Uredba o izmenama Uredbe o zastupniku Srbije i Crne Gore pred Evropskim sudom za ljudska prava

Na osnovu člana 90. tačka 2. Ustava Republike Srbije,

Vlada donosi

U R E D B U

O IZMENAMA UREDBE O ZASTUPNIKU SRBIJE I CRNE GORE PRED EVROPSKIM SUDOM ZA LjUDSKA PRAVA

Član 1.

U Uredbi o zastupniku Srbije i Crne Gore pred Evropskim sudom za ljudska prava („Službeni list SCG”, broj 7/05), u nazivu uredbe reči: „Srbije i Crne Gore” zamenjuju se rečima: „Republike Srbije”.

Član 2.

U članu 1. reči: „Srbije i Crne Gore” zamenjuju se rečima: „Republike Srbije”, a reči: „u Strazburu” brišu se.

Član 3.

U članu 2. stav 1. reči: „Srbiju i Crnu Goru” zamenjuju se rečima: „Republiku Srbiju”.

U stavu 2. reči: „Srbije i Crne Gore” zamenjuju se rečima: „Republike Srbije”, a reči: „u Strazburu” brišu se.

Član 4.

Član 3. briše se.

Član 5.

Član 4. briše se.

Član 6.

U članu 5. reči: „U vršenju svoje funkcije zastupnik i zamenik zastupnika ovlašćeni su da vrše” zamenjuju se rečima: „Zastupnik je ovlašćen da vrši”, reč: „prikupljaju” zamenjuje se rečju: „prikuplja”, reč: „utvrđuju” zamenjuje se rečju: „utvrđuje”, a reči: „Srbije i Crne Gore” zamenjuju se rečima: „Republike Srbije”.

Član 7.

U članu 6. reči: „Srbiji i Crnoj Gori i državama članicama dužni su da zastupniku i zameniku zastupnika” zamenjuju se rečima: „Republici Srbiji dužni su da zastupniku”.

Član 8.

U članu 7. stav 1. reči: „i zamenik zastupnika mogu da zaključe” zamenjuju se rečima: „može da zaključi”.

Član 9.

U članu 8. stav 1. reči: „Srbija i Crna Gora” zamenjuju se rečima: „Republika Srbija”, a reči: „Službenom listu SCG” zamenjuju se rečima: „Službenom glasniku Republike Srbije”.

U stavu 2. reči: „Srbija i Crna Gora” zamenjuju se rečima: „Republika Srbija”, a reči: „i zamenik zastupnika staraju se” zamenjuju se rečima: „se stara”.

U stavu 3. reč: „Isplatu” zamenjuje se rečju: „Isplata”, reč: „organ” zamenjuje se rečima: „se iz sredstava organa”, a reči: „Srbija i Crna Gora” zamenjuju se rečima: „Republike Srbije”.

Stav 4. briše se.

Član 10.

U članu 9. reči: „Savet ministara, odnosno nadležne organe država članica” zamenjuju se rečima: „nadležne organe državne uprave i Vladu”.

Član 11.

Član 10. menja se i glasi:

„Zastupnik podnosi izveštaj o svom radu Vladi svakih šest meseci.”

Član 12.

Čl. 11. i 12. brišu se.

Član 13.

Ovlašćuje se Republički sekretarijat za zakonodavstvo da utvrdi prečišćen tekst Uredbe o zastupniku Srbije i Crne Gore pred Evropskim sudom za ljudska prava i da ga posle stupanja na snagu ove uredbe dostavi „Službenom glasniku Republike Srbije” na objavljivanje.

Član 14.

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.

05 Broj: 110-3490/2006

U Beogradu, 8. juna 2006. godine

VLADA

Tačnost prepisa overavaZAMENIKGENERALNOG SEKRETARADragan Blešić PREDSEDNIK,Vojislav Koštunica, s.r.

Ostavite komentar