniženje 1806 Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao 2.500 100% MFN sniženje 1902 Testenine, kuvane ili nekuvane ili punjene (mesom ili drugim materijama) ili drugačije pripremljene kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravijoli, kaneloni; Kus-kus, pripremljen ili nepripremljen 750 50% MFN sniženje 1905 Hleb, peciva, kolači, biskviti i ostali pekarski proizvodi sa dodatkom kakaa ili bez dodatka kakaa; Nafore i hostije, kapsule za farmaceutske proizvode, oblande, pirinčana hartija i slični proizvodi 3.500 100% MFN sniženje 2002 Paradajz, pripremljen ili konzervisan na drugi način, osim sa sirćetom ili sirćetnom kiselinom 300 50% MFN sniženje 2005 70 Masline, pripremljene ili konzervisane na drugi način, osim sa sirćetom ili sirćetnom kiselinom, nesmrznute 750 100% MFN sniženje 2008 osim2008 99 452008 99 85 Voće, jezgrasto voće i ostali delovi bilja za jelo, drugačije pripremljeni ili konzervisani, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili alkohola, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeniosimOstalo: bez dodatka alkohola: sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto – mase preko 1 kg: šljive i suve šljiveOstalo: bez dodatka alkohola: bez dodatka šećera: kukuruz, osim kukuruza šećerca (Zea mays var saccharata) 400 50% MFN sniženje 2009 osim2009 71 2009 79 Voćni sokovi (uključujući širu od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentisani i bez dodataka alkohola, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili ostalih sredstava za zaslađivanjeosimSok od jabuka, čija Brix vrednost ne prelazi 20Sok od jabuka, ostali 500 100% MFN sniženje 2102 10 Aktivni kvasac 500 100% MFN sniženje 2106 90 Prehrambeni proizvodi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni, ostalo 250 100% MFN sniženje 2203 Pivo dobijeno od slada 10.000 hl 50% MFN sniženje Ex 2401 10 Duvan neižiljenEh orijentalni duvan 500 100% MFN sniženje
Aneks II Protokola I
Uvoz u Republiku Tursku sledećih proizvoda poreklom iz Republike Srbije podleže dole navedenim koncesijama:
Tarifna oznaka Naimenovanje kvota (t/hl) stopa carine u okviru kvote (%) 0201 Meso goveđe, sveže ili rashlađeno 5.000 100% MFN sniženje 0202 Meso, goveđe, smrznuto 0602 40 Ruže, kalemljene ili nekalemljene 100 100% MFN sniženje 0602 90 41 Šumsko drveće 200 100% MFN sniženje 0602 90 460602 90 470602 90 48 Ostale žive biljke (uključujući njihovo korenje): ostalo: ostalo: biljke otvorenog prostora: drveće, šiblje i žbunje: ostalo: ostalosa golim korenimaostalo, agrumaostalo, ostalo 200 100% MFN sniženje 0603 osim0603 90 Sečeno cveće i cvetni pupoljci vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni, beljeni, impregnisani ili drukčije pripremljeni osimOstalo 5 100% MFN sniženje 0701 10 Krompir, svež ili rashlađen, semenski 500 100% MFN sniženje 0702 Paradajz, sveži ili rashlađeni 1.500 70% MFN sniženje [od 1. juna do 30. septembra] 0703 90 Praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni 500 70% MFN sniženje 0704 90 10 Kupus, beli i crveni, sveži ili rashlađeni 500 100% MFN sniženje 0706 10 Šargarepa i broskva ili repa ugarnjača (bela repa), sveža ili rashlađena 1.000 60% MFN sniženje 0708 10 Grašak (Pisum sativum), u mahunama ili zrnu, svež ili rashlađen 50 100% MFN sniženje 0708 90 Ostalo mahunasto povrće, u mahunama ili zrnu, sveže ili rashlađeno 100 100% MFN sniženje 0709 60 Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta sveže ili rashlađene 200 50% MFN sniženje [od 1. jula do 30. septembra] 0710 21 Grašak (Pisum sativum), nekuvan ili kuvan u vodi ili na pari, u zrnu ili mahunama, smrznut 700 100% MFN sniženje 0710 22 Pasulj i boranija (Vigna spp, Phaseolus spp.), nekuvani ili kuvani u vodi ili na pari, u zrnu ili mahunama, smrznut 600 100% MFN sniženje 0710 40 Kukuruz šećerac, nekuvani ili kuvani u vodi ili na pari, u zrnu ili mahunama, smrznut 2.000 EU tretman 0713 90 Sušeno mahunasto povrće u zrnu, oljušteno ili neoljušteno ili lomljeno, ostalo 250 100% MFN sniženje 0811 10 Jagode, nekuvane ili kuvane u vodi ili pari, smrznute sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih materija za zaslađivanje 300 100% MFN sniženje 0811 20 Maline, kupine, dudinje, loganjske bobice, crne, bele ili crvene ribizle i ogrozdi, nekuvane ili kuvane u vodi ili pari, smrznute sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih materija za zaslađivanje 1.000 100% MFN sniženje 0811 90 75 Višnje (Prunus cerasus), nekuvane ili kuvane u vodi ili pari, smrznute sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih materija za zaslađivanje 300 100% MFN sniženje 0813 20 Šljive, suve 400 100% MFN sniženje Ex 0909 61Eh 0909 62 Eh Seme komorača; bobice kleke, nedrobljeno niti mlevenoEh Seme komorača; bobice kleke, drobljeno ili mleveno 250 100% MFN sniženje 0910 99 Ostali začini, ostali 200 100% MFN sniženje 1001 99 00 Pšenica i napolica, ostala, ostala 10.000 100% MFN sniženje 1005 90 Kukuruz, ostali 5.000 100% MFN sniženje 1008 30 Seme za ptice 200 100% MFN sniženje 1201 90 Soja u zrnu, lomljena ili nelomljena, ostala 5.000 100% MFN sniženje 1206 00 Seme suncokreta, lomljeno ili nelomljeno 15.000 100% MFN sniženje 1208 10 Brašno i griz, od soje 1.000 100% MFN sniženje 1209 10 Seme šećerne repe, za setvu 200 100% MFN sniženje 1209 21 Seme lucerke (Alfalfa), za setvu 200 100% MFN sniženje Ex 1209 29 45 Eh Seme grahorice, seme roda Poa (Poa palustris L., POA trivalis L.), seme ježevine (Dactylis glomerata L.), seme pirevine (Agrostis), za setvu 200 100% MFN sniženje 1209 29 80 Seme krmnog bilja, ostalo, za setvu 200 100% MFN sniženje 1209 91 80osim1209 91 80 00 11 Seme povrća, ostalo, za setvuosimSemena zelene tikvice 200 100% MFN sniženje 1209 99 10 Seme šumskog drveća, za setvu 200 100% MFN sniženje 1211 90 86 Bilje i delovi bilja (uključujući semenje i plodove), sveže ili sušeno, sečeno ili celo, drobljeno ili mleveno, vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju u proizvodnji mirisa, farmaciji ili za insekticide, fungicide ili slične svrhe, ostalo, ostalo 200 100% MFN sniženje 1512 11 91 Ulje od suncokreta, sirovo 25.000 100% MFN sniženje Ex 1512 19 90 Ulje od suncokreta, ostalo, ostalo 10.000 100% MFN sniženje 1517 Margarin; Mešavine ili preparati od masti ili ulja životinjskog ili biljnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave podobni za jelo, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tar. broja 1516 100 20% 1518 00 31 Stabilna neetarska biljna ulja, tečna, mešana, za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim za upotrebu u proizvodnji prehrambenih proizvoda za ljudsku ishranu, sirova 50 100% MFN sniženje 1604 Pripremljena ili konzerivisana riba; Kavijar i zamene kavijara pripremljeni od ribljih jaja 100 5% 1704 Proizvodi od šećera (uključujući belu čokoladu), bez kakaa 1.000 60% MFN sniženje 1806 Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao 750 60% MFN sniženje 1901 10 Proizvodi pogodni za ishranu beba ili male dece, u pakovanjima za prodaju na malo 300 EU tretman 1902 Testenine, kuvane ili nekuvane ili punjene (mesom ili drugim materijama) ili drugačije pripremljene kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravijoli, kaneloni; Kus-kus, pripremljen ili nepripremljen 750 50% MFN sniženje Ex 1902 20 30 Sa sadržajem više od 20% po masi kobasica i sličnog, od mesa i ostalih klaničnih proizvoda, uključujući masnoće bilo koje vrste ili poreklaEh „Novopazarski manti” 500 100% MFN sniženje 1905 Hleb, peciva, kolači, biskviti i ostali pekarski proizvodi sa dodatkom kakaa ili bez dodatka kakaa; Nafore i hostije, kapsule za farmaceutske proizvode, oblande, pirinčana hartija i slični proizvodi 1.000 50% MFN sniženje 2001 10 Krastavci i kornišoni, pripremljeni ili konzervisani u sirćetu ili sirćetnoj kiselini 200 100% MFN sniženje 2001 90 30 Kukuruz šećerac (Zea mays var saccharata), pripremljen ili konzervisan u sirćetu ili sirćetnoj kiselini 200 EU tretman 2004 90 50 Grašak (Pisum sativum) i boranija vrste Phaseolus spp, u mahuni, pripremljeni ili konzervisani na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, smrznuti 200 50% MFN sniženje 2008 osim2008 11 10 2008 19 19 2008 19 95 2008 302008 99 85 2008 99 91 Voće, jezgrasto voće i ostali delovi bilja za jelo, drukčije pripremljeni ili konzervisani, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili alkohola, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeniosimmaslac od kikirikijaostalo, uključujući mešavine: u neposrednom pakovanju neto – mase preko 1 kg: ostalo, ostaloostalo, uključujući mešavine: u neposrednom pakovanju neto – mase ne preko 1 kg: ostalo, jezgrasto voće prženo, ostaloAgrumiOstalo: bez dodatka alkohola: bez dodatka šećera: kukuruz, osim kukuruza šećerca (Zea mays var saccharata)Ostalo: bez dodatka alkohola: bez dodatka šećera: jam, slatki krompir i slični jestivi delovi bilja, koji sadrže 5% ili više skroba po masi 200 50% MFN sniženje 2009 osim 2009 11 2009 12 2009 19 2009 31 2009 39 2009 71 2009 79 Voćni sokovi (uključujući širu od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentisani i bez dodataka alkohola, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili ostalih sredstava za zaslađivanjeosimSok od pomorandže, smrznutiSok od pomorandže, nesmrznut, čija Brix vrednost ne prelazi 20Sok od pomorandže, ostaliSok od ostalih pojedinačnih agruma, čija Brix vrednost ne prelazi 20Sok od ostalih pojedinačnih agruma, ostaliSok od jabuka, čija Brix vrednost ne prelazi 20Sok od jabuka, ostalo 200 100% MFN sniženje 2104 Supe i čorbe i preparati za te proizvode; Homogenizovani složeni prehrambeni proizvodi 50 100% MFN sniženje 2105 Sladoled i drugi slični proizvodi sa dodatkom ili bez dodatka kakaa 150 EU tretman 2106 10 20 Koncentrati belančevina i teksturirane belančevinaste materije: koje ne sadrže mlečne masnoće, saharoze, izoglikoze, glikoze ili skroba ili sa sadržajem, po masi, manje od 1,5% mlečne masnoće, 5% saharoze ili izoglikoze, 5% glikoze ili skroba 100 100% MFN sniženje 2106 90 Prehrambeni proizvodi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni, ostalo 100 EU tretman 2204 Vino od svežeg grožđa, uključujući ojačana vina; Šira od grožđa osim one iz tar. broja 2009 500 hl 50% MFN sniženje 2309 10 Hrana za pse ili mačke, pripremljena za prodaju na malo 500 100% MFN sniženje 2309 90 Preparati koji se upotrebljavaju za ishranu životinja, ostalo 500 100% MFN sniženje