V. PREGLED ODREDABA VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MENjAJU, ODNOSNO DOPUNjUJU
Član 4.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje:
1) brod je pomorski brod registrovan za plovidbu morem, čija baždarska dužina iznosi najmanje 12 m, a bruto tonaža najmanje 15 BT i koji prevozi najmanje 12 lica, osim ratnog broda;
2) brod za prevoz gasova je brod registrovan za prevoz utečnjenih gasova u razlivenom stanju;
3) brod u gradnji je brod od momenta polaganja kobilice ili sličnog postupka gradnje do momenta upisa u upisnik brodova;
4) brodar je vlasnik plovila, zakupac, čarterer ili menadzer koji je držalac plovila, nosilac plovidbene odgovornosti;
5) brzi putnički brod je putnički brod registrovan za plovidbu morem kojem je najveća brzina u m/s jednaka ili veća od vrednosti dobijene formulom: 3,7 ∇0,1667, gde je ∇ istisnina na konstruktivnoj vodnoj liniji u m³. Pod brzim putničkim brodom ne smatraju se neistisninski brodovi čiji je trup potpuno iznad površine usled delovanja aerodinamičkih sila generisanih površinskim efektom. Brodovi, zapremina istisnine 500 m³ i manje i najveće brzine manje od 20 čvorova, u plovidbi morem ne smatraju se brzim putničkim brodovima;
6) brzi teretni brod je teretni brod registrovan za plovidbu morem kojem je najveća brzina u m/s jednaka ili veća od vrednosti dobijene formulom: 3,7 ∇0,1667, gde je ∇ istisnina na konstruktivnoj vodnoj liniji u m³. Pod brzim teretnim brodom ne smatraju se neistisninski brodovi čiji je trup potpuno iznad površine usled delovanja aerodinamičkih sila generisanih površinskim efektom;
6A) BRUTO TONAŽA BRODA JE BRUTO TONAŽA (VT) IZRAČUNATA U SKLADU SA PROPISIMA O BAŽDARENjU BRODA SADRŽANA U DODATKU I MEĐUNARODNE KONVENCIJE O BAŽDARENjU BRODOVA IZ 1969. GODINE, SA IZMENAMA I DOPUNAMA;
7) vlasnik plovila je fizičko ili pravno lice koje je kao vlasnik upisano u jedan od upisnika;
8) dužina broda, jahte i čamca je dužina utvrđena Tehničkim pravilima;
9) domaći brod je pomorski brod koji ima državnu pripadnost Republike Srbije i koji je upisan u jedan od domaćih upisnika;
10) država luke je država u čiju luku uplovljava domaći brod;
11) zaštićeno područje je područje mora gde je, zbog priznatih tehničkih razloga u vezi sa njegovim okeanografskim i ekološkim stanjem i posebnim karakterom njegovog saobraćaja, potrebno usvajanje posebnih metoda za sprečavanje zagađenja mora;
12) imenovano telo je privredno društvo ili preduzetnik koje je imenovano od strane ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja za obavljanje statutarne sertifikacije pomorske opreme, kao i za ocenjivanje usaglašenosti plovila za rekreaciju do 24 m dužine tokom gradnje;
13) IMO je Međunarodna pomorska organizacija;
14) ISM Pravilnik je Međunarodni pravilnik upravljanja za bezbedan rad brodova i sprečavanje zagađenja, usvojen Rezolucijom A.741(18) od strane IMO, od 4. novembra 1993. godine, kako je izmenjen i dopunjen Rezolucijom Komiteta za pomorsku bezbednost 104(73) od 5. decembra 2000. godine, sa svim naknadnim izmenama i dopunama;
15) ISPS Pravilnik je Međunarodni pravilnik o sigurnosti brodova i lučkih postrojenja, sa izmenama i dopunama;
16) IMDG Pravilnik je Međunarodni pravilnik o pomorskom prevozu opasne robe, usvojen Rezolucijom 122(75) Komiteta za pomorsku bezbednost IMO;
17) jahta je plovilo koje služi za rekreaciju, sport i razonodu koje može da se koristi za lične potrebe ili u komercijalne svrhe, čija baždarska dužina iznosi najmanje 9 m, a bruto tonaža – najmanje 15 BT i koje prevozi najviše 12 lica;
18) kompanija je vlasnik broda ili bilo koje drugo fizičko ili pravno lice, kao što je menadzer ili bareboat čarterer, koje je preuzelo odgovornost za upravljanje brodom od vlasnika broda i koje je preuzimanjem takve odgovornosti preuzelo ovlašćenja i odgovornosti u skladu sa ISM Pravilnikom;
19) klasna sertifikacija je izdavanje dokumenata od strane priznate organizacije kojima se potvrđuje sposobnost broda da se koristi za određenu namenu u skladu sa tehničkim pravilima, usvojenim i objavljenim od strane priznate organizacije;
19A) LOAD LINES KONVENCIJA JE MEĐUNARODNA KONVENCIJA O TERETNIM LINIJAMA IZ 1966. GODINE SA NAKNADNIM IZMENAMA I DOPUNAMA;
20) LRIT je sistem identifikacije i praćenja brodova na velikoj udaljenosti u skladu sa propisom V/19-1 SOLAS Konvencije;
21) MARPOL Konvencija je Međunarodna konvencija o sprečavanju zagađenja sa brodova SA NAKNADNIM IZMENAMA I DOPUNAMA;
22) međunarodno putovanje je putovanje broda, jahte, ili drugog plovila koje plovi iz luke jedne države u luku druge države ili koje plovi na otvorenom moru ili u teritorijalnim vodama obalnih država radi pružanja određenih usluga;
22a) menadzer je pravno lice koje je preuzelo odgovornost za upravljanje poslovanjem i/ili tehničko održavanje broda i/ili popunjavanje broda posadom, odnosno za obavljanje drugih poslova u skladu sa standardnim Baltic and International Maritime Council (BIMCO) sporazumom o upravljanju brodom;
23) MEPC je Komitet za zaštitu morske sredine IMO-a;
24) MSC je Komitet za pomorsku bezbednost IMO-a;
25) naučno istraživački brod je brod registrovan isključivo za naučna ili tehnološka istraživanja ili iskorišćavanja mora, morskog dna ili njegovog podzemlja, opremljen opremom i uređajima za tu namenu, kao i smeštajem za posebno osoblje;
26) nuklearni brod je pomorski brod opremljen nuklearnim postrojenjem;
27) nepokretna platforma je veštačko ostrvo, instalacija ili struktura koja je trajno pričvršćena za morsko dno za potrebe istraživanja ili eksploatacije bogatstva ili u druge ekonomske svrhe;
28) Nm je oznaka za nautičku milju;
29) NOx Tehnički pravilnik je Tehnički pravilnik o kontroli ispuštanja azotovih oksida iz brodskog dizel motora;
30) otpad je svaki otpad koji nastaje na brodu ili od rada broda, isključujući svežu ribu i njene delove, nastao za vreme rada broda i koji se može odstranjivati trajno ili u vremenskim razmacima, kako je definisano u Prilogu V MARPOL Konvencije;
31) obalna država je država u čije teritorijalno more, odnosno unutrašnje morske vode uplovljava domaći brod;
32) opasna roba su materije, stvari i predmeti obuhvaćeni IMDG Pravilnikom;
32A) OPASAN MATERIJAL JE BILO KOJI MATERIJAL ILI SUPSTANCA KOJA MOŽE DOVESTI DO STVARANjA OPASNOSTI PO LjUDSKO ZDRAVLjE I ŽIVOTNU SREDINU;
33) plovilo je brod, tehnički plovni objekt, jahta, čamac i drugi objekt koji je osposobljen za plovidbu morem i koji učestvuje u plovidbi, kao i objekt koji je u potpunosti ili delimično ukopan u morsko dno ili položen na morsko dno;
34) plovilo za rekreaciju je plovilo koje je namenjeno za sport i razonodu čija je dužina trupa od 2,5 do 24 m, nezavisno od vrste pogona;
35) plovidbeni agent je pravno lice koje je registrovano za obavljanje plovidbeno agencijskih poslova i koje na osnovu opšteg ili posebnog punomoćja od strane brodara, u njegovo ime i za njegov račun, obavlja plovidbeno agencijske poslove koji uključuju pomaganje, posredovanje i zastupanje u odnosu na plovidbu i iskorišćavanje brodova;
36) pomorska plovidba je plovidba koja se obavlja na moru;
37) pomorska nesreća je vanredni događaj na moru nastao u plovidbi ili iskorišćavanju plovila, plovnog puta ili objekta na njemu usled koga je, kao neposredna posledica upotrebe plovila, došlo do ljudskih žrtava ili telesnih oštećenja, materijalne štete ili zagađenja životne sredine, ali ne uključuje namerno činjenje ili nečinjenje s namerom da se ugrozi bezbednost broda, lica na brodu ili životna sredina;
38) pomorska nezgoda je vanredni događaj na moru, koji nije pomorska nesreća, koji je nastao usled neposrednog iskorišćavanja plovila, a koji ugrožava ili je ugrozio bezbednu plovidbu broda, bezbednost putnika ili bilo kojih drugih lica na brodu, odnosno koji ugrožava ili je doveo do zagađenja životne sredine, ali ne uključuje namerno činjenje ili nečinjenje s namerom da se ugrozi bezbednost broda, lica na brodu ili životna sredina;
39) pomorska oprema je oprema koja se obavezno ili dobrovoljno ugrađuje i upotrebljava na brodu i koja ispunjava zahteve propisane međunarodnim propisima, za čiju upotrebu je neophodno odobrenje od strane nadležnih organa Republike Srbije;
40) poslodavac je domaće, odnosno strano fizičko ili pravno lice sa kojim je pomorac zaključio ugovor o radu u svoje ime;
41) postojeći brod je brod koji nije u gradnji;
41A) POSTROJENjE ZA RECIKLIRANjE BRODOVA JE UTVRĐENI PROSTOR KOJI PREDSTAVLjA LOKACIJU, KOJA SE KORISTI ZA RECIKLIRANjE BRODOVA;
42) priznata organizacija je organizacija koja ispunjava uslove propisane posebnim propisom i koja je ovlašćena od ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja za obavljanje statutarne sertifikacije pomorskih brodova koja obuhvata obavljanje pregleda i izdavanje propisanih isprava;
43) putnik je svako lice na plovilu, osim dece mlađe od jedne godine, lica zaposlenih na plovilu u bilo kom svojstvu i članova njihove porodice;
44) putnički brod je brod sa sopstvenim pogonom registrovan za prevoz više od 12 putnika;
45) ratni brod je brod koji je pod komandom oružanih snaga, a čija je posada vojna;
45A) RECIKLIRANjE BRODOVA JE POTPUNO ILI DELIMIČNO RASTAVLjANjE BRODA U POSTROJENjU ZA RECIKLIRANjE BRODOVA KAKO BI SE ISKORISTILI SASTAVNI DELOVI I MATERIJALI ZA PRERADU, PRIPREMU ZA PONOVNU UPOTREBU, UZ OBEZBEĐIVANjE UPRAVLjANjA OPASNIM I DRUGIM MATERIJALIMA KOJI UKLjUČUJE POVEZANE POSTUPKE KAO ŠTO SU SKLADIŠTENjE I TRETMAN KOMPONENTI I MATERIJALA NA LICU MESTA, ALI NE I NjIHOVA DALjA PRERADA ILI ODLAGANjE U ODVOJENIM POSTROJENjIMA;
46) ribarski brod je brod sa sopstvenim pogonom registrovan i opremljen za ulov ribe ili drugih živih bića koja žive u moru, čija je najmanja dužina 12 m, a bruto tonaža najmanja 15;
47) ro-ro putnički brod je putnički brod sa prostorom za ro-ro teret i prostorom posebne kategorije;
48) ro-ro teretni brod je teretni brod sa prostorom samo za prevoz ro-ro tereta;
49) ro-ro trajekt je pomorski putnički brod opremljen tako da omogućava drumskim i železničkim prevoznim sredstvima da se ukrcavaju (roll on) na brod ili iskrcavaju (roll off) koji prevozi više od 12 putnika;
50) SOLAS Konvencija je Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskog života na moru SA NAKNADNIM IZMENAMA I DOPUNAMA;
51) statutarna sertifikacija je izdavanje sertifikata SVEDOČANSTAVA od strane ili u ime Republike Srbije u skladu sa međunarodnim konvencijama;
52) SafeSeaNet je sistem Evropske unije za razmenu informacija o pomorskoj plovidbi uspostavljen od strane Evropske komisije u cilju praćenja primene odgovarajućih sekundarnih izvora prava Evropske unije od strane država članica EU;
53) tanker za prevoz ulja je brod registrovan prvenstveno za prevoz ulja u tečnom stanju;
54) tanker za prevoz hemikalija je brod registrovan prvenstveno za prevoz opasnih hemikalija i štetnih materija u tečnom stanju;
55) tegljač, odnosno potiskivač je brod registrovan za tegljenje ili potiskivanje drugih plovila;
56) trgovačka mornarica obuhvata pomorske brodove i druga pomorska plovila, osim ratnih brodova;
57) teretni brod je brod registrovan za prevoz tereta sa ili bez sopstvenog pogona;
58) tehnički plovni objekt je brod, sa ili bez sopstvenog pogona registrovan za obavljanje tehničkih radova (bager, dizalica, platforma za istraživanje i eksploataciju nafte i sl.);
59) ulje je svako postojano ulje, kao što su sirova nafta i njeni derivati, te talog i otpadna ulja kako je to navedeno u Prilogu I MARPOL Konvencije bez obzira na to da li se prevoze kao teret ili kao zalihe goriva i maziva;
60) fekalije su otpadne vode iz brodskih toaleta, medicinskih prostorija (apoteke, brodske bolnice i dr.), prostorija sa živim životinjama i druge otpadne vode ako se mešaju sa otpadnim vodama iz navedenih prostorija, kako je definisano u Prilogu IV MARPOL Konvencije;
61) čamac je plovilo registrovano za plovidbu morem, koje nije jahta, čija baždarska dužina iznosi manje od 12 m, a bruto tonaža – manje od 15 BT. U čamce ne spadaju plovila koja pripadaju drugom plovilu u svrhu prikupljanja, spasavanja ili obavljanja radova, plovila namenjena za sportska takmičenja, kanui, kajaci, gondole, pedoline, daske za jedrenje, daske za jahanje na talasima i slično;
62) štetne tečne stvari su stvari određene u Dodatku II Priloga II MARPOL Konvencije;
63) štetni sistem protiv obrastanja je premaz, boja, površinska obrada, površina ili sredstvo koje se koristi na brodu radi sprečavanja prirastanja nepoželjnih organizama.
Termini kojima su u ovom zakonu označeni položaji, profesije, odnosno zanimanja, izraženi u gramatičkom muškom rodu, podrazumevaju prirodni muški i ženski rod lica na koje se odnosi.
Član 7.
Ministarstvo, organi i organizacije iz člana 6. stav 2. ovog zakona, osim nezavisnog državnog organa za sprovođenje bezbednosne istrage, dužni su da usvoje, primenjuju i održavaju Sistem upravljanja kvalitetom koji se sertifikuje u skladu sa međunarodnim standardima upravljanja kvalitetom.
MINISTARSTVO ĆE JEDNOM U SEDAM GODINA PRIJAVITI ORGANE I ORGANIZACIJE IZ STAVA 1. OVOG ČLANA ZA IMO PLAN KONTROLE RADA DRŽAVA ČLANICA (IMO AUDIT SCHEME) U SKLADU SA IMO REZOLUCIJOM A.974(24).
AKO SE POMORSKI BRODOVI KOJI VIJU ZASTAVU REPUBLIKE SRBIJE NALAZE NA CRNOJ LISTI, ILI DVE GODINE UZASTOPNO NA SIVOJ LISTI, KOJE SE OBJAVLjUJU U GODIŠNjEM IZVEŠTAJU PARISKOG MEMORANDUMA O RAZUMEVANjU I KONTROLI DRŽAVE LUKE (U DALjEM TEKSTU: PARISKI MEMORANDUM), MINISTARSTVO ĆE EVROPSKOJ KOMISIJI NAJKASNIJE ČETIRI MESECA NAKON OBJAVLjIVANjA IZVEŠTAJA PARISKOG MEMORANDUMA DOSTAVITI IZVEŠTAJ O VRŠENjU SVOJIH DUŽNOSTI DRŽAVE ZASTAVE KOJIM SE UTVRĐUJU I ANALIZIRAJU NEDOSTACI I GLAVNI RAZLOZI NEUSKLAĐENOSTI KOJI SU PROUZROKOVALI ZABRANU PLOVIDBE DOMAĆIH BRODOVA, A ŠTO JE ZA POSLEDICU IMALO STAVLjANjE REPUBLIKE SRBIJE NA CRNU ILI SIVU LISTU.
ČLAN 9A
MINISTARSTVO JE DUŽNO DA EVROPSKOJ KOMISIJI I DRŽAVAMA ČLANICAMA EVROPSKE UNIJE ZA DOMAĆI BROD UČINI DOSTUPNIM PODATKE O:
1) BRODU (IME, IMO BROJ I DR.);
2) DATUMU PREGLEDA, UKLjUČUJUĆI VANREDNE PREGLEDE AKO SU VRŠENI;
3) PRIZNATIM ORGANIZACIJAMA KOJE VRŠE SERTIFIKACIJU I KLASIFIKACIJU BRODA;
4) NADLEŽNOM ORGANU DRŽAVE LUKE KOJI JE IZVRŠIO PREGLED BRODA I DATUMU IZVRŠENOG PREGLEDA;
5) REZULTATIMA INSPEKCIJSKIH PREGLEDA DRŽAVE LUKE (NEDOSTACI PREGLEDA I ZABRANE PLOVIDBE);
6) POMORSKIM NESREĆAMA;
7) BRODOVIMA KOJI SU PRESTALI DA PLOVE POD DOMAĆOM ZASTAVOM U PRETHODNIH 12 MESECI.
Član 17.
Brod je sposoban za plovidbu u određenim kategorijama plovidbe i za određenu namenu ako odgovara odredbama ovog zakona, propisa donetih na osnovu ovog zakona i Tehničkim pravilima u vezi sa:
1) bezbednošću ljudskih života, broda i imovine;
2) Sistemom upravljanja bezbednošću kompanije i broda;
3) sigurnosnom zaštitom;
4) sprečavanjem zagađenja morske sredine uljem, štetnim tečnim stvarima u rasutom stanju, štetnim stvarima u paketima ili kontejnerima za teret, prenosivim tankovima ili drumskim i železničkim tank vagonima, fekalijama i otpadom;
5) sprečavanjem zagađenja vazduha;
6) zaštitom morske sredine od štetnih vodenih organizama i patogena u balastnim vodama i talozima;
7) zaštitom morske sredine od štetnog delovanja sredstava protiv obrastanja trupa;
7A) RECIKLIRANjEM BRODOVA;
8) bezbednošću i zdravljem na radu, smeštajem posade i drugih lica zaposlenih na brodu;
9) zahtevima za prevoz putnika;
10) sigurnošću uređaja za rukovanje teretom.
Pored uslova iz stava 1. ovog člana brod je sposoban za plovidbu i:
1) ako je na njemu ukrcan najmanji propisani broj članova posade sa odgovarajućim ovlašćenjima o osposobljenosti, odnosno posebnoj osposobljenosti koji brod mora imati za bezbednu plovidbu;
2) ako ispunjava zahteve u odnosu na upotrebu signala, održavanja veza i sprečavanje sudara, raspolaže kartama, nautičkim publikacijama, opremom i instrumentima za navigaciju, koji omogućavaju bezbednu plovidbu;
3) ako je smeštaj i broj ukrcanih putnika u skladu sa:
(1) Tehničkim pravilima i drugim propisima kojima se uređuje prevoz putnika,
(2) odredbama i uslovima navedenim u brodskim ispravama i knjigama i potvrđenoj (odobrenoj) tehničkoj dokumentaciji;
4) ako je teret na brodu ukrcan, složen, raspoređen i osiguran u skladu sa:
(1) Tehničkim pravilima i drugim propisima kojima se uređuju uslovi za prevoz tereta,
(2) odredbama i uslovima navedenim u brodskim ispravama, knjigama i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji;
5) ako su na brodu obezbeđeni propisani uslovi pružanja medicinske pomoći i ako brod ima i propisano vodi brodsku apoteku.
Ministar propisuje bitne zahteve koji se odnose na pomorsku opremu koji moraju da budu ispunjeni za njeno stavljanje na tržište i/ili upotrebu, uključujući zaštitne mere i izuzeća u slučaju tehničkih inovacija, odnosno zbog ispitivanja ili provere, postupke za ocenu usklađenosti pomorske opreme, sadržinu Deklaracije o usaglašenosti, zahteve koje mora da ispuni telo za ocenjivanje usaglašenosti da bi bilo imenovano za ocenjivanje usaglašenosti, znak usaglašenosti i označavanje usaglašenosti, poverljivost podataka i zaštitnu klauzulu.
Ministar propisuje kategoriju plovidbe brodova .
Vlada propisuje minimalne uslove koje u zavisnosti od kategorije plovidbe, nosivosti, broja članova posade i vrste tereta koju prevoze moraju da ispunjavaju brodovi, njihova oprema i uređaji radi pružanja odgovarajuće medicinske nege članova posade, zahteve u odnosu na lekarsku ordinaciju na brodu i obaveznu sadržinu brodske apoteke, način vršenja kontrole medicinskog i sanitetskog materijala, kao i obrazac i način vođenja upisnika o sadržini brodske apoteke.
Vlada propisuje način postepenog isključivanja iz plovidbe tankera bez dvostruke oplate i uvođenja u plovidbu tankera sa dvostrukom oplatom ili drugim ekvivalentnim zahtevima za gradnju u skladu sa MARPOL Konvencijom i zabranu prevoza teških oblika ulja tankerima sa jednostrukom oplatom.
Član 18.
Sposobnost broda za plovidbu prema odredbama člana 17. stav 1. ovog zakona, utvrđuje priznata organizacija vršenjem tehničkog nadzora i dokazuje izdavanjem odgovarajućih brodskih isprava i knjiga u skladu sa odredbama Tehničkih pravila za statutarnu sertifikaciju pomorskih brodova (u daljem tekstu: Tehnička pravila).
Pored zahteva propisanih Tehničkim pravilima, brodovi moraju da ispunjavaju zahteve priznate organizacije za projektovanje, gradnju i održavanje trupa, opreme trupa, mašinskog uređaja, električne opreme i opreme za upravljanje (uključujući i automatizaciju), odnosno pravila za klasifikaciju priznate organizacije.
Ministar propisuje uslove, način rada i vršenja kontrole rada priznatih organizacija, kriterijume koji će se primenjivati prilikom utvrđivanja da li se aktivnosti i rezultati rada priznate organizacije mogu smatrati takvim da predstavljaju opasnost za bezbednost i zagađenje morske sredine, kao i način podnošenja zahteva Evropskoj komisiji za priznavanje organizacija koje nisu priznate od Evropske komisije za obavljanje tehničkog nadzora i statutarnu sertifikaciju brodova.
Ministarstvo vrši kontrolu rada priznatih organizacija svake dve godine.
Ministarstvo vrši kontrolu rada imenovanih tela svake dve godine.
Tehnička pravila naročito sadrže:
1) tehničke zahteve za nadzor nad gradnjom i osnovni pregled, brodske isprave i knjige koje moraju da imaju brodovi određene vrste, namene, tonaže ili radi zaštite morske sredine I RECIKLIRANjA BRODOVA, način i uslove izdavanja i vođenja, kao i rokove važenja brodskih isprava i knjiga, uslove za produženje važenja brodskih isprava i knjiga, organe nadležne za izdavanje brodskih isprava i knjiga, mogućnost produženja, prestanak važenja, povlačenje brodskih isprava i knjiga, vrstu, učestalost, obim, uslove, način obavljanja i mogućnost odlaganja pregleda, kao i pripremu, uslove i dokumentaciju za vršenje pregleda;
2) zahteve za sertifikaciju materijala i proizvoda, tipsko priznavanje proizvoda i proizvođača, odobrenje uslužnih privrednih društava u oblasti pomorstva i ispitnih institucija, kao i tehničke zahteve za pomorsku opremu;
3) tehničke zahteve za stabilitet, zavarivanje, pregrađivanje, nadvođe, radio opremu, mašine i mašinske uređaje, sredstva za signalizaciju, pomoćna sredstva za navigaciju, protivpožarnu zaštitu, sredstva za spasavanje, rashladne uređaje, uređaje za rukovanje i podizanje tereta, bezbednost i zdravlje na radu, prevoz putnika, prevoz tereta, sprečavanje zagađenja morske sredine, RECIKLIRANjE BRODOVA, upravljanje bezbednošću, sigurnosnu zaštitu, pomorsku opremu pomorskih brodova;
4) tehničke zahteve za baždarenje pomorskih brodova;
5) tehničke zahteve za obavljanje probne vožnje, obim i način vršenja pregleda radi utvrđivanja sposobnosti za obavljanje probne vožnje;
6) tehničke zahteve za statutarnu sertifikaciju pomorskih ribarskih brodova;
7) rokove primene i rokove za postepenu prepravku određenih brodova.
Ministar utvrđuje Tehnička pravila.
Kao Tehnička pravila mogu se primeniti pravila koja su ekvivalentna tehničkim pravilima priznatih organizacija, sa rokovima za njihovu primenu, pod uslovom da ministarstvo o tome obavesti Evropsku komisiju i dobije odobrenje za primenu tih pravila.
Tehnička pravila iz stava 8. ovog člana objavljuju se u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
Član 19.
Tehnički nadzor broda obuhvata:
1) pregled tehničke dokumentacije na osnovu koje se brod gradi ili prepravlja i tehničke dokumentacije na osnovu koje se izrađuju materijali, mašine, uređaji i oprema koji su namenjeni za gradnju, prepravku i popravku broda i potvrđivanje da je tehnička dokumentacija urađena u skladu sa Tehničkim pravilima;
2) izdavanje tipskog ili pojedinačnog odobrenja za mašine, uređaje i opremu namenjenu za ugradnju u brod;
3) kontrolu izrade materijala, mašina, uređaja i opreme u radionicama proizvođača namenjenih za ugradnju u brod;
4) izdavanje odobrenja proizvođaču i uslužnim privrednim društvima;
5) kontrolu nad gradnjom trupa i ugradnjom brodskih mašina, uređaja i opreme u brodogradilištu;
6) ocenjivanje Sistema upravljanja bezbednošću broda i kompanije;
7) verifikaciju sigurnosne zaštite broda;
8) preglede, ocene i verifikacije postojećih brodova.
Tehnički nadzor su tehnički poslovi koji se vrše u skladu sa međunarodnim konvencijama.
Tehnički nadzor, na osnovu zahteva kompanije ili brodogradilišta za brod u gradnji, obavlja priznata organizacija, a tehnički nadzor pomorske opreme u skladu sa odredbama stava 1. tač. 2), 3) i 4) ovog člana obavlja imenovano telo.
MINISTARSTVO ODOBRAVA PRVO IZDAVANjE SVEDOČANSTVA O IZUZEĆU.
Ugovorom između ministarstva i priznate organizacije, u skladu sa međunarodno usvojenim normama, utvrđuje se obim, uslovi, prava i obaveze za obavljanje tehničkog nadzora domaćih brodova i izdavanje brodskih isprava i knjiga.
Ministarstvo može zaključiti ugovor iz stava 4. STAVA 5. ovog člana samo sa priznatim organizacijama.
Ministarstvo sarađuje sa priznatim organizacijama sa kojima je zaključilo ugovor iz stava 4. STAVA 5. ovog člana u cilju unapređenja Tehničkih pravila.
UGOVOROM IZ STAVA 5. OVOG ČLANA UTVRĐUJE SE FINANSIJSKA ODGOVORNOST PRIZNATE ORGANIZACIJE U SLUČAJU DA JE PRAVOSNAŽNOM SUDSKOM ILI ARBITRAŽNOM ODLUKOM UTVRĐENA ODGOVORNOST MINISTARSTVA ZA ŠTETU KOJA JE NASTALA USLED POMORSKE NESREĆE, KAO I DA ZA ZAHTEVE ZA NAKNADU ŠTETE OŠTEĆENIH STRANA ZBOG MATERIJALNE ŠTETE, TELESNIH POVREDA ILI ZA SLUČAJ SMRTI, ZA KOJE JE NA SUDU DOKAZANO DA SU PROUZROKOVANI NAMEROM ILI PROPUŠTANjEM ILI KRAJNjOM NEPAŽNjOM PRIZNATE ORGANIZACIJE, NjENIH ZAPOSLENIH, ZASTUPNIKA ILI DRUGIH LICA KOJI RADE U IME PRIZNATE ORGANIZACIJE, MINISTARSTVO IMA PRAVO NA NAKNADU ŠTETE OD PRIZNATE ORGANIZACIJE U VISINI KOJU JE, PREMA PRESUDI SUDA, PRIZNATA ORGANIZACIJA PROUZROKOVALA.
VISINA NAKNADE ZA TELESNU POVREDU ILI ZA SLUČAJ SMRTI IZ STAVA 8. OVOG ČLANA, KOJU MINISTARSTVO IMA PRAVO DA NADOKNADI OD PRIZNATE ORGANIZACIJE ZATO ŠTO JE ODLUKOM SUDA UTVRĐENO DA JE PROUZROKOVANA NAMEROM ILI PROPUŠTANjEM ILI KRAJNjOM NEPAŽNjOM PRIZNATE ORGANIZACIJE, MOŽE SE UGOVOROM OGRANIČITI NA MAKSIMALNI IZNOS PRI ČEMU TAJ IZNOS MORA IZNOSITI NAJMANjE 4 MILIONA EVRA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI.
VISINA NAKNADE ZA MATERIJALNE ŠTETE IZ STAVA 8. OVOG ČLANA, KOJU MINISTARSTVO IMA PRAVO DA NADOKNADI OD PRIZNATE ORGANIZACIJE ZATO ŠTO JE ODLUKOM SUDA UTVRĐENO DA JE PROUZROKOVANA NAMEROM ILI PROPUŠTANjEM ILI GRUBOM NEPAŽNjOM PRIZNATE ORGANIZACIJE, MOŽE SE UGOVOROM OGRANIČITI NA MAKSIMALNI IZNOS PRI ČEMU TAJ IZNOS MORA IZNOSITI NAJMANjE 2 MILIONA EVRA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI.
U UGOVORU IZ STAVA 5. OVOG ČLANA UNOSE SE I ODREDBE DA MINISTARSTVO ILI NEPRISTRASNI ORGAN ILI ORGANIZACIJA KOJU OVLASTI MINISTARSTVO, VRŠI REDOVNU KONTROLU RADA PRIZNATE ORGANIZACIJE SVAKE DVE GODINE U VEZI SA OBAVLjANjEM POSLOVA ZA KOJE JE MINISTARSTVO OVLASTILO PRIZNATU ORGANIZACIJU U SKLADU SA OVIM ZAKONOM, KAO I ODREDBE KOJE SE ODNOSE NA VRŠENjE NENAJAVLjENIH I DETALjNIH PREGLEDA BRODOVA, ODREDBE O ZAHTEVIMA MINISTARSTVA DA PRIZNATA ORGANIZACIJA IMA PREDSTAVNIŠTVO U REPUBLICI SRBIJI KOJE IMA SVOJSTVO PRAVNOG LICA ZA KOJE SU NADLEŽNI DOMAĆI SUDOVI, KAO I ODREDBE O OBAVEZNOM IZVEŠTAVANjU O BITNIM PODACIMA O POMORSKOJ FLOTI U KLASI, KAO I O IZMENAMA I POVLAČENjIMA KLASE.
MINISTARSTVO OBAVEŠTAVA EVROPSKU KOMISIJU AKO UTVRDI DA JE PRIZNATA ORGANIZACIJA KOJA JE OVLAŠĆENA DA VRŠI TEHNIČKI NADZOR NAD POMORSKIM BRODOVIMA U SKLADU SA ODREDBAMA OVOG ZAKONA, IZDALA SVEDOČANSTVA, ODNOSNO BRODSKE ISPRAVE U VEZI SA STATUTARNOM SERTIFIKACIJOM POMORSKIH BRODOVA, A KOJI NE ISPUNjAVAJU ODGOVARAJUĆE ZAHTEVE MEĐUNARODNIH KONVENCIJA I TEHNIČKIH PRAVILA ILI AKO POSTOJE BILO KAKVI NEDOSTACI NA POMORSKOM BRODU KOME JE IZDATO VAŽEĆE SVEDOČANSTVO O KLASI POMORSKOG BRODA.
MINISTARSTVO OBAVEŠTAVA EVROPSKU KOMISIJU O PODACIMA IZ STAVA 12. OVOG ČLANA U SLUČAJU KAD BROD OZBILjNO UGROŽAVA BEZBEDNOST I ŽIVOTNU SREDINU ILI AKO JE TAKVO POSTUPANjE PRIZNATE ORGANIZACIJE UČINjENO SA NAMEROM.
ČLAN 19A
MINISTARSTVO MOŽE DA PODNESE EVROPSKOJ KOMISIJE PISANI ZAHTEV DA SE ODUZME PRIZNANjE PRIZNATOJ ORGANIZACIJI U KOME NAVODI DETALjNE RAZLOGE ZA PREDLOŽENO ODUZIMANjE PRIZNANjA I PRILAŽE SVA POTREBNA DOKUMENTA KAO DOKAZE NA KOJIMA ZASNIVA SVOJ ZAHTEV KOJE RAZVRSTAVA I OZNAČAVA BROJEVIMA NA ODGOVARAJUĆI NAČIN.
RAZLOZI IZ STAVA 1. OVOG ČLANA MOGU DA BUDU:
1) NEISPUNjAVANjE PROPISANIH MERA KOJE SU PROUZROKOVALE OPASNOST ZA BEZBEDNOST I ZAGAĐENjE MORSKE SREDINE;
2) OZBILjNI PROPUSTI U SPROVOĐENjU MERA BEZBEDNOSTI I ZA SPREČAVANjE ZAGAĐENjA MORSKE SREDINE KOJE SU PROUZROKOVALE OPASNOST;
3) NEPLAĆANjE NOVČANIH KAZNI;
4) ANALIZE POMORSKIH NESREĆA U KOJIMA SU UČESTVOVALI BRODOVI KOJE JE KLASIFIKOVALA PRIZNATA ORGANIZACIJA;
5) PONAVLjANjE NEDOSTATAKA, RAZMERE U KOJIMA JE FLOTA U KLASI PRIZNATE ORGANIZACIJE UGROŽENA;
6) NEPREDUZIMANjE PREVENTIVNIH I KOREKTIVNIH MERA I DRUGI SLIČNI RAZLOZI.
POSTUPCI VEZANI ZA ODUZIMANjE PRIZNANjA PRIZNATIM ORGANIZACIJAMA KOJE VRŠE TEHNIČKI NADZOR NAD POMORSKIM BRODOVIMA SMATRAJU SE POVERLjIVIM I POSLOVNOM TAJNOM.
PRILIKOM OBAVLjANjA POSLOVA KOJI SE ODNOSE NA PRIZNATE ORGANIZACIJE MINISTARSTVO NE MOŽE DA OBJAVLjUJU PODATKE KOJIMA RASPOLAŽE ILI DO KOJIH DOĐE RAZMENOM PODATAKA SA DRUGIM ORGANIMA I ORGANIZACIJAMA, KAO NI PODATKE KOJI SU OBUHVAĆENI POSLOVNOM TAJNOM.
PRIZNATE ORGANIZACIJE ILI DRUGA LICA KOJA DOSTAVE PODATKE DUŽNI SU DA NAVEDU KOJI SE DOKUMENTI SMATRAJU POVERLjIVIM.
Član 40.
Pored upisnog ili privremenog upisnog lista koji služe kao dokaz o identitetu broda, brodovi upisani u domaći upisnik pomorskih brodova, moraju imati i druge propisane isprave i knjige.
Pored isprava i knjiga iz stava 1. ovog člana brodovi upisani u domaći upisnik moraju da imaju isprave i knjige kojima se dokazuje sposobnost broda za plovidbu i ostala svojstva broda.
BRODSKE ISPRAVE I KNjIGE IZ ST. 1. I 2. OVOG ČLANA MOGU SE IZDAVATI I VODITI I U ELEKTRONSKOM OBLIKU POD USLOVOM I NA NAČIN KOJI JE UREĐEN UGOVOROM IZMEĐU MINISTARSTVA I PRIZNATE ORGANIZACIJE.
Podaci upisani u brodske isprave i knjige ne mogu da se učine nečitkim niti je dozvoljeno da se u njih naknadno unose nove reči, rečenice ili brojevi, kojima bi se menjao sadržaj upisanih podataka.
Pogrešni upisi moraju se precrtati tako da ostanu čitki, a ispravke moraju imati datum, pečat organa, odnosno organizacije i potpis ovlašćenog lica koje ih je unelo. Nepopunjene rubrike i kolone moraju biti precrtane.
Ministar propisuje sadržinu i obrasce brodskih isprava i knjiga, organe i članove posade ovlašćene za vođenje, odnosno unošenje i overavanje podataka koji se unose u brodske isprave i knjige, organe u zemlji i inostranstvu kojima se predaju brodske isprave i knjige radi overe, zamene, zadržavanja ili unošenja podataka, kao i način vođenja evidencije o izdatim brodskim ispravama i knjigama.
Član 59.
Izuzetno, odredbe člana 58. ovog zakona neće se primeniti ako:
1) nije moguće odrediti obavljanje dužnosti u smenama ili rad prema promenjivom rasporedu za mlađe pomorce koji obavljaju poslove na palubi, mašini ili u opštoj službi;
2) nije moguće obezbediti efikasnu obuku mlađih pomoraca u skladu sa propisanim planovima i programima;
2) BI SE EFIKASNIJE VRŠILA OBUKA POMORACA U SKLADU SA UTVRĐENIM PLANOM I PROGRAMOM RADA I AKO JE TO POTREBNO ZBOG POSEBNE VRSTE DUŽNOSTI ILI PROGRAMA OSPOSOBLjAVANjA KOJI ZAHTEVA VRŠENjE DUŽNOSTI NOĆU, A NADLEŽNI ORGANI UTVRDE DA NOĆNI RAD NE ŠTETI NjEGOVOM ZDRAVLjU;
3) je to neophodno zbog bezbednosti plovidbe.
Okolnosti iz stava 1. ovog člana moraju da se evidentiraju, uz navođenje razloga i da se potpišu od strane zapovednika domaćeg broda.
Član 67.
Posredovanje pri zapošljavanju pomoraca na domaćim brodovima i brodovima strane državne pripadnosti vrši organizacija nadležna za poslove zapošljavanja Republike Srbije, kao i pravna lica za zapošljavanje kojima je izdato odobrenje za obavljanje poslova posredovanja pri zapošljavanju pomoraca (u daljem tekstu: posrednik).
Odobrenje iz stava 1. ovog člana izdaje ministarstvo uz prethodno mišljenje komisije za razmatranje zahteva pravnih lica za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova posredovanja pri zapošljavanju pomoraca.
ODOBRENjE IZ STAVA 1. OVOG ČLANA IZDAJE SE NA PERIOD OD PET GODINA I KONAČNO JE U UPRAVNOM POSTUPKU.
Komisiju iz stava 2. ovog člana obrazuje ministar, a sastoji se od dva predstavnika ministarstva, jednog predstavnika ministarstva nadležnog za poslove zapošljavanja i po jednog predstavnika udruženja pomorskih brodara i sindikata pomoraca, ako su ta udruženja osnovana.
Članovi komisije ne mogu da imaju poslovni interes u vezi sa obavljanjem poslova posredovanja pri zapošljavanju pomoraca.
Radom komisije rukovodi predstavnik ministarstva.
Pored poslova iz stava 2. ovog člana, komisija razmatra prigovore pomoraca i druge prigovore u vezi sa obavljanjem poslova posredovanja pri zapošljavanju pomoraca, i daje stručna mišljenja u vezi sa posredovanjem pri zapošljavanju pomoraca na zahtev ministarstva ili ministarstva nadležnog za poslove zapošljavanja, sindikata pomoraca ili brodara, odnosno poslodavaca u pomorstvu.
Prilikom obavljanja poslova iz stava 6. STAVA 7. ovog člana, u radu komisije po potrebi učestvuje i predstavnik posrednika.
ČLAN 67J
NA POSTUPAK IZDAVANjA I ODUZIMANjA ODOBRENjA ZA OBAVLjANjE POSLOVA POSREDOVANjA PRI ZAPOŠLjAVANjU POMORACA I POSTUPAK IZDAVANjA JAVNIH ISPRAVA I VOĐENjA EVIDENCIJA PROPISANIH OVIM ZAKONOM PRIMENjUJU SE ODREDBE ZAKONA KOJI UREĐUJE OPŠTI UPRAVNI POSTUPAK.
Član 69a
Poslodavac je dužan da zaključi polisu osiguranja ili drugo finansijsko jemstvo u cilju pokrića potraživanja za slučaj smrti ili povrede na radu pomoraca.
PRILIKOM ZAKLjUČENjA I IZVRŠENjA UGOVORA O OSIGURANjU NE MOŽE DA SE VRŠI PRITISAK NA POMORCA DA PRIHVATI ISPLATU MANjU OD UGOVORENOG IZNOSA.
Osiguranje ili drugo finansijsko jemstvo iz stava 1. ovog člana mora da ispunjava sledeće uslove:
1) osigurani iznos utvrđen polisom osiguranja ili drugim finansijskim jemstvom mora da bude isplaćen u potpunosti i bez odlaganja;
2) na polisi osiguranja ili drugoj odgovarajućoj ispravi mora da bude naznačen period njenog važenja;
3) ako je osiguranje ili drugo finansijsko jemstvo raskinuto pomorac o tome mora da bude prethodno obavešten, kao i da bude obavešten ako osiguranje neće biti produženo (obnovljeno);
4) osiguranje ili drugo finansijsko jemstvo mora da obezbedi plaćanje svih potraživanja tokom trajanja osiguranja ili drugog finansijskog jemstva;
5) KADA JE ZBOG DUGOTRAJNOG INVALIDITETA POMORCA OTEŽANA PROCENA CELOKUPNE NAKNADE NA KOJU POMORAC IMA PRAVO, POMORCU SE VRŠI PRIVREMENA ISPLATA KAKO BI SE IZBEGLE NEPOTREBNE TEŠKOĆE;
6) DA ZAHTEV ZA UGOVORENU NAKNADU PODNESE LIČNO POMORAC, ZAKONSKI NASLEDNIK, PREDSTAVNIK POMORCA ILI IMENOVANI KORISNIK;
7) DA SE ISPLATAMA POMORCA NE DOVODE U PITANjE DRUGA ZAKONSKA PRAVA PRI ČEMU POSLODAVAC MOŽE ISPLATE PREBITI SA SVIM NAKNADAMA ŠTETE KOJE PROIZILAZE IZ BILO KOG DRUGOG ZAHTEVA KOJE POMORAC IMA PREMA POSLODAVCU AKO PROIZILAZE IZ ISTE SITUACIJE.
Poslodavac je dužan da obezbedi da polisa osiguranja ili isprava o drugom finansijskom jemstvu u svakom trenutku bude dostupna na brodu.
Ako je pokriće potraživanja iz stava 1. ovog člana obezbeđeno od strane više osiguravača, svaka pojedinačna polisa se mora nalaziti na brodu.
Polisa osiguranja ili isprava o drugom finansijskom jemstvu mora da sadrži sledeće:
1) ime broda;
2) luka upisa;
3) pozivni znak broda;
4) IMO broj broda;
5) poslovno ime i sedište osiguravača ili pružaoca drugog finansijskog jemstva;
6) ime brodara;
7) rok važenja;
8) PODATKE O LICU ZA KONTAKT NADLEŽNOG ZA POSTUPANjE PO UGOVORNIM ZAHTEVIMA POMORCA (IME I PREZIME LICA ZA KONTAKT, NAZIV I ADRESA OSIGURAVAČA ILI PRUŽAOCA DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA, BROJ TELEFONA, FAKSA, E – MAIL, INTERNET STRANICA OSIGURAVAČA ILI PRUŽAOCA DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA);
9) POTVRDU IZDAVAOCA POLISE ILI DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA DA JEMSTVO ISPUNjAVA PROPISANE STANDARDNE ZAHTEVE.
POLISA OSIGURANjA ILI DRUGO FINANSIJSKO JEMSTVO VAŽI DO ROKA NA KOJI JE IZDATO, OSIM AKO IZDAVALAC POLISE OSIGURANjA ILI DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA NAJMANjE 30 DANA PRE PRESTANKA NjENOG VAŽENjA NE OBAVESTI MINISTARSTVO O KRAĆEM ROKU VAŽENjA.
Član 84v
Identifikaciona karta pomorca izdaje se na propisanom obrascu.
Obrazac identifikacione karte pomorca sadrži prostor za upis sledećih podataka:
1) naziv organa nadležnog za izdavanje identifikacione karte pomoraca, uključujući ISO oznaku Republike Srbije;
2) broj telefona, elektronsku poštu (e-mail) i internet adresu službene internet stranice organa nadležnog za izdavanje identifikacione karte pomoraca;
3) datum izdavanja identifikacione karte pomorca sa rokom važenja;
4) digitalnu fotografiju pomorca, kao i sledeće lične podatke o pomorcu:
(1) ime i prezime pomorca;
(2) pol;
(3) dan, mesec i godina rođenja;
(4) mesto, opština i država rođenja;
(5) državljanstvo;
(6) podatke o ličnom opisu pomorca koje mogu da pomognu u identifikaciji lica;
(7) elektronski potpis;
(8) jedinstveni matični broj građana;
(9) biometrijski podatak zasnovan na otisku prsta, koji se štampa u obliku bar koda koji odgovara propisanom standardu usvojenom od strane Međunarodne organizacije rada;
5) prostor za potrebe automatskog očitavanja podataka u skladu sa odgovarajućim ICAO specifikacijama;
6) vrsta dokumenta;
7) jedinstveni broj identifikacione karte pomorca;
8) službeni pečat organa nadležnog za izdavanje identifikacione karte pomoraca.
Obrazac identifikacione karte pomorca obavezno sadrži naznačenje da se radi o ispravi koja se izdaje u skladu sa Konvencijom o identifikacionoj karti pomoraca br. 185 Međunarodne organizacije rada, kao i da se radi o ispravi koja se razlikuje od pasoša.
Pomorac kome je izdata identifikaciona karta pomorca ima pravo da kod Lučke kapetanije Beograd izvrši uvid u podatke za automatsko očitavanje podataka koje sadrži njegova identifikaciona karta pomorca.
Obrazac lične karte štampa se na srpskom jeziku, ćiriličkim LATINIČKIM pismom i na engleskom jeziku.
Obrazac identifikacione karte pomorca izrađuje se u skladu sa standardima propisanim u Konvenciji o identifikacionoj karti pomoraca br. 185, kao i smernicama usvojenim od strane Međunarodne organizacije rada.
ČLAN 89A
POLISA OSIGURANjA ILI ISPRAVA O DRUGOM FINANSIJSKOM JEMSTVU IZ ČLANA 89. STAV 7. OVOG ZAKONA MORA DA SADRŽI SLEDEĆE PODATKE:
1) IME BRODA;
2) LUKU UPISA BRODA;
3) POZIVNI ZNAK BRODA;
4) IMO BROJ BRODA;
5) POSLOVNO IME I SEDIŠTE OSIGURAVAČA ILI PRUŽAOCA FINANSIJSKOG JEMSTVA;
6) PODATKE O LICIMA ZA KONTAKT KOJA SU NADLEŽNA ZA POSTUPANjE SA ZAHTEVIMA POMORCA ZA POMOĆ (IME I PREZIME LICA ZA KONTAKT, NAZIV I ADRESA OSIGURAVAČA ILI PRUŽAOCA DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA, BROJ TELEFONA, FAKSA, E – MAIL, INTERNET STRANICA OSIGURAVAČA ILI PRUŽAOCA DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA);
7) IME BRODARA, ODNOSNO BRODARSKE KOMPANIJE;
8) ROK VAŽENjA;
9) POTVRDU IZDAVAOCA POLISE ILI DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA DA JEMSTVO ISPUNjAVA PROPISANE ZAHTEVE.
SREDSTVA KOJA SE OBEZBEĐUJU IZ OSIGURANjA ILI FINANSIJSKOG JEMSTVA MORAJU DA BUDU DOVOLjNA ZA POKRIVANjE TROŠKOVA ZA NEISPLAĆENE ZARADE I OSTALE PREUZETE OBAVEZE KOJE POSLODAVAC MORA DA ISPLATI POMORCU U SKLADU SA UGOVOROM O RADU POMORCA I OVIM ZAKONOM, ZA NAJMANjE ČETIRI MESECA NEISPLAĆENIH ZARADA I ČETIRI MESECA SVIH NEOSTVARENIH PRAVA, NEOPHODNIH TROŠKOVA POMORCA KOJI UKLjUČUJU I TROŠKOVE REPATRIJACIJE, KAO I OSNOVNIH POTREBA POMORCA KOJI UKLjUČUJU HRANU, ODEĆU AKO JE POTREBNO, SMEŠTAJ, ZALIHE PITKE VODE, GORIVA POTREBNOG ZA PREŽIVLjAVANjE NA BRODU, POTREBNU ZDRAVSTVENU ZAŠTITU I DRUGE NEOPHODNE TROŠKOVE DO POVRATKA POMORCA KUĆI.
SREDSTVA KOJA SE OBEZBEĐUJU IZ OSIGURANjA ILI FINANSIJSKOG JEMSTVA MORAJU DA BUDU DOVOLjNA I ZA POKRIVANjE TROŠKOVA U SLUČAJU NAPUŠTANjA POMORCA OD STRANE BRODARA, ODNOSNO POMORSKE KOMPANIJE.
POMORAC SE SMATRA NAPUŠTENIM U SLUČAJU KADA BRODAR, ODNOSNO BRODSKA KOMPANIJA KRŠI ODREDBE UGOVORA O RADU POMORCA, AKO NE POKRIJE TROŠKOVE REPATRIJACIJE, NE PRUŽI POMORCIMA NEOPHODNU POMOĆ KOJA UKLjUČUJE ODGOVARAJUĆU HRANU, SMEŠTAJ, ZALIHE PITKE VODE, GORIVA ZA PREŽIVLjAVANjE NA BRODU I POTREBNU ZDRAVSTVENU ZAŠTITU ILI NA DRUGI NAČIN JEDNOSTRANO PREKINE DA ISPUNjAVA SVOJE OBAVEZE PREMA POMORCU, UKLjUČUJUĆI I NEISPLAĆIVANjE UGOVORENE ZARADE NAJMANjE DVA MESECA.
ISPLATA POTRAŽIVANjA POMORACA ODOBRAVA SE ODMAH NA ZAHTEV POMORCA ILI NjEGOVOG IMENOVANOG PREDSTAVNIKA SA POTREBNIM OBAVEŠTENjIMA O PRAVU NA POMOĆ.
AKO JE POKRIĆE POTRAŽIVANjA IZ POLISE OSIGURANjA ILI DRUGOG FINANSIJSKOG JEMSTVA OBEZBEĐENO OD STRANE VIŠE OSIGURAVAČA ILI PRUŽAOCA FINANSIJSKOG JEMSTVA, SVAKA POJEDINAČNA ISPRAVA MORA SE NALAZITI NA BRODU.
Član 90.
Troškove povratnog putovanja člana posade broda snosi brodar.
Brodar ima pravo regresa za naplatu svih troškova povratnog putovanja od člana posade broda koji se bez dozvole iskrcao sa broda i time svojom krivicom doveo do prestanka radnog odnosa, ili koji se iskrcao sa broda zbog povrede ili oboljenja koje je sebi prouzrokovao namerno ili usled grube nepažnje.
Troškovi povratnog putovanja člana posade broda obuhvataju troškove za stan, hranu, prevoz PO PRAVILU AVIONOM, PREVOZ LIČNIH STVARI, zaradu, dodatke na zaradu od momenta kada je član posade broda iskrcan sa broda do njegovog povratka u mesto njegovog prebivališta, kao i neophodne troškove lečenja dok član posade broda ne bude zdravstveno sposoban za povratno putovanje.
Brodar je dužan da obezbedi da članovi posade na domaćim brodovima imaju dostupne odgovarajuće odredbe važećih propisa koji se odnose na prava člana posade vezano za povratno putovanje i to na radnom jeziku broda i na engleskom jeziku.
7. RECIKLAŽA POMORSKIH BRODOVA
Član 163A
NA NOVOM BRODU ZA KOJI JE UGOVOR O GRADNjI POTPISAN 31. DECEMBRA 2018. GODINE I KASNIJE, ILI KOJI NEMA UGOVOR O GRADNjI, A KOBILICA JE POSTAVLjENA I U SLIČNOJ JE FAZI GRADNjE POSLE 31. DECEMBRA 2018. GODINE ILI KOJI SE ISPORUČUJE POSLE 31. DECEMBRA 2021. GODINE NE MOGU DA SE UGRAĐUJU OPASNI MATERIJALI KOJI SU ZABRANjENI ILI ČIJA JE UPOTREBA OGRANIČENA U SKLADU SA TEHNIČKIM PRAVILIMA.
BROD IZ STAVA 1. OVOG ČLANA MORA DA IMA POPIS OPASNIH MATERIJALA U KOJEM SE NAVODE OPASNI MATERIJALI KOJI SU SASTAVNI DEO STRUKTURE BRODA ILI NjEGOVE OPREME, KAO I MESTO GDE SE NALAZE NA BRODU I PRIBLIŽNE KOLIČINE TIH MATERIJALA.
POPIS OPASNIH MATERIJALA JE SPECIFIČAN ZA SVAKI BROD I MORA DA OBEZBEDI DOKAZE DA JE SAČINjEN U SKLADU SA ODGOVARAJUĆIM SMERNICAMA IMO-A, KAO I DA SE POŠTUJU ZABRANE ILI OGRANIČENjA UPOTREBE OPASNIH MATERIJALA NA BRODU KOJE PROVERAVA PRIZNATA ORGANIZACIJA.
ČLAN 163B
POSTOJEĆI POMORSKI BROD ČIJI JE VEK TRAJANjA ISTEKAO RECIKLIRA SE RADI BEZBEDNOSTI, ZAŠTITE ZDRAVLjA LjUDI I SPREČAVANjA ZAGAĐENjA MORSKE SREDINE U POSTROJENjIMA ZA RECIKLIRANjE BRODOVA, KOJI ISPUNjAVAJU PROPISANE ZAHTEVE, KOJE OVLASTI NADLEŽNI ORGAN ZA ZAŠTITU ŽIVOTNE SREDINE I KOJI SU UVRŠTENI U EVROPSKI POPIS POSTROJENjA ZA RECIKLAŽU BRODOVA.
RECIKLAŽI POMORSKIH BRODOVA NE PODLEŽU RATNI BRODOVI, JAVNI BRODOVI I BRODOVI BRUTO TONAŽE MANjE OD 500 BT.
ČLAN 163V
VLASNIK BRODA KOJI JE NAMENjEN ZA RECIKLAŽU MORA DA OBEZBEDI DA SE TAJ BROD RECIKLIRA SAMO U OVLAŠĆENIM POSTROJENjIMA ZA RECIKLIRANjE BRODOVA KOJA ISPUNjAVAJU PROPISANE ZAHTEVE, KOJA SU UKLjUČENA U EVROPSKU LISTU POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODA, DA IMA SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE IZDATO OD PRIZNATE ORGANIZACIJE PRE RECIKLIRANjA BRODA I NAKON PRIJEMA PLANA RECIKLIRANjA BRODA.
VLASNIK BRODA JE DUŽAN DA PRILIKOM PRIPREME BRODA ZA RECIKLAŽU OPERATERU POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODA DOSTAVI PODATKE ZA BROD KOJI SU NEOPHODNI ZA IZRADU PLANA RECIKLIRANjA BRODA I DA DOSTAVI PISMENO OBAVEŠTENjE MINISTARSTVU I PRIZNATOJ ORGANIZACIJI O NAMERI RECIKLIRANjA BRODA KOJE SADRŽI POPIS OPASNIH MATERIJALA I SVE DRUGE NEOPHODNE PODATKE O BRODU KOJI JE NAMENjEN ZA RECIKLAŽU.
VLASNIK BRODA JE DUŽAN DA OBEZBEDI DA TANKERI NAMENjENI ZA RECIKLAŽU BRODA STIGNU U POSTROJENjE ZA RECIKLAŽU BRODOVA SA PRIPREMLjENIM TERETNIM TANKOVIMA I PUMPNIM STANICAMA U STANjU KOJE OMOGUĆAVA BEZBEDNO IZVOĐENjE LAKOZAPALjIVIH RADOVA NA BRODU.
NAČIN PRIPREME BRODA ZA RECIKLAŽU BRODA UTVRĐUJE SE TEHNIČKIM PRAVILIMA.
ČLAN 163G
PRILIKOM VRŠENjA OSNOVNOG PREGLEDA NOVOG BRODA IZMEĐU OSTALOG PROVERAVA SE DA LI BROD ISUPUNjAVA ZAHTEVE KOJI SE ODNOSE NA POPIS OPASNIH MATERIJALA U SKLADU SA TEHNIČKIM PRAVILIMA.
PRILIKOM VRŠENjA REDOVNOG PREGLEDA POSTOJEĆEG BRODA IZMEĐU OSTALOG PROVERAVA SE DA LI BROD ISPUNjAVA ZAHTEVE KOJI SE ODNOSE NA POPIS OPASNIH MATERIJALA U SKLADU SA TEHNIČKIM PRAVILIMA.
PRILIKOM VRŠENjA VANREDNOG PREGLEDA POSTOJEĆEG BRODA IZMEĐU OSTALOG PROVERAVA SE DA LI BROD POSLE PRETRPLjENE HAVARIJE ILI UTVRĐENOG NEDOSTATKA NAKON POPRAVKE ILI OBNOVE KONSTRUKCIJE, OPREME, UREĐAJA I MATERIJALA NA NAČIN DA OBEZBEDI DA BROD ISPUNjAVA ZAHTEVE KOJI SE ODNOSE NA POPIS OPASNIH MATERIJALA U SKLADU SA TEHNIČKIM PRAVILIMA.
KADA SE BROD POVLAČI IZ UPOTREBE I PRE POČETKA RECIKLIRANjA BRODA PRIZNATA ORGANIZACIJA VRŠI ZAVRŠNI PREGLED BRODA KOJIM PROVERAVA DA LI JE POPIS OPASNIH MATERIJALA SAČINjEN U SKLADU SA OVIM ZAKONOM I TEHNIČKIM PRAVILIMA, DA LI PLAN ZA RECIKLIRANjE BRODA SADRŽI INFORMACIJE IZ ČLANA 163A OVOG ZAKONA I DA LI JE POSTROJENjE ZA RECIKLAŽU BRODA UVRŠTENO U EVROPSKI POPIS POSTROJENjA ZA RECIKLAŽU BRODOVA.
VRSTE PREGLEDA BRODOVA U SVRHU RECIKLIRANjA, KAO I ROKOVI ZA NjIHOVO VRŠENjE PROPISUJU SE TEHNIČKIM PRAVILIMA.
ČLAN 163D
BROD IZ ČLANA 163B STAV 1. OVOG ZAKONA MORA DA IMA SVEDOČANSTVO O POPISU OPASNIH MATERIJALA KOJE SE DOPUNjUJE POPISOM OPASNIH MATERIJALA, KOJE IZDAJE PRIZNATA ORGANIZACIJA POSLE IZVRŠENOG OSNOVNOG I VANREDNOG PREGLEDA BRODA NA PERIOD OD NAJVIŠE PET GODINA.
U SLUČAJU DA SE POČETNI I ZAVRŠNI PREGLED BRODA OD STRANE PRIZNATE ORGANIZACIJE VRŠE U ISTO VREME, BROD NE MORA DA IMA SVEDOČANSTVO IZ STAV 1. OVOG ČLANA, A PRIZNATA ORGANIZACIJA IZDAJE SAMO SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE.
AKO JE PRIZNATA ORGANIZACIJA IZDALA SVEDOČANSTVO NA PERIOD KRAĆI OD PET GODINA, ONA MOŽE DA PRODUŽI VAŽNOST ISTOG ZA DODATNI PERIOD KOJI NE PRELAZI PET GODINA.
SVEDOČANSTVO PRESTAJE DA VAŽI PRE ISTEKA ROKA NA KOJI JE IZDATO AKO:
STANjE BRODA NE ODGOVARA PODACIMA U SVEDOČANSTVU;
2) POPIS OPASNIH MATERIJALA NIJE UREDNO AŽURIRAN U DELU KOJI SE ODNOSI NA PROMENE U KONSTRUKCIJI I OPREMI BRODA;
PONOVNI PREGLED NIJE ZAVRŠEN U PROPISANIM ROKOVIMA.
ČLAN 163Đ
POMORSKI BROD KOJI SE RECIKLIRA MORA DA IMA SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE KOJE SE DOPUNjAVA SA POPISOM OPASNIH MATERIJALA I PLANOM RECIKLIRANjA BRODA, KOJE IZDAJE PRIZNATA ORGANIZACIJA NAKON IZVRŠENOG ZAVRŠNOG PREGLEDA BRODA U SKLADU SA OVIM ZAKONOM I TEHNIČKIM PRAVILIMA.
SVEDOČANSTVO IZ STAVA 1. OVOG ČLANA IZDAJE SE NA PERIOD OD NAJVIŠE TRI MESECA I MOŽE SE IZUZETNO PRODUŽITI ZA TAČNO ODREĐENO PUTOVANjE U POSTROJENjE ZA RECIKLIRANjE BRODOVA. SVEDOČANSTVO ĆE PRESTATI DA VAŽI PRE ROKA NA KOJI JE IZDATO AKO STANjE BRODA BITNO NE ODGOVARA PODACIMA IZ SVEDOČANSTVA O POPISU.
IZDAVANjE, OVERA, ROK VAŽENjA SVEDOČANSTVA U SVRHU RECIKLAŽE BRODA PROPISUJE SE TEHNIČKIM PRAVILIMA.
ČLAN 163E
PRIZNATA ORGANIZACIJA ĆE NA ZAHTEV NADLEŽNOG ORGANA DRŽAVE U KOJOJ JE SMEŠTENO POSTROJENjE ZA RECIKLIRANjE BRODOVA DOSTAVITI POTREBNE PODATKE KOJE JE DOBILA OD VLASNIKA BRODA, KAO I PODATKE O:
1) DATUMU UPISA BRODA U DOMAĆI UPISNIK;
2) IDENTIFIKACIONOM BROJU BRODA (IMO BROJ);
3) BROJU OPLATE NA NOVOIZGRAĐENOM BRODU;
4) IMENU I VRSTI BRODA;
5) LUCI UPISA BRODA;
6) IMENU I ADRESU VLASNIKA BRODA;
7) IMO JEDINSTVENOM BROJU KOMPANIJE I VLASNIKA POMORSKOG BRODA;
8) IMENU I ADRESI BRODARA;
9) IMENU PRIZNATE ORGANIZACIJE KOJA JE KLASIFIKOVALA BROD;
10) TEHNIČKIM PODACIMA O BRODU (UKUPNA DUŽINA, ŠIRINA, VISINA, LDT, BRUTO I NETO TONAŽA, KAO I VRSTA I BROJ OBRTAJA MOTORA).
BROD KOJI DOLAZI U LUKE DRŽAVA ČLANICA EVROPSKE UNIJE DUŽAN JE DA NA ZAHTEV NADLEŽNIH ORGANA TE DRŽAVE DOSTAVI KOPIJE SVEDOČANSTVA O POPISU OPASNIH MATERIJALA ILI SVEDOČANSTVA O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE.
ČLAN 163Ž
PRE POČETKA RECIKLIRANjA BRODA OPERATER POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODA JE DUŽAN DA SAČINI PLAN RECIKLIRANjA BRODA KOJI OBUHVATA SVA PITANjA KOJA SU SPECIFIČNA ZA BROD KOJA NISU OBUHVAĆENA PLANOM POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODA ILI KOJI ZAHTEVAJU POSEBNE POSTUPKE.
OPERATER IZ STAVA 1. OVOG ČLANA JE DUŽAN DA DOSTAVI PLAN ZA RECIKLIRANjE BRODA, NAKON NjEGOVOG ODOBRENjA, VLASNIKU BRODA, MINISTARSTVU I PRIZNATOJ ORGANIZACIJI, DA OBAVESTI MINISTARSTVO I PRIZNATU ORGANIZACIJU DA JE SPREMAN ZA POČETAK RECIKLIRANjA BRODA, DOSTAVI POTVRDU O IZVRŠENOJ RECIKLAŽI PRIZNATOJ ORGANIZACIJI KOJA JE IZDALA SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE, KOJA UKLjUČUJE I PODATKE O INCIDENTIMA I NESREĆAMA SA ŠTETNIM DELOVANjEM NA ZDRAVLjE LjUDI I ŽIVOTNU SREDINU AKO JE ŠTETNOG DELOVANjA BILO.
PRIPREMA PLANA RECIKLIRANjA BRODA PROPISUJE SE TEHNIČKIM PRAVILIMA.
ČLAN 163Z
MINISTARSTVO DOSTAVLjA NA SVAKE TRI GODINE ELEKTRONSKIM PUTEM, A NAJKASNIJE DEVET MESECI NAKON ISTEKA TROGODIŠNjEG PERIODA IZVEŠTAVANjA, EVROPSKOJ KOMISIJI IZVEŠTAJ KOJI SADRŽI:
1) SPISAK BRODOVA KOJI VIJU ZASTAVU REPUBLIKE SRBIJE ZA KOJE JE IZDATO SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE, KAO I IME KOMPANIJE ZA RECIKLIRANjE BRODA I LOKACIJA POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODA KAKO JE NAVEDENO U SVEDOČANSTVU O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE;
2) SPISAK BRODOVA KOJI VIJU ZASTAVU REPUBLIKE SRBIJE ZA KOJE JE PRIMLjEN IZVEŠTAJ O ZAVRŠETKU RECIKLIRANjA;
3) INFORMACIJE U VEZI SA NEZAKONITOM RECIKLIRANjU BRODOVA, KAZNAMA I PRATEĆIM AKTIVNOSTIMA KOJE SU PREDUZELI NADLEŽNI ORGANI REPUBLIKE SRBIJE.
PRVI ELEKTRONSKI IZVEŠTAJ OBUHVATA PERIOD OD DANA PRISTUPANjA REPUBLIKE SRBIJE EVROPSKOJ UNIJI DO KRAJA PRVOG REDOVNOG TROGODIŠNjEG IZVEŠTAJNOG PERIODA.
MINISTARSTVO ĆE SARAĐIVATI SA NADLEŽNIM ORGANIMA DRŽAVA ČLANICA EVROPSKE UNIJE, KAO I NADLEŽNIM ORGANIMA TREĆIH ZEMALjA KOJI SU ODGOVORNI ZA POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODOVA, KAKO BI SE SPREČILO KRŠENjE ODREDABA O RECIKLIRANjU BRODA.
MINISTARSTVO ODREĐUJE LICA ODGOVORNA ZA SARADNjU IZ STAVA 3. OVOG ČLANA.
MINISTARSTVO ĆE ODREDITI JEDNO ILI VIŠE LICA ZA KONTAKT ODGOVORNIH ZA INFORMISANjE ILI SAVETOVANjE FIZIČKIH ILI PRAVNIH LICA KOJA SE BAVE PITANjIMA RECIKLIRANjA BRODOVA.
ODREDBE ČL. 163A-163Ž OVOG ZAKONA PRIMENjUJU SE I NA RECIKLIRANjE BRODOVA UNUTRAŠNjE PLOVIDBE.
ČLAN 178A
INSPEKTOR PRIZNATE ORGANIZACIJE IZ ČLANA 178. STAV 3. OVOG ZAKONA U VRŠENjU NADZORA NAD RADNIM I ŽIVOTNIM USLOVIMA POMORACA NA POMORSKOM BRODU IMA PRAVO DA ZADRŽI POMORSKI BROD RADI OTKLANjANjA NEDOSTATAKA KOJE UTVRDI, A KOJI SE ODNOSE NA USLOVE ŽIVOTA I RADA POMORACA, KAO I DA VRŠI NADZOR NA ZAHTEV DRŽAVE LUKE.
MINISTARSTVO USPOSTAVLjA SISTEM KOJIM SE OBEZBEĐUJE EFIKASNO VRŠENjE POSLOVA INSPEKTORA PRIZNATE ORGANIZACIJE IZ STAVA 1. OVOG ČLANA, ŠTO OBUHVATA I PRUŽANjE INFORMACIJA O SVIM DOMAĆIM I MEĐUNARODNIM PROPISIMA KOJI SE PRIMENjUJU.
MINISTAR PROPISUJE CILjEVE I SMERNICE ZA RAD INSPEKTORA PRIZNATIH ORGANIZACIJA, KOJI VRŠE NADZOR NAD RADNIM I ŽIVOTNIM USLOVIMA POMORACA NA POMORSKOM BRODU, KAO I POSTUPKE KOJIM SE TI CILjEVI I STANDARDI POSTIŽU.
NA PITANjA INSPEKCIJSKOG NADZORA KOJE VRŠI INSPEKTOR PRIZNATE ORGANIZACIJE SA KOJOM JE MINISTARSTVO ZAKLjUČILO UGOVOR U SKLADU SA ODREDBAMA MLC KONVENCIJE KOJA NISU UREĐENA OVIM ZAKONOM, SHODNO SE PRIMENjUJE ZAKON KOJIM SE UREĐUJE INSPEKCIJSKI NADZOR.
Član 195.
Novčanom kaznom od 150.000,00 do 2.000.000,00 dinara kazniće se za privredni prestup kompanija ili drugo pravno lice:
1) ako ne primenjuju i održavaju Sistem upravljanja bezbednošću (član 11. stav 1);
2) ako ne podnese na odobrenje tehničku dokumentaciju na osnovu koje se brod gradi ili prepravlja (član 19. tačka 1);
3) ako bez prethodne saglasnosti priznate organizacije obavlja bilo kakve promene, odnosno popravke konstrukcije broda, mašinskog uređaja, opreme i drugih delova nakon završetka nadzora nad gradnjom ili prepravkom ili bilo kojeg pregleda broda (član 26);
4) AKO RECIKLIRA BROD U POSTROJENjU ZA RECIKLIRANjE BRODOVA KOJE NIJE OVLAŠĆENO, NE ISPUNjAVA PROPISANE ZAHTEVE I KOJE NIJE UKLjUČENO U EVROPSKU LISTU POSTROJENjA ZA RECIKLIRANjE BRODA I KOJE NEMA SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI BRODA ZA RECIKLIRANjE (ČLAN 163V STAV 1).
Za radnje iz stava 1. ovog člana kazniće se za privredni prestup i odgovorno lice u pravnom licu ili drugo pravno lice novčanom kaznom od 10.000,00 do 100.000,00 dinara.
Član 196.
Novčanom kaznom od 50.000,00 do 2.000.000,00 dinara kazniće se za prekršaj, privredno društvo ili drugo pravno lice:
1) ako ne odredi lice ili lica na obali zadužena za kontrolu svih aspekata bezbedne plovidbe (član 11. stav 2);
2) ako na putnički brod ukrca veći broj putnika od određenog broja (član 28. stav 1);
3) ako ukrca i rasporedi teret na brodu protivno odredbi člana 29. ovog zakona;
4) ako ne podnese zahtev za baždarenje domaćeg broda koji se gradi u domaćem ili stranom brodogradilištu čim na brodu budu ugrađeni oplata, palube i pregrade (član 32. stav 2);
5) ako ne podnese zahtev za ponovno baždarenje domaćeg broda ako su posle baždarenja broda nastale promene zbog kojih se brodu menja njegova tonaža (član 33. tačka 1);
6) ako stavi u plovidbu ili drži u plovidbi brod, odnosno drugo plovilo bez bilo koje od propisanih brodskih isprava i knjiga ili se brodske isprave ili knjige vode protivno odredbama ovog zakona (član 34);
7) ako započne gradnju čamca i jahte bez prijave gradnje, odnosno odobrenja (član 43. stav 1. i stav 3. tačka 1);
8) ako na brodu, odnosno drugom plovilu nema ukrcan propisani najmanji broj članova posade sa propisanim zvanjima i ovlašćenjima o osposobljenosti (član 72. stav 1);
9) ako od člana posade broda u obliku avansa na početku zaposlenja ili iz zarade koju je dužan isplatiti naplati troškove povratnog putovanja (član 89. stav 3);
10) ako ne obezbedi svim članovima posade dostupnost odgovarajućih odredaba važećih propisa vezano za povratno putovanje (član 90. stav 4);
11) ne obavesti priznatu organizaciju radi pokretanja postupka utvrđivanja potrebe vršenja odgovarajućeg pregleda, ako je na brodu otkriven nedostatak ili se dogodi nesreća (član 101);
12) ako ne utvrdi sigurnosni sistem i ne obezbedi lice i sredstva potrebna za njegovu efikasnu primenu (član 166. tačka 1);
13) ne imenuje lice odgovorno za sigurnost u kompaniji i odgovornog oficira za sigurnost na brodu (član 166. tačka 2);
14) ne obezbedi obuku i uvežbavanje članova posade i lica odgovornih za sigurnost (član 166. tačka 3);
15) AKO BROD NEMA SVEDOČANSTVO O POPISU OPASNIH MATERIJALA (ČLAN 163D);
16) AKO BROD KOJI SE RECIKLIRA NEMA SVEDOČANSTVO O SPREMNOSTI ZA RECIKLIRANjE (ČLAN 163Đ STAV 1).
Za prekršaj iz stava 1. tač. 2), 3), 6) i 8) ovog člana kazniće se i odgovorno lice zapovednik broda ili lice koje ga zamenjuje, novčanom kaznom od 30.000,00 do 150.000,00 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. tačka 7) ovog člana kazniće se i fizičko lice novčanom kaznom od 10.000,00 do 100.000,00 dinara.
Član 206.
Ministarstvo nadležno za poslove koji se odnose na tehničke propise, na predlog ministarstva vrši prijavljivanje Evropskoj komisiji imenovanih tela, u skladu sa zakonom kojim se uređuje obaveštavanje o tehničkim propisima i postupcima ocenjivanja usaglašenosti.
Ministarstvo će obavestiti Evropsku komisiju o ugovorima koji su zaključeni sa priznatim organizacijama u skladu sa članom 19. stav 4. ovog zakona.
MINISTARSTVO ĆE OBAVESTITI EVROPSKU KOMISIJU O ODREĐENIM LICIMA ZA KONTAKT KOJA SU ODGOVORNA ZA INFORMISANjE ILI SAVETOVANjE FIZIČKIH I PRAVNIH LICA KOJA SE ODNOSE NA RECIKLIRANjE BRODOVA, KAO I O SVIM PROMENAMA TIH PODATAKA.
Član 210.
Odredba člana 74. stav 5. STAV 4. ovog zakona primenjivaće se od dana prijema Republike Srbije u punopravno članstvo Evropske unije a do tada će se priznavanje ovlašćenja o osposobljenosti, odnosno posebnoj osposobljenosti članova posade brodova izdatih od strane države koja nije članica Evropske unije vršiti na osnovu bilateralne obaveze koja se zaključuje sa tom državom.
Odredba člana 134, člana 170. st. 3. i 4. i člana 171. stav 2. ovog zakona primenjivaće se od dana prijema Republike Srbije u punopravno članstvo Evropske unije.
ČLAN 22.
PRIVREDNA DRUŠTVA KOJA SU DO DANA STUPANjA NA SNAGU OVOG ZAKONA STEKLA ODOBRENjA ZA OBAVLjANjE POSLOVA POSREDOVANjA PRI ZAPOŠLjAVANjU POMORACA, DUŽNA SU DA U ROKU OD 60 DANA OD DANA STUPANjA NA SNAGU OVOG ZAKONA PRIBAVE NOVA ODOBRENjA U SKLADU SA ODREDBAMA OVOG ZAKONA.
ČLAN 23.
OVAJ ZAKON STUPA NA SNAGU OSMOG DANA OD DANA OBJAVLjIVANjA U „SLUŽBENOM GLASNIKU REPUBLIKE SRBIJE”, OSIM ODREDBE ČLANA 19A OVOG ZAKONA KOJA ĆE SE PRIMENjIVATI OD DANA PRIJEMA REPUBLIKE SRBIJE U PUNOPRAVNO ČLANSTVO EVROPSKE UNIJE.