Predlog zakona o potvrđivanju Memoranduma o razumevanju između Vlade Republike Srbije i Vlade Kraljevine Španije o saradnji u oblasti odbrane

PREDLOG ZAKONA

O POTVRĐIVANjU MEMORANDUMA O RAZUMEVANjU IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE KRALjEVINE ŠPANIJE O SARADNjI U OBLASTI ODBRANE

Član 1.

Potvrđuje se Memorandum o razumevanju između Vlade Republike Srbije i Vlade Kraljevine Španije o saradnji u oblasti odbrane, koji je potpisan u Madridu, 9. marta 2009. godine, u originalu na srpskom, španskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Memoranduma o razumevanju između Vlade Republike Srbije i Vlade Kraljevine Španije o saradnji u oblasti odbrane u originalu na srpskom jeziku glasi:

MEMORANDUM O RAZUMEVANJU

IZMEđU

VLADE REPUBLIKE SRBIJE

I

VLADE KRALJEVINE ŠPANIJE

O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE

Vlada Republike Srbije i Vlada Kraljevine Španije (u daljem tekstu: Učesnice),

Nastojeći da doprinesu unapređenju odnosa između dve zemlje kroz saradnju u oblasti odbrane,

Uvereni da će međusobno razumevanje, razmena informacija i intenzivnija saradnja između Učesnica sigurno unaprediti bezbednost u Evropi i međunarodni mir i stabilnost,

Sporazumele su se o sledećem:

Odeljak 1.

Cilj ovog memoranduma je uspostavljanje opštih principa i procedura za saradnju u oblasti odbrane od zajedničkog interesa za Učesnice.

Saradnja saglasno ovom memorandumu biće u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom država Učesnica i principima međunarodnog prava.

Odeljak 2.

Nadležni organi za sprovođenje ovog memoranduma su:

Ministarstvo odbrane Republike Srbije za Vladu Republike Srbije i

Ministarstvo odbrane Kraljevine Španije za Vladu Kraljevine Španije.

Radi realizacije ovog memoranduma, nadležni organi Učesnica mogu da zaključe memorandume i druga slična pravna dokumenta.

Odeljak 3.

Saradnja između Učesnica ostvarivaće se:

zvaničnim posetama na nivou ministara i drugih vojnih i civilnih zvaničnika Učesnica i njihovih nadležnih organa;

radnim sastancima;

razmenom iskustava i konsultacijama; programima obuke i obrazovanja;

učešćem na vežbama;

učešćem na konferencijama, simpozijumima i seminarima;

razmenom informacija i dokumenata i istraživačkim projektima od zajedničkog interesa;

na druge načine o kojima Učesnice ili njihovi nadležni organi postignu dogovor.

Odeljak 4.

Učesnice će ostvarivati saradnju u sledećim oblastima:

odbrambena i bezbednosna politika;

planiranje odbrane;

demokratska kontrola oružanih snaga;

kontrola odbrane i razoružavanje;

vojnonaučna i vojnotehnička saradnja;

upravljanje kriznim situacijama;

vojno obrazovanje;

zakonodavstvo u oblasti odbrane;

vojna medicina;

vojna topografija i kartografija;

mirovne i humanitarne operacije;

socijalne, sportske i kulturne aktivnosti;

druge oblasti od zajedničkog interesa, o kojima se Učesnice ili njihovi nadležni organi dogovore.

Odeljak 5.

Na osnovu ovog memoranduma, a saglasno specifičnim potrebama, nadležni organi Učesnica će izraditi godišnji plan bilateralne saradnje za narednu godinu, navodeći aktivnosti, vreme i mesto održavanja, nadležne organe, broj učesnika i ostala osnovna pitanja u vezi sa organizacijom i sprovođenjem plana.

Ovlašćeni predstavnici nadležnih organa Učesnica, svake godine će potpisivati usaglašeni godišnji plan bilateralne saradnje.

Odeljak 6.

Svaka od Učesnica će snositi sopstvene troškove u vezi sa primenom ovog memoranduma, osim ukoliko se Učesnice ili njihovi nadležni organi ne dogovore drugačije.

Odeljak 7.

Učesnice mogu da izmene ovaj memorandum u bilo koje vreme, zajedničkom pisanom saglasnošću. Usaglašene izmene će se primenjivati u skladu sa odeljkom 9. ovog memoranduma.

Odeljak 8.

Sva neslaganja koja mogu nastati u vezi sa tumačenjem ili primenom ovog memoranduma, biće rešavana isključivo putem konsultacija između Učesnica, bez davanja u nadležnost na rešavanje domaćim ili međunarodnim sudovima, odnosno uključivanja treće strane.

Odeljak 9.

Ovaj memorandum će se primenjivati od dana njegovog potpisivanja od strane ove dve Učesnice i zaključuje se na neodređeno vreme.

Ovaj memorandum nijednoj od Učesnica ne nameće nikakve pravne obaveze.

Svaka od Učesnica može prestati da primenjuje ovaj memorandum slanjem pisanog obaveštenja drugoj Strani. U tom slučaju, otkaz stupa na snagu šest meseci nakon prijema takvog pisanog obaveštenja.

Potpisano u Madridu, 09. marta 2009. godine, u dva istovetna primerka, svaki na srpskom, španskom i engleskom jeziku.

ZA VLADU ZA VLADU

REPUBLIKE SRBIJE KRALjEVINE ŠPANIJE

__________________________ _________________________

ministar odbrane ministar odbrane

Dragan Šutanovac Karme Šakon Pikeras

Član 3.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije – Međunarodni ugovori”.

OBRAZLOŽENjE

1. Ustavni osnov za donošenje Zakona

Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u članu 99. stav 1. tačka 4. Ustava Republike Srbije, kojim je propisano da Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore kad je zakonom predviđena obaveza njihovog potvrđivanja.

2. Razlozi za donošenje Zakona

Memorandumom o razumevanju između Vlade Republike Srbije i Vlade Kraljevine Španije o saradnji u oblasti odbrane, čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se procedura, ciljevi i principi na kojima će se zasnivati bilateralna saradnja u oblasti odbrane između ugovornih strana.

Cilj ovog zakona, odnosno zaključenog Memoranduma, je uspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio i ujedno olakšao saradnju ugovornih strana zasnovanu na principu jednakosti i u obostranom interesu, a u skladu sa njihovim nacionalnim zakonodavstvima i principima međunarodnog prava.

S obzirom da za sada između ugovornih strana ne postoji zaključen međunarodni ugovor o saradnji u oblasti odbrane, koji bi generalno dao pravni osnov za saradnju nadležnih organa ugovornih strana, odnosno ministarstava odbrane dve države, smatramo da je donošenje ovog zakona neophodno. Naime, u suprotnom slučaju, svaka potreba za saradnjom u ovoj oblasti, bez obzira na vrstu, obim i nivo na kom bi trebala da se realizuje, morala bi pojedinačno da bude predmet razmatranja i odlučivanja od strane Vlade Republike Srbije. Ovakva procedura bi usložnjavala i usporavala, a možda i onemogućavala mnoge aktivnosti vezane za bilateralnu saradnju u oblasti odbrane. Međutim, donošenjem ovog zakona uspostavlja se osnov i daje mogućnost za svaki oblik buduće saradnje u navedenoj oblasti.

3. Objašnjenje osnovnih pravnih instituta i pojedinačnih rešenja

Odredbom člana 1. Predloga zakona, predviđa se potvrđivanje Memoranduma, potpisanog u Madridu, 9. marta 2009. godine.

Odredba člana 2. Predloga zakona, sadrži tekst Memoranduma u originalu na srpskom jeziku.

U odredbi člana 3. Predloga zakona predviđeno je stupanje na snagu ovog zakona.

4. Ocena potrebnih finansijskih sredstava za sprovođenje Zakona

Za sprovođenje ovog zakona nisu potrebna finansijska sredstva budući da su sredstva koja su potrebna za sprovođenje Memoranduma, predviđena planom finansijskih sredstava Ministarstva odbrane.

Ostavite komentar