Na osnovu člana 101. Zakona o odbrani („Službeni glasnik RS”, br. 116/07, 88/09, 88/09-dr. zakon i 104/09-dr. zakon) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05-ispravka, 101/07 i 65/08),
Vlada donosi
UREDBU
o izmenama i dopunama Uredbe o sprovođenju mobilizacije
Član 1.
U Uredbi o sprovođenju mobilizacije („Službeni glasnik RS”, broj 96/08), u članu 3. reči: „Planu odbrane Republike Srbije” zamenjuju se rečima: „Planu zadataka i mera za mobilizaciju koji je sastavni deo Plana odbrane Republike Srbije”.
Član 2.
Član 5. menja se i glasi:
„Subjekti mobilizacije čija se ratna organizacija razlikuje od mirnodopske izrađuju plan zadataka i mera za mobilizaciju.
Subjekti mobilizacije čija je ratna organizacija istovetna mirnodopskoj, ne izrađuju plan zadataka i mera za mobilizaciju već prelazak na uslove rada u ratnom i vanrednom stanju realizuju primenom mera pripravnosti.
Subjekti mobilizacije čija je ratna organizacija istovetna mirnodopskoj, a imaju definisane obaveze obezbeđenja proizvoda i pružanja usluga u mobilizaciji, izrađuju plan obezbeđenja proizvoda i pružanja usluga u mobilizaciji.”
Član 3.
U članu 14. tačka 6) reči: „određivanje i saopštavanje rasporeda obvezniku” zamenjuju se rečima: „saopštavanje ratnog rasporeda zaposlenom obvezniku.”
Član 4.
U članu 20. posle stava 2. dodaje se stav 3, koji glasi:
„Za izvršenje popune iz stava 2. ovog člana, subjekti mobilizacije dostavljaju zahteve centru Ministarstva odbrane za lokalnu samoupravu. U zahtevu za popunu obveznicima radne obaveze navode se sledeći podaci: broj lica, zanimanje, stručna sprema i mesto izvršenja radne obaveze, a u zahtevu za popunu stvarima iz popisa – naziv stvari, mesto i vreme predaje stvari.”
Član 5.
U članu 24. stav 1. tačka 6) posle reči: „mobilizacije” dodaju se reči: „i obezbeđenja proizvoda i pružanja usluga u mobilizaciji”.
U stavu 2. posle reči: „organima” dodaju se reči: „i subjekti mobilizacije koji izrađuju plan zadataka i mera za mobilizaciju”.
Član 6.
U članu 28. stav 1. menja se i glasi:
„Prelazak iz mirnodopske organizacije i stanja na ratnu organizaciju i uslove rada planira se:
1) Planom mobilizacije Vojske Srbije;
2) planom zadataka i mera za mobilizaciju državnih organa, organa autonomne pokrajine i organa jedinica lokalne samouprave;
3) planom zadataka i mera za mobilizaciju privrednih društava, drugih pravnih lica i preduzetnika kojima su definisane obaveze u odbrani;
4) planom zadataka i mera za mobilizaciju struktura civilne zaštite;
5) pojedinačnim planom zadataka i mera za mobilizaciju.”
Član 7.
U članu 29. stav 2. menja se i glasi:
„Inicijalnu direktivu za planiranje mobilizacije Ministarstvo odbrane dostavlja unutrašnjim jedinicama Ministarstva odbrane i Generalštabu Vojske Srbije.”
Posle stava 2. dodaje se stav 3, koji glasi:
„Unutrašnja jedinica Ministarstva odbrane nadležna za izradu Plana odbrane Republike Srbije dostavlja izvod iz inicijalne direktive za planiranje mobilizacije svim subjektima mobilizacije.”
Član 8.
U članu 32. tačka 7) menja se i glasi:
„7) plan obezbeđenja proizvoda i pružanja usluga u mobilizaciji;”.
Član 9.
Posle člana 32. dodaje se član 32a, koji glasi:
„Član 32a
Plan obezbeđenja proizvoda i pružanja usluga u mobilizaciji obuhvata: naziv korisnika, odnosno ratnu jedinicu, vrstu proizvoda ili usluga, vreme i mesto njihovog obezbeđenja i planirana sredstva.”
Član 10.
U članu 45. reči: „Logističku podršku mobilizacije” zamenjuju se rečima: „Obezbeđenje proizvoda i pružanja usluga u mobilizaciji”.
Član 11.
U članu 49. stav 2. briše se.
Član 12.
Član 58. menja se i glasi:
„Jedinice civilne zaštite mobilišu se radi dovođenja u stanje spremnosti za preduzimanje mera zaštite, spasavanja i otklanjanja posledica od elementarnih nepogoda, tehničko-tehnoloških nesreća i katastrofa, posledica terorizma, ratnih i drugih većih nesreća.”
Član 13.
Član 59. menja se i glasi:
„Sprovođenje mobilizacije štabova i jedinica civilne zaštite izvršava se prema propisima kojima je uređena oblast civilne zaštite.”
Član 14.
U čl. 61. i 62. reči: „u zoni odgovornosti” zamenjuju se rečima: „na teritoriji za koju je obrazovan”.
Član 15.
U članu 61. tačka 5) reči: „pozivanje obveznika mobilizacije” zamenjuju se rečima: „prenošenje naređenja za mobilizaciju”.
Član 16.
Član 64. menja se i glasi:
„Ministar odbrane donosi uputstvo o postupanju teritorijalnih organa Ministarstva odbrane u sprovođenju mobilizacije subjekata sistema odbrane.”
Član 17.
U članu 71. reč: „obveznici” zamenjuje se rečju: „izvršioci”.
Član 18.
U članu 74. tačka 1) posle reči: „za” dodaju se reči: „Vojsku Srbije” i zapeta.
Član 19.
U čl. 11. i 12, članu 14. tačka 4), članu 15. stav 1, članu 23. tač. 3), 4) i 5), čl. 27. i 29. stav 1, čl. 30, 31, 32, i 33, čl. 35, 39. i 43, članu 46. tačka 2), članu 51. stav 1, članu 52. stav 2, čl. 54. i 57, članu 61. tač. 7) i 9), članu 62. tač. 6) i 7), članu 69. tačka 6) i čl. 71, 72, 75. i 79. reči: „plan mobilizacije” u različitim padežima zamenjuju se rečima: „plan zadataka i mera za mobilizaciju” u odgovarajućem padežu.
Član 20.
U članu 14. tačka 5), čl. 21. i 42, članu 49. stav 1, članu 51. stav 2, članu 52. stav 2, čl. 54, 57. i 66, članu 68. stav 2. i članu 76. reč: „nadležni” u različitim padežima zamenjuje se rečju: „teritorijalni” u odgovarajućem padežu.
Član 21.
U članu 21, naslovu odeljka IV, naslovu iznad člana 62. i u članu 62. reči: „jedinicu lokalne samouprave” zamenjuju se rečima: „lokalnu samoupravu”.
Član 22.
U članu 23. tačka 6), članu 38. stav 2. i članu 50. stav 1. reči: „nadležni organ Ministarstva odbrane” u različitim padežima zamenjuju se rečima: „centar Ministarstva odbrane za lokalnu samoupravu” u odgovarajućem padežu.
Član 23.
U članu 81. tačka 1. reči: „osim Poglavlja II ORGANIZACIJA MOBILIZACIJE, 2. Mobilizacija Vojske (čl. 10, 11. i 12) do donošenja Pravila o mobilizaciji Vojske Srbije”, brišu se.
Član 24.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
05 Broj: 110-2459/2010
U Beogradu, 8. aprila 2010. godine
V L A D A
Tačnost prepisa overavaGENERALNI SEKRETARTamara Stojčević PRVI POTPREDSEDNIK VLADE – ZAMENIK PREDSEDNIKA VLADEIvica Dačić, s.r.