Na osnovu člana 35. stav 2. Zakona o planiranju i izgradnji („Službeni glasnik RSˮ, br. 72/09, 81/09 – ispravka, 64/10 – US, 24/11, 121/12, 42/13 – US, 50/13 – US, 98/13 – US, 132/14 i 145/14) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05 – ispravka, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 – US, 72/12, 7/14 – US i 44/14),
Vlada donosi
U R E D B U
O UTVRĐIVANJU PROSTORNOG PLANA PODRUČJA POSEBNE NAMENE ZA DEO RAZVODNOG GASOVODA RG 11-02 LESKOVAC – VRANJE, OD BLOK STANICE „VELIKA KOPAŠNICA” DO GRANICE PODRUČJA OPŠTINE VLADIČIN HAN I GRADA VRANJA
Član 1.
Utvrđuje se Prostorni plan područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac – Vranje, od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja (u daljem tekstu: Prostorni plan), koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.
Član 2.
Prostornim planom utvrđuju se osnove organizacije, korišćenja, uređenja i zaštite područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac – Vranje, od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja na delovima teritorija grada Leskovca i opštine Vladičin Han.
Član 3.
Prostorni plan se sastoji iz tekstualnog dela i grafičkih prikaza.
Tekstualni deo Prostornog plana objavljuje se u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
Grafički prikazi (referalne karte) izrađeni su u razmeri 1:100.000, i to: Pregledna karta; Referalna karta broj 1 – Posebna namena prostora; Referalna karta broj 2.
Grafičke prikaze iz stava 3. ovog člana, izrađene u 17 primeraka, overava svojim potpisom ministar nadležan za poslove prostornog planiranja.
Član 4.
Prostorni plan sprovodi se na dva načina, i to:
direktno (neposredno): izdavanjem informacije o lokaciji ilokacijskim uslovima za objekte i sisteme posebne namene u pojasu detaljne razrade (detaljna razrada Prostornog plana), u skladu sa odredbama Zakona o planiranju i izgradnji.
indirektno: sprovođenjem prostornih i urbanističkih planova jedinica lokalne samouprave u zaštitnom pojasu gasovoda (pojasu kontrolisane izgradnje). U slučaju potrebe, izrađivaće se posebni urbanistički planovi za neophodne infrastrukturne objekte van obuhvata Prostornog plana područja posebne namene.
Član 5.
Grafički prikazi iz člana 3. stav 3. ove uredbe, čuvaju se trajno u Vladi (jedan komplet), Ministarstvu građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture (tri kompleta), Ministarstvu poljoprivrede i zaštite životne sredine (dva kompleta), Ministarstvu zdravlja (jedan komplet), Ministarstvu rudarstva i energetike (dva kompleta), gradu Leskovcu (jedan komplet), opštini Vladičin Han (jedan komplet). Republičkom geodetskom zavodu (jedan komplet) i preduzeću „Jugorosgaz” (pet kompleta).
Dokumentaciona osnova na kojoj se zasniva Prostorni plan čuva se u ministarstvu nadležnom za poslove prostornog planiranja.
Član 6.
Pravo na neposredan uvid u grafičke prikaze iz člana 3. stav 3. ove uredbe imaju pravna i fizička lica, pod uslovima i na način koji bliže propisuje ministar nadležan za poslove prostornog planiranja.
Član 7.
Prostorni planovi jedinica lokalne samouprave, urbanistički planovi i projekti uskladiće se sa odredbama ove uredbe na način utvrđen Prostornim planom.
Planovi i programi razvoja koji se donose po posebnim propisima, propisi i drugi opšti akti uskladiće se sa odredbama ove uredbe u roku od godinu dana od dana njenog stupanja na snagu.
Prostorni planovi jedinica lokalne samouprave, urbanistički planovi i urbanistički projekti, kao i planovi i programi razvoja doneti do dana stupanja na snagu ove uredbe, primenjuju se u delovima koji nisu u suprotnosti sa ovom uredbom.
Član 8.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
05 Broj:
U Beogradu,
V L A D A
PREDSEDNIK
PROSTORNI PLAN PODRUČJA POSEBNE NAMENE ZA DEO RAZVODNOG GASOVODA RG 11-02 LESKOVAC-VRANJE, DEONICA OD BLOK STANICE „VELIKA KOPAŠNICA” DO GRANICE PODRUČJA OPŠTINE VLADIČIN HAN I GRADA VRANJA
1. POLAZNE OSNOVE
Izradi Prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja (u daljem tekstu: Prostorni plan) pristupilo se na osnovu Odluke o izradi Prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11 – 02 Leskovac – Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja („Službeni glasnik RS”, broj 87/14). Sastavni deo ove odluke je i Odluka o izradi Strateške procene uticaja Prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja na životnu sredinu („Službeni glasnik RS”, broj 14/14).
Sadržina Prostornog plana definisana je članom 22. Zakona o planiranju i izgradnji („Službeni glasnik RS”, br. 72/09, 81/09 – ispravka, 64/10 US, 24/11, 121/12, 42/13 US, 50/13 US, 98/13 US, 132/14 i 145/14) kao i članom 11. tačka 6. i čl. 13-18. Pravilnika o sadržini, načinu i postupku izrade dokumenata prostornog i urbanističkog planiranja („Službeni glasnik RS”, broj 64/15).
Prilikom izrade Prostornog plana poštovane su odredbe Zakona o planiranju i izgradnji i Pravilnika o sadržini, načinu i postupku izrade planskih dokumenata, kao i svih drugih važećih propisa koji regulišu ovu oblast i imaju uticaj na izradu i sprovođenje Prostornog plana.
Strateška procena uticaja Prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja na životnu sredinu je sastavni deo ovog Prostornog plana, u skladu sa Zakonom o planiranju i izgradnji i Zakonom o strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu („Službeni glasnik RS”, br. 135/04 i 88/10).
Odlukom o izradi Prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja, a na osnovu člana 46. Zakona o planiranju i izgradnji određena je preliminarna granica Prostornog plana područja posebne namene koja obuhvata delove teritorija grada Leskovca i opštine Vladičin Han.
Područje prostornog plana određeno nacrtom Plana obuhvata delove teritorija grada Leskovca i opštine Vladičin Han, i to:
na teritoriji grada Leskovca delovi katastarskih opština Bojišina, Boćevica, Bričevlje, Velika Kopašnica, Graovo, Grdelica (varoš), Grdelica (selo), Koraćevac, Krpejce, Ličin Dol, Oraovica (kod Grdelice), Palojce, Predejane (varoš), Predejane (selo) i Suševlje;
na teritoriji opštine Vladičin Han delovi katastarskih opština Balinovce, Vladičin Han, Vrbovo, Garinje, Gramađe, Dekutince, Dupljane, Kržince, Letovište, Manajle, Mrtvica, Polom, Prekodolce, Repište, Tegovište, Urvič, Džep, Repince, Lepenica i Stubal.
Granica Prostornog plana, saglasno odredbama člana 11. Pravilnika o sadržini, načinu i postupku izrade dokumenata prostornog i urbanističkog planiranja utvrđena je granicama katastarskih parcela i prikazana je na referalnim kartama.
Obuhvat Prostornog plana je definisan kao koridor razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, pritiska do 50 bara u kome se nalaze pojasevi zaštite gasovoda unutar kojih je planiran linijski deo razvodnog gasovoda, nadzemni objekti u funkciji gasovoda, pristupni putevi i neophodna infrastruktura, površine 2133.27 ha.
Tabela 1: Obuhvat Prostornog plana
Opština/Grad
Površina obuhvata Plana (ha)
Stacionaža gasovoda
(km)
Leskovac
831,09
0+000 do 15+974
Vladičin Han
1302,18
15+974 do 44+508
Ukupno
2133,27
0+000 do 44+508
Sadržaj tekstualnog dela Prostornog plana, kao i sadržaj i broj referalnih karata određen je u skladu sa odredbama čl. 13. i 18. Pravilnika o sadržini, načinu i postupku izrade dokumenata prostornog i urbanističkog planiranja.
OBUHVAT I OPIS GRANICA PROSTORNOG PLANA PODRUČJA POSEBNE NAMENE
1.1.1. Obuhvat i opis granica obuhvata Prostornog plana
Granica planskog područja počinje u međnoj tački k.p.br. 1038 i 1037 (KO Velika Kopašnica), pravcem severoistoka preseca k.p.br: 1037/3, 1036/1, 1054, 1055, 1058, 1060, 1061, 1064/2, 1070, 1065/1,2, 1066, 1067, 1068, 1068, 358/1, 222; do međne tačke k.p.br: 630 i 618, od ove tačke severoistočnom granicom k.p.br: 630, 629, 628, 632, 627; istočnom granicom k.p.br: 627, 647, 646; severnom granicom k.p.br: 657, 656; istočnom granicom k.p.br: 656, 660, 671, 670, 676 675; severnom granicom k.p.br: 679, 536, 539, 538; istočnom granicom k.p.br: 538, 537; severnom granicom k.p.br: 533, 532, 493; istočnom granicom k.p.br: 493, 492; severnom granicom k.p.br: 482, 483, 484, 485, 352; seče k.p.br: 345, 289, 303, 249, 300, 301, 302. Ovde granica ulazi u KO Grdelica (selo), seče k.p.br. 3546/1, ide severnom granicom k.p.br: 2981, 2980; zapadnom granicom k.p.br. 3566/1, seče istu i nastavlja severnom granicom k.p.br. 3369/1,2; istočnom granicom k.p.br: 3369/2, 3368/3; severozapadnom granicom k.p.br: 3352, 3353, 3346/2; istočnom granicom k.p.br. 3346/2, severozapadnom granicom k.p.br. 3345; severoistočnom granicom k.p.br: 3345, 3337/1, 3333; istočnom granicom k.p.br: 3333, 3331; severoistočnom granicom k.p.br. 3323, zapadnom granicom k.p.br: 3304, 3305; severoistočnom granicom k.p.br: 3305, 3306, 3323, ulazi u KO Grdelica (varoš), severostičnom granicom k.p.br: 3483, 3487/1; severnom granicom k.p.br: 3495, 3496, 3497, 3505, 3504; istočnom granicom k.p.br: 3504, 3506, 3501; seče k.p.br: 2298/8, 3557/3,4; 3540, 3545, 3546/4. Ulazi u KO Oraovica severnom granicom k.p.br. 1018; istočnom granicom k.p.br: 1018, 1017/1,2, 287/1, 289/1,4, 290/1, severnom granicom k.p.br: 291/1, 304/1; severoistočnom granicom k.p.br: 304/1, 297/2, 970/2, 970/1, 968, 967, 966, 361-363, 368-371, 375, 386-393, 396, 397, 413, 412, 411, 446, 447, 448, 453, 454; seče k.p.br. 439 i ponovo ulazi u KO Grdelica (varoš), seče k.p.br: 436, 441, 381/2; severnom granicom k.p.br: 387, 388, u nastavku istočnom granicom k.p.br: 388, 389, 390, 391, 394/1,2, 401, jugoistočnom granicom k.p.br: 401, 400, 399; severoistočnom granicom k.p.br. 441 (put).
Kroz KO Bojišina ide severoistočnom granicom k.p.br. 2849 (put); severnom granicom k.p.br. 717, istočnom granicom k.p.br: 717, 722, 2671, 2669, 2668; južnom granicom k.p.br. 2669, severoističnom granicom k.p.br: 2680, 2681, 2682; severoistočnom granicom k.p.br. 2739; zapadnom granicom k.p.br. 2684 (put); istočnom granicom k.p.br. 2738, 2733, 2734; zapadnom granicom k.p.br. 2712; severnom granicom k.p.br: 2761/1, 2572, 2571, 2570, 2569, 2485, 2486, 2487, 2565, 2564, 2563, 2562, 2561, 2498, 2500, 2503, 2507, 2508, 2511, 2512; severoističnom granicom k.p.br. 2535, 2534, 2533, 2528. Ovde ulazi u KO Boćevica prati severnu granicu k.p.br: 1160, 1162/1, 1163, 1177; istočnom granicom k.p.br: 1177, 1286, 1284, 1279; severnom granicom k.p.br. 1255, severoistočnom granicom k.p.br: 1250, 1249, delom severnom granicom k.p.br: 1256, 1257, 1344, 1345; severnom granicom k.p.br: 1347/2,1, 1346, 1352, 1363, 1369, 1368. Granicom KO Baćevci i KO Palojce ulazi u KO Palojce prateći severnu granicu k.p.br. 2458, istočnu granicu k.p.br: 2458, 2467; severnom granicom k.p.br: 2471, 2470, 2433, 2422/2,3, severoistočnom granicom k.p.br: 2423/3,4, 2424/2, 2421/3, 2419/1, 2706, 2709, 2710; jugoistočnom granicom k.p.br. 2710, severnom granicom k.p.br: 2716, 2719/5, istočnom granicom k.p.br: 2719/7, 2723, severoistočnom granicom k.p.br. 2724, jugoistočnom granicom k.p.br: 2724, 2725, istočnom granicom k.p.br. 2683 (put), severnom i istočnom granicom k.p.br. 2741, severnom granicom k.p.br: 2744, 2745, istočnom granicom k.p.br. 2745, severoističnom granicom k.p.br. 2683 (put); istočnom granicom k.p.br: 2697, 2653.
Kroz KO Ličin Dol severoistočnom granicom k.p.br. 1526; jugoističnom granicom k.p.br: 1526, 1527, 1528, severnom granicom k.p.br: 1571/2, 1515/2, 1514/2,1, 1549; severnom granicom k.p.br: 1553, 1483, 1482, 1463; istočnom granicom k.p.br. 1463, severnom granicom k.p.br. 1462, seče k.p. br. 2055, i dalje istočnom granicom k.p.br. 1455; severoistočnom granicom k.p.br. 1454, 1453, 1449, 1448, 1436, 1437, 1438; jugoistočnom granicom k.p.br. 1438, 1440, seče k.p.br. 2055; istočnom granicom k.p.br. 1596, 1604, 1606/2, ponovo seče k.p.br. 2055, prateći severnu granicu k.p.br. 1643, istočnu granicu k.p.br. 1643, 1639; seče k.p.br. 1647 (put), severnom granicom k.p.br. 1680, 1683, 1690, 1691; istočnom granicom k.p.br. 1691.
Ulaskom u KO Krpejce prati severnu granicu k.p.br. 1175; istočnu granicu k.p.br: 1175, 1174; jugoistočnom granicom k.p.br: 1174, 1182, 1181, 1180; istočnom granicom k.p.br: 1207, 1208, 1209, 1203, 1198, severnom granicom k.p.br. 1218, seče k.p.br. 1196, istočnom granicom k.p.br: 1249, 1245, severoistočnom granicom k.p.br: 1244, 1243, 1236, 1269; južnom granicom k.p.br: 1269, 1272; lomi se na jugoistok i preseca parcele br: 1273, 1418, 1415, 1422, 1414, 1424 do granice sa KO Predejane (selo), u pravcu severoistoka graničnom linijom KO Krpejce i KO Predejane (selo) do međne tačke parcela br: 550, 559 KO Predejane (selo).
U nastavku, granica prelazi u KO Predejane (selo), prati istočnu granicu k.p.br: 550, 551, 552, 555, 554; jugoistočnu granicu k.p.br: 554, 553, istočnu granicu k.p.br: 582, 601, 597, jugozapadnu granicu k.p.br. 597, jugoistočnu granicu k.p.br. 616, ide istočnom granicom k.p.br: 617, 636, 634, 631, 630/1, 626, 4296, 4293, 4292, 4291, 4299, 4301, 4303; južnom granicom k.p.br. 4303, preseca parcelu br. 5482 i ide graničnom linijom KO Predejane (selo) i KO Predejane (varoš), ulazi u KO Predejane (varoš), jugoistočnom granicom k.p.br: 21, 31/1, 37/4, 34/1, 35/3, 130; jugozapadnom granicom k.p.br. 130; istočnom granicom k.p.br: 161/6,5,4, 180/1, 179/1, 177/1, 177/2, južnom granicom k.p.br. 177/3, delom istočnom granicom k.p.br. 518, preseca je i nastavlja zapadnom i južnom granicom k.p.br. 518, južnom granicom k.p.br. 289/2, preseca parcelu br. 5291/1 i prati istočnu granicu k.p.br: 93, 87/2, delom severnom granicom k.p.br. 492/1 preseca je i dalje prati istočnu granicu k.p.br: 355/1, 355/2, 364, 365, 367, 370, 373, 372/1,2, 376, seče k.p.br. 447, ide severoistočnom granicom k.p.br: 449, 450, graničnom linijom KO Predejane (varoš) i KO Bričevlje.
Na ovom mestu granica ulazi u KO Bričevlje, prati severoistočnu a zatim jugozapadnu granicu k.p.br. 40, jugozapadnom granicom k.p.br. 702, istočnom i južnom granicom k.p.br. 701; istočnom granicom k.p.br: 704, 705, 706, 709, 729; južnom granicom k.p.br: 729, 730, 732, 736, 738, 739; jugoistočnom granicom k.p.br. 748, jugozapadnom granicom k.p.br: 748, 750, 753, jugoistočnom granicom k.p.br: 755, 905, jugozapadnom granicom k.p.br. 905, južnom granicom k.p.br. 900, jugoistočnom granicom k.p.br: 899/2,3,1, 893; seče k.p.br. 2435/1; i dalje jugoistočnom granicom k.p.br. 841, seče k.p.br. 839, jugoistočnom granicom k.p.br. 842, severoistočnom granicom k.p.br: 845, 847; jugozapadnom granicom k.p.br. 849.
Granica ulazi u KO Suševlje i prati delimično južnu granicu k.p.br. 337; jugoistočnu granicu k.p.br: 338, 339, preseca k.p.br. 317 i nastavlja južnom granicom k.p.br: 318, 325, 327, 246; seče k.p.br. 245 i dalje prati jugoistočnu granicu k.p.br: 240, 235, 232, 230, 227, 223, 194/2, 3215/1; severoistočnom a zatim jugoistočnom granicom k.p.br.181, i dalje prati istočnu granicu k.p.br: 181, 177, 178, 166, 159, 161; seče k.p.br. 3240/2, zatim ide južnom granicom k.p.br. 124, istočnom granicom k.p.br: 123, 119, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 90, 91, 85, 1928/1, 1929/1, 1930/1; seče k.p.br. 3241/3, delom jugozapadnom granicom k.p.br. 3241/3; seče k.p.br. 1949/1, u nastavku južnom granicom k.p.br. 2228/1; istočnom granicom k.p.br: 2221, 2222, a zatim južnom granicom k.p.br: 2222, 2223, 2224, istočnom granicom k.p.br. 2218; južnom granicom k.p.br: 2218, 2216, 2275, 2299, 2296, 2295, istočnom granicom k.p.br: 2287, 2285/2; istočnom i južnom granicom k.p.br: 2291 i 2626; jugoistočnom-jugozapadnom granicom k.p.br. 2629; jugozapadnom granicom k.p.br. 2630, delom jugoistočnom granicom k.p.br. 3233/1, seče istu i prati južnu granicu k.p.br. 2650, jugoistočnu granicu k.p.br: 3232/1, 2679/6, 2671, 2672,2670, 2673 seče parcelu br. 3242/2 do granice sa KO Garine (Grad Vranje).
Ulaskom u KO Garinje granica prelazi u Grad Vranje prati jugoistočnu granicu k.p.br: 2701/4, 16/2, 15/2,3,1, seče k.p.br: 2701/3, 2700/1 i prati severoistočnu granicu k.p.br: 59, 58; jugoistočnu granicu k.p.br: 58, 60, 62, zatim južnu granicu k.p.br. 62, zapadnu granicu k.p.br. 63; istočnu granicu k.p.br. 2700/1; i dalje severnom granicom k.p.br. 1810; istočnom granicom k.p.br: 1810, 1811, 1825; južnom granicom k.p.br. 1825; delom istočnom granicom k.p.br. 2700/1; severnom granicom k.p.br. 1944, istočnom granicom k.p.br: 1941, 1940, 1936; seče k.p.br. 1927 ide severnom granicoma k.p.br. 1925; istočnom granicom k.p.br: 1925, 1923, 1920, 1885, 1908, 1906, 1905, 2427; severnom granicom k.p.br. 2429; istočnom granicom k.p.br: 2430, 2386; delom južnom granicom k.p.br. 2386, i u nastavku istočnom granicom k.p.br: 2376, 2372, 2359, 2358, 2357, 2363, 2167, 2169, 2162/1, 2161, 2155, 2154/1,2, delom k.p.br. 2702, seče k.p.br: 2702, 1157.
Ulaskom u KO Džep granica prati sevroistočnu i jugoistočnu granicu parcele br. 17, i dalje ide severoistočnom granicom k.p.br. 14/2,3, seče k.p.br. 1161; ide istočnom granicom k.p.br: 1019, 1021/1, 1024, 1072; južnom granicom k.p.br. 1074, 1072, severoistočnom granicom k.p.br. 1077, seče k.p.br. 1160, delom južnom granicom k.p.br. 1160 i dalje nastavlja istočnom granicom k.p.br: 1105/1, 1108, 1109.
Ovde granica ulazi u KO Dupljine i prati istočnu granicu k.p.br: 1, 2, 3, 28, 27, 21, 26; južnu granicu k.p.br: 26 i 24; zatim preseca k.p.br: 174, 175/1, 180/1, 192/1, 181/1,3, 182, 184/6, 187/4,3, 191/1, 190/1, ide istočnom granicom k.p.br: 1115, 1113, 1111, 1107/1, 1186, 1184/1; južnom granicom k.p.br: 1193/1,2, 1183/1, 1181/2, 1181/2 do međne tačke k.p.br. 1195/2, seče k.p.br. 2596/4 i prati južnu granicu k.p.br: 2596/2, 1407/1, 1414, 1415, 1411/3, 2602/5.
Nakon ulaska u KO Manajle granica Prostornog plana ide jugoistočnom granicom k.p.br. 500/1, istočnom i južnom granicom k.p.br. 533, ide delom južnom granicom k.p.br. 1458/1, preseca istu i ide južnom granicom k.p.br. 504/1, delom k.p.br. 510, istočnom i južnom granicom k.p.br. 614 i dalje jugoistočnom granicom k.p.br: 613 i 616, seče k.p.br: 1458/1, 521 i nastavlja južnom granicom k.p.br: 518, 519, 520, 435, 436, 420, 397/1, 395, 396/1,2, 387 do međne tačke k.p.br: 152 i 147, zatim prati jugozapadnu granicu k.p.br: 147, 148, 145, 138, 139, 140, 133, 132, 134, do međne tačke k.p.br: 125, 134, preseca k.p.br. 1457 i prati istočnu granicu k.p.br: 204, 203, 202, 201, 200, 197, 196, 210 do međne tačke k.p.br: 866, 1457, preseca k.p.br: 1457, 875 i nastavlja jugoistočnom granicom parcela k.p.br: 873, 871, 870, do međne tačke k.p.br. 1455 KO Manajle i k.p.br. 1607 KO Kržince.
Granica ulazi u KO Kržince prati delimično jugozapadnu granicu k.p.br: 48, 52, preseca k.p.br: 52, 1607 i dalje nastavlja zapadnom granicom k.p.br. 52 do međne tačke k.p.br: 1607, 1469; ide severnom granicom k.p.br: 1469, 1468, 1467, 1466; zatim preseca k.p.br: 52, 53/2 do međne tačke k.p.br: 1465, 974, ide delimično severnom granicom k.p.br. 974, preseca je i dalje prati istočnu granicu k.p.br: 968, 969, 976/1; severnom granicom k.p.br. 979, delom istočnom granicom k.p.br. 1613/1; severnom granicom k.p.br. 961; zapadnom granicom k.p.br. 964/1; u nastavku severoistočnom granicom k.p.br: 964/1,2, 963, 939, 940, 947/2, 1024/2,1, 1023/2; istočnom granicom k.p.br: 1021/1, 1016/1; severnom, istočnom i delom južnom granicom k.p.br. 1027/1; severnom granicom k.p.br. 1397/1; istočnom granicom k.p.br: 1397/1, 1399/1, 1400/1, 1401/1, 1402/1.
Prelazi u KO Prekodolce ide istočnom granicom k.p.br: 3752/3; 296/2, 297/1, 295/2; jugoistočnom granicom k.p.br: 294/1, 292/2, 291/2, 289/3, 290/1; istočnom granicom k.p.br. 289/1.
Ovde ulazi u KO Vladičin Han, ide istočnom granicom k.p.br: 2315/1, 2314/1, 2313/1, 2312/2, 2324/2, 2326/1, 2337/2, 2336/1, 2342/2, 2347/1,2346/2, 2345/2, 2344/2, 2495/2, 2494/2, 1590, 1593-1596, 2565, 2564, 2563, 2577, 2578, 2581, 2582, 2556, 2497, 2503; ponovo ulazi u KO Prekodolce severnom granicom k.p.br. 3751/27; istočnom granicom k.p.br: 3751/27, 3736/3; 1915/2; severnom granicom k.p.br: 1872/1, 1874, 1875; istočnom granicom k.p.br. 1875, seče k.p.br. 3755/1, 2629, 3756/1; i dalje istočnom granicom k.p.br: 2613, 2610/1, 2610/2, 2606, 2604/2, 2603/6, 2603/2, 2603/1, 2595, 2593, 2594, 2784, 2784, 2783, 2782, 2781, 2791, 2891, 2887, 2893, 2894, 3068/1, 2879/1, 2878, 3092, 3093, 3095, 3086, 3082; južnom granicom k.p.br. 3110.
U KO Polom ide istočnom granicom k.p.br: 1657/48,49, 1657/51; južnom granicom k.p.br: 1657/51,50,45,52, 266; 364/2; jugoistočnom granicom k.p.br. 364/2 preseca k.p.br. 2291/3 KO Vladičin Han. Ponovnim ulaskom u KO Vladičin Han prati južnu granicu k.p.br: 1817, 1813, 1810, 1755, 1761, 1765, 1782; istočnom granicom k.p.br: 1787, 1786, 1788, 1785, 1730, 1727; južnom granicom k.p.br: 1727, 1721, jugoistočnom granicom k.p.br: 1852, 1859, 1858; severnom granicom k.p.br. 1863; ovde ponovo ulazi u KO Polom, istočnom granicom k.p.br. 490; preseca k.p.br. 474; i nastavlja istočnom granicom k.p.br: 679, 680/1, 681/1, 682/1, 683/1, 684/1, 685/1, 686/1, 676/2, 675/2, 674; južnom granicom k.p.br: 674; 671; 670; istočnom granicom k.p.br: 826/1; 829/1; 2312; 831; 832; 2293/4; 992/1; 990; 991/1; delom istočnom granicom k.p.br. 2307, preseca istu i prati istočnu granicu k.p.br: 1202/1, 1203/1, 1204, 1393, 1395/1, 1848, 1847/1, 1845/2, 2196/1, 2191/1, 2190/2, 2189/1, 2188/2, 2915/1, 1966/1, 1967/1, 2305/1, 1971/1, 1972/1, 1973/1,1974/1, 1976/1, 1977/3, 1979/1, 1981/10,8, 3, 1982/1, 2090/1,3,4,5,11; 2099/1; 2100/1; 2102/1; 2103/2,5,4,3,10,1.
Ulaskom u KO Dekutince prati jugoistočnu granicu k.p.br: 47/1, 48/2, 48/1, 49/1, 50/1, 51/2,1; 52/2,1, 54/1, 54/2, 55, 56/1, 57/1, 58/1, 59/1, 60/1, 60/3, 63/1,4,3, 64/2, 65/2, 66/2, 69/3, 70/3, 75/3, 76/5; preseca k.p.br. 1656/1, delom istočnom granicom ove parcele, dalje severoistčnom granicom k.p.br. 109/1; jugoistočnom granicom k.p.br: 109/1, 108/1, 107/1; preseca k.p.br. 1652; dalje ide istočnom granicom k.p.br: 1490, 1662/2; preseca k.p.br. 1666; dalje prati jugoistočnu granicu k.p.br: 1583/3,1, 1581/1, 1579/1, 1576, 1572, 1573, 1565/2, 1548, 1549/3, 1547/2, 1545/2, 1544/2, 1543/6, 1627/2, 1629/2, 1631/2, 1632/2.
Granica ovde ulazi u KO Gramađe jugoistočnom granicom k.p.br: 41/4,3, 29/1, 27, 26/1, 25/3, 25/1, 24/1, 23/1, 32, 33/1, 208/2, 1723; južnom granicom k.p.br. 1723; preseca k.p.br. 1708/2 u nastavku ide istočnom granicom k.p.br: 1708/3; 240/1, 241/1, 242/1, 410/1, 404/1, 399/1, 1714/2, 546/1, 545/1, 550/1, 551/1, 552/1, 538/1, 537/6,3, 536/3, 532/7, 751/1, 752/3,1, 713/2, 745/2, 744/2, 743/2, 742/3,4, 741/2, 1719/1, 1303/2, 1302/2, 1713/3, 1302/1, 1301/1, 1713/4, 1299/1, 1713/5, 1298/1, 1262/1, 1261/1, 1260/1, 1614/1, 1608/1, 1607/1, 1606/1.
Granica ulazi u KO Vrbovo i prati istočnu granicu k.p.br: 175/1, 176/1, 177/1, 178/1, 183/1, 184/1, 185/1, 186, 214, 212-205, 203, 202, 409, 410, 412, 414, 415, 418, 417, 419, 422, 423, 426, 427, 428, 431, 432, 563, severnom granicom k.p.br: 573, 572, delom jugoistočnom granicom k.p.br. 572, preseca k.p.br: 575, 576; severoistočnom granicom k.p.br: 588; 592, 597, 598, 599, 624, 591, 629, 630, 631, 632/3,2,1, 633/1; jugoistočnom granicom k.p.br. 633/1; severoistočnom granicom k.p.br: 635, 636, 637; delom jugoistočnom granicom i k.p.br. 637, preseca k.p.br. 1615/1/put, delom zapadnom granicom ove parcele i dalje jugoistočnom granicom k.p.br. 745, preseca k.p.br: 741/5, 1614/1, 3374/1; istočnom granicom k.p.br: 955, 956, 959; delom severnom granicom k.p.br. 1070/1; u nastavku istočnom granicom k.p.br: 1069-1065, 1063, 1062, 1061/1, 1060, 1059, 1089/1, 1088/2; jugoistočnom granicom k.p.br: 1092/3, 1093/4,3, 1096/2, 1094/1, 1095, 1096; delom severnom granicom k.p.br. 1613/2 preseca istu i dalje prati jugoistočnu granicu k.p.br: 3384/1; 1268/1; 1281/2; 3384/1, 1629/1; preseca k.p.br. 3384/1; delom jugoistočnom granicom ove parcele i dalje jugoistočnom granicom k.p.br: 1506/3, 1489/2, 1488/2, 1487/2, 1486/2, 1458/2, 1484/2, 1483/2, 1484/2, 1621/3. Ovde se granica lomi ka severozapadu, granicom (opštine Vladičin Han i grada Vranja), granicom KO Vrbovo i KO Panevlje do ulaska KO Vrbovo prati zapadnu granicu k.p.br: 1400, 1397, 1396, 1393, 1392, 1389, 1388, 1385, 1383, 1380, 1365, 1367; granicom KO Vrbovo i KO Stubal, ponovo ulazi u KO Vrbovo ide zapadnom granicom k.p.br. 1213-1216, istočnom granicom k.p.br.1198, i dalje granicom KO Stubal i KO Vrbovo, opet ulazi u KO Vrbovo zapadnom granicom k.p.br:1137, 1132, 1129, 1124, 1119, 1120.
Na ovom mestu granica ulazi u KO Stubal, prati zapadnu granicu k.p.br: 2136, 2127-2119; seče k.p.br. 3562; dalje granicom KO Stubal i KO Vrbovo preseca k.p.br. 1620 ponovo ulazi u KO Vrbovo istočnom granicom k.p.br. 103, 104, 136; zapadnom granicom k.p.br. 137-141, 146/2,16,15, 150/2; 151-155; granicom KO Vrbovo i KO Gramađe.
Granica ulazi u KO Gramađe jugozapadnom granicom k.p.br. 1525, severozapadnom granicom k.p.br: 1525, 1526, 1532, 1534, 1535, 1540, 1541, 1545, 1546, 1549; južnom granicom k.p.br. 1551; severozapadnom granicom k.p.br: 1551, 1552, 1555, 1556, 1559, 1561, 1570, 1572, 1574, 1575, 1389, 1390, 1393, 1394/2,1, 1447, 1444, 1443, 1442, 1441, 1439; jugozapadnom granicom k.p.br. 677; severozapadnom granicom k.p.br: 677; 676/1; 689/1, 694; 695, 697; 699; 698; severnom granicom k.p.br. 698, zapadnom granicom k.p.br. 637; preseca kp.br. 624/4,1,2,3; jugozapadnom granicom k.p.br: 614/1, 615/1; severozapdnom granicom k.p.br: 615/1, 613/1, 612/1, 611/1, 605/1, 600; dalje zapadnom granicom k.p.br: 300, 331, 333, 334, 258; preseca k.p.br. 1722; dalje granicom KO Lepenica i KO Gramađe u nastavku granicom KO Dekutince i KO Lepenica.
Ovde granica ulazi u KO Lepenica, zapadnom granicom k.p.br. 1054, severozapadnom granicom k.p.br: 1044, 939, 938/1, 937-935, 932, 931, 928, 927, 924, 923, 920, 919, 916, 915, 912, 911, 908, 907, 903, 900, 899, 894, 893, 887, 880, 828, 872, 866, 865, 822, 1386/1.
Od ove tačke ide granicom KO Polom i KO Dekutince ulazi u KO Polom i prati zapadnu granicu k.p.br: 2073, 2081, 2082, 2083, 2023, 2018, 1990-1993, 2003-2001, 1944, 1896, 1914, 1338, 1339, 1323, 1321, 1320, 1319, 1317, 1315/1,2, 1316/1,2, 1311, 1303, 1301, 1300, 1299-1297, 1295, 1293, 928, 922-918, 917-909, 893/2,3,1, 890, 904, 903/1, 902/2, 901/2,1,3,4, 900-897, 590, 581, 554; južnom granicom k.p.br. 552; seče k.p.br. 2306/1, ulazi u KO Repince seče k.p.br. 2460; ide zapadnom granicom ove parcele ponovo je preseca i nastavlja zapadnom granicom k.p.br. 44/5,3.
Ovde granica ulazi u KO Vladičin Han severozapadnom granicom k.p.br: 1397, 1403, 1404, 1413; dalje zapadnom granicom k.p.br: 1435, 1440, 1454, 1480, 1483, 1484, 1489, 1490, 1492, 1493, 1474, 1476, 1519, 1518; severoistočnom granicom k.p.br. 1518; delom severozapadnom parcelom k.p.br: 1551, 1556; jugozapadnom i severozapadnom granicom k.p.br. 1531; seče k.p.br. 1536; nastavlja da prati jugozapadnu granicu k.p.br: 1534, 1533, 1529, 1537, 1546, 1545, 1541, 1550, 1544/1, 3137, 3136/2,1, 3142/1, 3144, 3150, 3084; južnu granicu k.p.br: 3087, 3089, 3090, 3078, 3077, 3075, 3076, 3074, 3040/4; istim pravcem zapadnu granicu k.p.br: 3040/4, 3041/1, 3040/3, 3049/1, 3048/1, 3042/2, 3046/1; jugozapadnu granicu k.p.br: 2948/2,1, 2947, 2943, 799/1, 801/1; i dalje zapadnu granicu k.p.br: 783/1, 788/1, 2905, 2903, 2889, 2891, 2867, 2876, 2662, 2669, 2658, 2681, 2667; istočnu granicu k.p.br. 2419; u nastavku zapadnu granicu k.p.br. 2421; severozapadnu granicu k.p.br: 2395, 2394, 2392, 2389, jugozapadnu granicu k.p.br: 2240, 2238, 2241, 2237, 2236, 2229, 2226; zapadnu granicu k.p.br: 2225, 2223, 2169, 2121, 3273; do granice sa KO Kržince.
Ulaskom u KO Kržince, granica plana ide južnom granicom k.p.br: 1443/1, 1444/1, 1446, 1447; seče k.p.b: 1614, 1565; dalje prati zapadnu granicu k.p.br. 1566; južnu granicu k.p.br: 1571, 1573; jugozapadnu granicu k.p.br: 1548, 1538, 1534/1, 1533, 1530, 1555; seče k.p.br. 1614.
Granica plana ulazi u KO Balinovce seče k.p.br: 847, 1339, 911; prati jugozapadnu granicu k.p.br: 836, 837, 839, 970; u nastavku ide zapadnom granicom k.p.br: 970, 976, 975, 974, 980; južnom granicom k.p.br: 809, 812/1, 811; zapadnom granicom k.p.br. 811 i dalje jugozapadnom granicom k.p.br: 810, 806, 801, 802, 991, 994, 536, 534, 560, 561, 564, 565, 567, 571; istočnom granicom k.p.br: (1337/put), 608; u nastavku zapadnom granicom k.p.br. 1337(put) do granice sa KO Letovište.
Ulaskom u KO Letovište granica prati zapadnu granicu k.p.br. 2413/1; severozapadnu granicu k.p.br. 2414; severoistočnu granicu k.p.br. 2455/5; seče k.p.br: 1249/1, 2446, 1203, 1204; ovde ulazi u KO Urvič prati severozapadnu granicu k.p.br: 1183/1,2; 1191; zapadnu granicu k.p.br: 1194, 1195, 1329, 1248, 1249, 1216, 1247, 1241, 1222, 1328, 1108, 1109; 1104; 1008; 1009; 1006; 1005; 1014; 1017; 1028, 984, 979; 728; 716; 603; 712; severnom granicom k.p.br: 712, 709, 707, 706; istočnom granicom k.p.br. 626 severoistočnom granicom k.p.br. 660.
Granica ulazi u KO Manajle seče k.p.br. 1473/1; ide severnom granicom k.p.br: 12, 13; seče k.p.br. 1473/1; ulazi u KO Tegovište.
Ulaskom u KO Tegovište granica seče k.p.br: 2194, 1344; ide severoistočnom granicom k.p.br: 2116, 2117, 2120, 2125, 2124, 2133, 2156, 2165; zatim severozapadnom granicom k.p.br: 2176, 2010/2,1, 1949, 1943, 1941, 1937, 1938, 1933, 1932, 1613, 1616, 1617, 1631, 1635, 1636, 1582, 1578, 1579; zapadnom granicom k.p.br. 1552; 935; 282; 289; 291; 293-296; 264/1; 335; 338; 339; 351; 370; 264/1; 405; 414; 415; 428; 433; 264/1; 224/2; 226/1; 225/2; 236/2.
Kroz KO Mrtvica granica plana prati severozapadnu granicu k.p.br: 4367/3; 4366/1; 4367/2; 4368/4; 4369/1; 4357/1; 4356/1; 4331/1; 4332; 4296/1; 4296/1,2; 4290; 4286/1,3,2; zapadnom granicom k.p.br: 4156; 4171; 4179; 4187; 4192; 4194; 4200; 4203; 4212/1; jugozapadnom granicom k.p.br. 5662/1; u nastavku zapadnom granicom k.p.br: 3947/5,6,2,3, 3949, 3927, 3924, 3919, 3918, 3907, 1786, 1779, 1780, 1778, 1777, 1776, 1775, 1769/1, 1768, 1764, 1839, 1843, 1844, 1856, 1857, 1858, 1706, 1697/1, 1698, 1212, 1137, 1138, 1144, 1148, 1154, 1157, 1175, 1177, 1178, 1070; severozapadnom granicom k.p.br: 1071, 1074, 1079, 1022, 1021.
Ulaskom u KO Repište seče k.p.br. 7286; dalje prati severozapadnu granicu k.p.br: 6917, 6918, 6919, 6947, 6948, 6953; zapadnom granicom k.p.br. 6844; severnom granicom k.p.br: 6844, 6845, 6846, 6848; dalje severozapadnom granicom k.p.br: 6642, 6641, 6631, 6634, 6573, 6571, 6570, 6569, 6568, 6691, 6694, 6563, 6549, 6560, 6556, 6522, 6539, 6540, 6541, 6445, 6418, 6417; severnom granicom k.p.br: 6417- 6416, 6415, 6413; u nastavku severozapadnom granicom k.p.br: 6408, 6406, 6405, 6335, 6337, 6356, 6369, 6366, 6377, 1337, 1339; severnom granicom k.p.br. 1339; dalje severozapadnom granicom k.p.br: 1306, 1305; dalje zapadnom granicom k.p.br: 1370, 1371, 1276, 1277, 1279, 1248, 1268, 1267, 1257, 1231, 1200, 1183, 1184, 1185.
Ulaskom u KO Koraćevac granica se vraća u Opštinu Leskovac i počinje u tromeđi k.p.br: 1180, 1185; KO Repište i k.p.br. 1699 KO Koraćac. Od ove tačke zapadnom granicom k.p.br: 1699, 1697, 1703; u nastavku severozapadnom granicom k.p.br: 1703, 1704, 1705, 1849/1, 978/1, 986, 988, 990, 944, 928; jugozapadnom granicom k.p.br: 913, 911, 905; dalje severozapadnom graanicom k.p.br: 905, 1021, 897, 896, 895, 894, 890, 888, 885, 884, 882, 796, 875, 872, 871, 800; jugoistočnom granicom k.p.br. 809(put); severnom granicom k.p.br: 762, 760; istočnom granicom k.p.br: 747, 741, 742, 743, 593, 594, 595, 596; zapadnom granicom k.p.br. 605/1; dalje jugozapadnom granicom k.p.br: 626/3,1, 617, 627/1, zapadnom granicom k.p.br: 627/1, 628/1, 629/1.
U KO Graovo granica plana prati zapadnu granicu k.p.br: 5512, 5525, 5526, 5527, 5528, 5529, 5472, 5460, 5459, 5458, 5457/1, 5454, 5453; jugozapadnom granicom k.p.br: 5452/1, 5451/1, 962,963; i opet zapadnom granicom k.p.br: 912, 957/1, 955/1, 941/1,2, 942/2,1; jugozapadnom granicom k.p.br: 6765/9, 11, 928/2; u nastavku granicom KO Graovo i KO Ličin dol, dalje granicom KO Ličin dol i KO Palojce, ulazi u KO Palojce i ide jugozapadnom granicom k.p.br: 2588, 2587/2,1, 2586, 2611/1, 2594/2, 2598/2, 2599/2; južnom granicom k.p.br: 2600/2, 2909/3.
Ovde granica ulazi u KO Graovo i prati zapadnu granicu k.p.br: 806/2, 805/2, 804/2, 803/2, 794/2, 792, 747, 744, 743; južnom granicom k.p.br. 739; u nastavku jugozapadnom granicom k.p.br: 727, 706, 707, 708, 697, 679, 680, 653, 602, 603/1, 635, 630, 1550, 1567, 1558, 1561; u nastavku južnom granicom k.p.br: 519, 515, 512, 509, 506, 505; dalje jugozapadnom granicom k.p.br: 507/1, 470; južnom granicom k.p.br: 465/3, 464, 455/1; opet jugozapadnom granicom k.p.br: 455/1, 294, 305, 306, 276, 277/1, 261, 257, 226, 210; južnom granicom k.p.br: 211, 193, 192, 184, 183, 182, 6755, 176, 175, 13/1, 36, 40, 34/1, 33, 32.
Na ovom mestu granica Prostornog plana ulazi u KO Oraovica, seče k.p.br. 6094; ide istočnom granicom k.p.br: 6086, 6082, 6080; južnom granicom k.p.br: 6079, 6139, 6138/1, 6111; dalje jugozapadnom granicom k.p.br: 6111, 6141/1, 6167/1, 6168, 6005, 6004, 6219, 6222, 6226, 6225, 5869; zapadnom granicom k.p.br: 5868, 5895, 5896, 5897, 5891/4,2,3; jugozapadnom granicom k.p.br: 5893/3, 5894/3, 5899/1, 5802/2, 5800, 639, 638, 632, 626, 725, 723, 722, 721/1, 695; severozapadnom granicom k.p.br: 695, 694/2, 693, 692/1,2, 649/2, 665/2, 664/2; jugozapadnom granicom k.p.br: 504/2, 495/2, 494/2, 491/2, 490/2, 486/2, 485/2, 484/2, 483/2, 482/2; severnom granicom k.p.br: 907/1,2,3; zatim južnom granicom k.p.br: 914, 935, 936, 937/2,1, 1043/3, 1042/1, 1040/1, 1039/1,4; u nastavku jugozapadnom granicom k.p.br: 1039/4, 1038/1, 1037/2, 1052, 2034/1, 2032/1; južnom granicom k.p.br: 1073, 1077/2, 1066/1; dalje jugozapadnom granicom k.p.br: 1066/1, 1064/1, 1092, 1096/1, 1098, 1103, 1102, 1146; u nastavku južnom granicom k.p.br: 1148, 1152, 1151/2, 1155, 1159, 1161, 221, 219, 216, 214, 207, 206, 205, 1177, 1181, 1184, 159, 157; jugozapadnom granicom k.p.br: 157, 154, 154, 153, 152, 151, 150, 139, 83; jugoistočnom granicom k.p.br: 120, 85, 86, 9114.
Ponovnim ulaskom KO Velika Kopašnica prati južnu granicu k.p.br: 391, 393, 441; jugozapadnom granicom k.p.br: 441, 440, 442, 438, 437, 432, 434, 458, 763, 765, 744; južnom granicom k.p.br: 731, 827, 850, 853; seče k.p.br: 854, 869, 871; do međne tačke k.p.br: 872, 873/1, seče k.p.br: 872, 3581/1, i dalje južnom granicom k.p.br: 1031/1, 1036/2, 1037/2; do početne tačke.
OBAVEZE, USLOVI I SMERNICE IZ PROSTORNOG PLANA REPUBLIKE SRBIJE I DRUGIH RAZVOJNIH DOKUMENATA
1.2.1. ZAKON O PROSTORNOM PLANU REPUBLIKE SRBIJE OD 2010. DO 2020. GODINE („Službeni glasnik RS”, broj 88/10)
Prostornim planom Republike Srbije, u okviru glave II. Vizija, principi i ciljevi prostornog razvoja, kao operativni cilj predviđeno je poboljšanje energetske efikasnosti.
U okviru glave V. Prostorni razvoj Republike Srbije 2010-2014-2020. – 3. Održivi razvoj ekonomije, transporta i infrastrukture odeljak 3.3. Održiva tehnička infrastruktura odeljak 3.3.1. Energetika, u sektoru gasne privrede u budućoj strukturi potrošnje energenata predviđa se primetni porast učešća prirodnog gasa (sa 20 na 24%), realizacijom programa gasifikacije (u okviru koga se predviđa uvođenje gasa u oko 400.000 novih domaćinstava u Republici Srbiji do 2015. godine). Jedan od strateških prioriteta u periodu do 2014. godine u energetici Republike Srbije je gasifikacija gradova Republike Srbije (stalan prioritet u planskom periodu) i povezivanje sa gasovodnim sistemima susednih država. U okviru glave III. Održivi razvoj ekonomije, transporta i infrastrukture odeljak 3.3.2. Energetska infrastruktura, kao operativni cilj navedena je izgradnja razvodne/distributivne mreže prirodnog gasa u AP Vojvodini, centralnoj, zapadnoj, istočnoj i južnoj Srbiji (individualni potrošači) radi celovitosti prostora.
1.2.2. UREDBA O UTVRĐIVANJU REGIONALNOG PROSTORNOG PLANA OPŠTINA JUŽNOG POMORAVLJA
(„Službeni glasnik RS”, broj 83/10)
Regionalni prostorni plan opština Južnog pomoravlja, u okviru glave II Principi, ciljevi i opšta koncepcija regionalnog prostornog razvoja odeljak 3.11. Energetska infrastruktura, kao osnovne ciljeve razvoja energetske infrastrukture navodi: razvoj gasovodne mreže i snabdevanje područja prirodnim i tečnim naftnim gasom.
U okviru glave III – Koncepcija, propozicije i planska rešenja prostornog razvoja odeljak 5. Infrastrukturni sistemi pododeljak 5.3 Energetika, za razvoj sistema gasifikacije predviđena je izgradnja razvodnog gasovoda RG 11-01 i RG 11-02 Niš-Leskovac-Vranje, koji predstavlja vezu sa magistralnim gasovodom MG-11 Niš – Prokuplje – Priština, čime se obezbeđuje pravac snabdevanja potrošača, pre svega u regionalnim centrima Leskovac i Vranje, sa mogućnošću proširenja ka opštinama Vlasotince, Vladičin Han i Surdulica i stvaraju pretpostavke za brži razvoj gasifikacije juga Republike Srbije i Autonomne pokrajine Kosovo i Metohija, kao i povezivanje sa Republikom Makedonijom.
Izgradnja razvodnog gasovoda RG 11-01 i RG 11-02 Niš-Leskovac-Vranje, koji predstavlja vezu sa magistralnim gasovodom MG-11 Niš – Prokuplje – Priština predviđena je kao prioritetna aktivnost za prvu fazu implementacije do 2014. godine u okviru planskog rešenja 10.3: Razvoj gasovodne infrastrukture.
1.2.3. UREDBA O UTVRĐIVANJU PROSTORNOG PLANA PODRUČJA INFRASTRUKTURNOG KORIDORA NIŠ-GRANICA REPUBLIKE MAKEDONIJE
(„Službeni glasnik RS”, br. 77/02 i 127/14)
Prostornim planom koridor razvodnog magistralnog gasovoda na pravcu od Leskovca do Republike Makedonije dat je kao potencijalni koridor, koji će biti preciznije utvrđen po obavljanju neophodnih istraživanja i verifikaciji generalnog projekta. Osnovni potrošači gasa (industrija i široka potrošnja), posle Niša, su: Leskovac, Vranje, Vladičin Han i Surdulica, za koje je planirani razvodni gasovod dimenzionisan sa potrošnjom od 78,6 miliona m3 gasa godišnje. Položaj koridora gasovoda u najvećoj mogućoj meri pratiće koridor postojećeg i planiranog autoputa i železničke pruge, kao i planiranog alternativnog puta autoputu.
1.2.4. PROSTORNI PLAN GRADA LESKOVCA
(„Službeni glasnik grada Leskovca”, broj 12/11)
Izgradnjom gasovodnog sistema Niš – Leskovac – Vranje čija trasa prati putni pravac Koridora H, predviđeno je napajanje grada Leskovca sa prigradskim naseljima, kao i Vlasotinca, Predejana i Grdelice.
Kao prioritetno plansko rešenje i projekat za prvu etapu sprovođenja plana do kraja 2014. godine, predviđena je izgradnja magistralnog gasovoda Niš – Leskovac sa glavnom merno-regulacionom stanicom; izgradnja merno-regulacionih stanica; izgradnja mreže razvodnog gasovoda na području grada Leskovca i formiranje jedinstvenog gasovodnog sistema u svim naseljima.
1.2.5. PROSTORNI PLAN OPŠTINE VLADIČIN HAN
(„Službeni glasnik grada Vranja”, broj 22/10)
Prostornim planom opštine Vladičin Han predviđena je izgradnja novog magistralnog gasovoda RG – 11 Niš – Leskovac – Vranje – Bujanovac – Preševo, deonice RG 11-01, RG 11-02 i RG 11-03 sa mogućnošću povezivanja sa sistemom Republike Makedonije i gasifikacija opštine.
1.2.6. STRATEGIJA RAZVOJA ENERGETIKE REPUBLIKE SRBIJE DO 2025. GODINE SA PROJEKCIJAMA DO 2030. GODINE
Strategijom je predviđeno da je za efikasno funkcionisanje unutrašnjeg i regionalnog energetskog tržišta neophodan rad na daljoj izgradnji i modernizaciji gasovodne infrastrukture. Potrebno je izvršiti regionalno povezivanje gasovodnog sistema i završiti gasifikaciju Srbije.
Ciljevi, pravci delovanja i prioritetne aktivnosti predviđeni Strategijom, od značaja za izradu Prostornog plana su:
– strateški ciljevi: obezbeđenje sigurnog snabdevanja domaćeg tržišta prirodnim gasom; uspostavljanje domaćeg i regionalnog tržišta prirodnog gasa;
– strateški pravci delovanja: korišćenje prirodnog gasa kao zamene za potrošnju električne energije za toplotne potrebe; korišćenje za kombinovanu proizvodnju električne energije i toplote u industriji i većim gradovima; regionalno povezivanje;
– prioritetne aktivnosti: uspostavljanje najmanje dve regionalne interkonekcije do 2020. godine i završetak gasifikacije Srbije.
DOKUMENTACIJA KORIŠĆENA PRILIKOM IZRADE
PROSTORNOG PLANA
U toku izrade Prostornog plana korišćena je i prethodno usvojena planska dokumentacija u vezi sa izgradnjom predmetnog gasovoda:
-Plan detaljne regulacije razvodnog gasovoda RG 11-02 Kumarevo-Predajane sa pratećim objektima na teritoriji Grada Leskovca („Službeni glasnik grada Leskovca”, broj 2/11)
-Izmene i dopune plana detaljne regulacije razvodnog gasovoda RG 11-02 Kumarevo-Predajane sa pratećim objektima na teritoriji Grada Leskovca /na deonicama obuhvata – između temena: T2 – T3, T4 – T5, T9 – T10 i T13 – T14/ („Službeni glasnik grada Leskovca”, broj 1/13)
-Plan detaljne regulacije razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje sa pratećim objektima na teritoriji opštine Vladičin Han („Službeni glasnik grada Vranja”, broj 35/10)
Pored planske dokumentacije, korišćena je tehnička dokumentacija:
-Generalni projekat razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac – Vranje, na području grada Leskovca i opštine Vladičin Han, za deo od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice teritorija opštine Vladičin Han i grada Vranja, koji je prihvaćen od strane Republičke revizione komisije za stručnu kontrolu tehničke dokumentacije (Izveštaj o izvršenoj stručnoj kontroli Prethodne studije opravdanosti i Generalnog projekta br. 350-01-00273/2013-04 od 13. septembra 2013. godine).
2. PRINCIPI I CILJEVI IZGRADNJE SISTEMA
2.1. PRINCIPI IZGRADNJE SISTEMA
Planiranje prostornog razvoja posebne namene zasnovano je na sledećim principima izgradnje sistema:
Princip održivog prostornog razvoja energetske infrastrukture koji definiše i naglašava potrebu korišćenja ekološki pogodnih izvora energije, pre svih prirodnog gasa kao ekološki prihvatljivog izvora energije koji sa više aspekata može pozitivno uticati na zaštitu i unapređenje kvaliteta životne sredine
Princip zaštite životne sredine, zaštite i uređenja prirodnih i kulturnih dobara i stvorenih vrednosti. Neophodno je pre svega definisati mere za očuvanje, unapređenje i zaštitu životne sredine i prirodnih resursa, a pre svega mere zaštite od rizika i negativnih uticaja na životnu sredinu unutar obuhvata Prostornog plana. Takođe, neophodna je zaštita stvorenih vrednosti u domenu izgrađenih naselja i postojećih infrastrukturnih objekata u obuhvatu Plana.
Interregionalno i prekogranično povezivanje predstavlja jedan od glavnih faktora razvoja regiona, naročito u domenu energetike i gasovodne infrastrukture. Neophodno je omogućiti konkurentnost i podizanje ekonomske moći regiona međusobnim povezivanjem sa širim okruženjem u energetskom smislu. Razvoj sistema gasifikacije koji omogućava izgradnja razvodnog gasovoda, kao i razvoj ostalih infrastrukturnih mreža osiguraće uravnoteženi razvoj u prostoru i omogućiti visok komunalni standard, regionalnu konkurentnost kao i minimalnu devastaciju prostora.
Održavanje bezbednosti i stabilnosti sistema u cilju uspešnog funkcionisanja, zaštite ljudi i imovine od potencijalnih akcidenata na gasovodnom sistemu i zaštite prirode, prirodnih i kulturnih vrednosti u obuhvatu Prostornog plana.
Poštovanje važeće zakonske regulative u svim fazama – prilikom planiranja, izgradnje i korišćenja razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje;
Zadatak izrade Prostornog plana je pre svega utvrđivanje koncepcije razvoja, uređenja, korišćenja i zaštite prostora posebne namene i usklađivanje sa ostalim izgrađenim i planiranim infrastrukturnim sistemima koji se ukrštaju sa razvodnim gasovodom RG 11-02 Leskovac-Vranje ili se nalaze u njegovoj neposrednoj blizini (u obuhvatu plana). Neophodno je obezbediti racionalno korišćenje i očuvanje poljoprivrednog i šumskog zemljišta, vodnih i ostalih prirodnih resursa.
2.2. OPŠTI I OPERATIVNI CILJEVI
Opšti cilj jeste izgradnja i stavljanje u funkciju dela razvodnog gasovoda RG 11-02, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice opštine Vladičin Han i grada Vranja koji će pomoći prostornoj i energetskoj integraciji područja Južne Srbije u sistem snabdevanja prirodnim gasom Republike Srbije.
Prostorni razvoj područja posebne namene – koridora razvodnog gasovoda zasnivaće se na ostvarivanju operativnih ciljeva:
utvrđivanje planskih rešenja kojima se rezerviše prostor za izgradnju razvodnog (magistralnog) gasovoda u delu od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice opštine Vladičin Han i grada Vranja, utvrđuje poseban režim zaštite gasovoda i objekata u funkciji gasovoda;
određivanje pojaseva zaštite gasovoda i sprovođenje režima unutar tih zona zaštite gasovoda sa ciljem sprečavanja mogućih posledica eventualnih hazarda na gasovodnom sistemu;
omogućavanje planskog razvoja infrastrukturnih sistema u neposrednom kontaktu sa magistralnim gasovodom;
funkcionalni razmeštaj i planiranje novih kompatibilnih namena;
zaštita prirode, prirodnih resursa i zaštićenih prirodnih i nepokretnih kulturnih dobara u koridoru magistralnog gasovoda;
usklađivanje opšte i posebnih šumsko-privrednih osnova i programa gazdovanja šumama i planiranog razvoja gasovoda (očuvanje šumskog fonda, antierozivna zaštita, zaštita šuma od požara kroz primenu odgovarajućih mera i sl);
obezbeđenje uslova za razvoj sistema gasifikacije i snabdevanje potrošača prirodnim gasom;
unapređenje i izgradnja potrebne infrastrukture za razvoj industrije.
2.3. KONCEPCIJA REŠENJA SISTEMA
Na teritoriji grada Niša i opštine Doljevac izgrađena je deonica magistralnog gasovoda MG-11 od Glavnog razdelnog čvora – GRČ „Niš”, do odvajanja za pravac prema Prokuplju i Kuršumliji (GRČ „Orljane”), u dužini od oko 22 km. Prečnik izgrađenog gasovoda je 508 mm, maksimalni radni pritisak je 50 bar i kroz njega će se transportovati gas za napajanje u oba pravca – Niš – Prokuplje – Priština i Niš – Leskovac – Vranje – Bujanovac – Preševo – granica Republike Makedonije. Od GRČ „Orljane” do GRČ „Leskovac” izgrađen je razvodni gasovod RG 11-01, dužine oko 27 km, prečnika 323.9 mm i maksimalnog radnog pritiska 50 bar. Donet je i Zakon o utvrđivanju javnog interesa za eksproprijaciju nepokretnosti radi izgradnje magistralnog gasovoda MG-11 („Službeni glasnik RS”, broj 104/09).
Na delu gasovoda od GRČ „Leskovac” do granice sa Republikom Makedonijom, planirana je izgradnja deonice razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vladičin Han-Vranje. Ukupna dužina ove deonice gasovoda je oko 70 km, planiranog prečnika ø 323.9 mm (konačan prečnik će se odrediti projektom za građevinsku dozvolu – ø 323.9 ili 508,0 mm) i maksimalnog radnog pritiska 50 bar. Treća deonica razvodnog gasovoda je planirana kao RG 11-03 Vranje-granica Republike Makedonije. Planirani prečnik gasovoda je ø 273 mm, a dužine je oko 44 km i radnog pritiska do 50 bar.
Ukupna dužina gasovoda od GRČ „Niš” do planirane primopredajne stanice Srbija/Republika Makedonija, na granici sa Republikom Makedonijom iznosi oko 165 km.
Konekcija između dela magistralnog gasovoda koji se nalazi u obuhvatu Prostornog plana i ostatka magistralnog gasovodnog sistema MG-11 biće na početku trase – Blok stanica „Velika Kopašnica” i na granici opština Vladičin Han i grada Vranja. Uz planiranu trasu magistralnog gasovoda planirane su glavna merno regulacione stanica (GMRS) Vladičin Han kao i odgovarajuće blok stanice – BS „Suševlje”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo”. Ukupna dužina gasovoda u obuhvatu Prostornog plana je oko 44.5 km.
Realizacija razvodnog gasovoda RG 11-02, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice opštine Vladičin Han i grada Vranja omogućiće pre svega viši stepen očuvanja životne sredine, stvaranje nove društvene vrednosti, povećanje broja radnih mesta u periodu izgradnje i eksploatacije gasovoda.
2.4. REGIONALNI ZNAČAJ SISTEMA I FUNKCIONALNE VEZE
Prostornim planom Republike Srbije određeni su strateški prioriteti u periodu do 2014. godine u energetici Republike Srbije. Jedan od prioriteta je razvoj gasovodnih sistema i gasifikacija gradova Republike Srbije (stalan prioritet u planskom periodu) kao i povezivanje sa gasovodnim sistemima susednih država.
Razvodni gasovod RG 11-02 Leskovac – Vranje predstavlja integralni deo magistralne gasovodne mreže Republike Srbije i ima strateški značaj za razvoj sistema gasifikacije južnog dela Srbije. Izgradnja ovog dela razvodnog gasovoda ima za cilj da obezbedi nastavak razvoja gasifikacije na teritoriji opština Južnog Pomoravlja, pre svih opština Vlasotince, Surdulica, Vladičin Han kao i grada Vranja. Razvoj gasifikacije omogućuje i stvara preduslove za ekonomski razvoj, otvaranje novih radnih mesta kao i poboljšanje kvaliteta životne sredine, uz mogućnost smanjenja razlika između razvijenijih i manje razvijenih delova teritorije Srbije, kojima pripadaju opštine na jugu Srbije.
Izgradnjom ovog dela razvodnog gasovoda visokog pritiska (pritiska do 50 bar) stvoriće se uslovi za dalji razvoj gasifikacije na teritoriji juga Srbije, sve do opština Bujanovac i Preševo. Pored izgradnje razvodnog gasovoda, planira se i izgradnja glavnih merno regulacionih stanica (GMRS) koje će uz razvodni gasovod predstavljati osnovu sistema razvoja i distribucije prirodnog gasa na teritoriji juga Srbije.
Najveći planirani potrošači prirodnog gasa u delu konzumnog područja razvodnog gasovoda RG 11-02 (uključujući i potrošače van obuhvata Prostornog plana) su područja Leskovca, Vlasotinca, Vladičinog Hana, Surdulice, Vranjske Banje i Vranja.
Nastavkom izgradnje razvodnog gasovoda visokog pritiska u delu od opštine Vladičin Han i grada Vranja do granice sa Republikom Makedonijom stvoriće se uslovi povezivanja gasovodnih sistema Republike Srbije i Republike Makedonije.
Regionalni značaj razvoja sistema gasifikacije ogleda se u sigurnom, redovnom, kvalitetnom i pouzdanom snabdevanju energijom i energentima svih potrošača na jugu Srbije, kao i stvaranje uslova za pouzdan i bezbedan rad i održivi razvoj energetskih sistema. Ovo će omogućiti usklađivanje rada i razvoja energetskih proizvodnih sistema sa potrebama sektora potrošnje energije, kao i racionalizacija potrošnje svih vidova energije.
Korišćenje prirodnog gasa kao energenta u industriji i u širokoj potrošnji ima za cilj i da se smanji potrošnja električne energije i na taj način oslobode određeni instalisani kapaciteti u elektropostrojenjima za potrebe novih potrošača.
3. PLANSKA REŠENJA
3.1. OPIS SISTEMA RAZVODNOG GASOVODA RG 11-02 LESKOVAC-VRANJE, DEONICA OD BLOK STANICE „VELIKA KOPAŠNICA“ DO GRANICE PODRUČJA OPŠTINE VLADIČIN HAN I GRADA VRANJA
3.1.1.Opis trase razvodnog gasovoda
U obuhvatu Prostornog plana projektovan je čelični gasovod za maksimalni radni pritisak do 50 bar. Trasa gasovoda je planirana kao podzemna na celoj trasi u obuhvatu Prostornog plana. Ukupna dužina ove deonice gasovoda je oko 44,520 km. Preliminarni planirani prečnik razvodnog gasovoda generalnim projektom je ø 323.9 mm. Konačni prečnik planiranog gasovoda odrediće se projektnom dokumentacijom u cilju dodatnog snabdevanja prirodnim gasom Republike Makedonije. Nakon provera raspoloživih kapaciteta predmetnog čeličnog razvodnog gasovoda i hidrauličkog dimenzionisanja, projektom za građevinsku dozvolu će se definisati prečnik gasovoda – nazivni prečnik DN 300 (323,9 mm) ili nazivni prečnik DN 500 (508,0 mm). Konačan prečnik gasovoda neće uticati na pravila uređenja i građenja u smislu Pravilnika o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar („Službeni glasnik RS”, broj 37/13), Zakona o cevovodnom transportu gasovitih i tečnih ugljovodonika i distribuciji gasovitih ugljovodonika („Službeni glasnik RS”, broj 104/09) i Zakona o planiranju i izgradnji. Pravilnikom o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar definisani su identični uslovi za planiranje gasovoda nazivnih prečnika od DN150 do DN500, uključujući i DN500.
Početna tačka razvodnog gasovoda je blok stanica „Velika Kopašnica” na teritoriji katastarske opštine Velika Kopašnica. Od početne tačke trasa kreće u pravcu jugozapada, prelazi Kopašničku reku između prelomnih tačaka T1 i T2, penje se preko prevoja između brda Orlovak i Gola Arnica i skreće u pravcu severoistoka prema državnom putu I A reda br.1 Leskovac-Grdelica-Predejane-Vladičin Han-Vranje (stara oznaka M-1, postojeći autoput Niš-Skoplje) i reci Južnoj Moravi.
Gasovod se ukršta i prolazi ispod puta, skreće u pravcu jugoistoka i vodi se paralelno sa državnim putem I A reda br.1 Leskovac-Grdelica-Predejane-Vladičin Han-Vranje, teritorijom KO Oraovica. Nakon prelaska Manastirskog potoka, gasovod skreće u pravcu severoistoka i prelazi reku Južnu Moravu između tačaka T5 i T6 i prelazi na teritoriju KO Grdelica Varoš. Prelaz je predviđen na delu projektovanog regulisanog korita ispod mosta novoprojektovanog autoputa E-75 (regulacija predviđena projektom autoputa).
Trasa gasovoda nastavlja u pravcu jugoistoka, paralelno sa rekom Južnom Moravom (pored regulisnog i neregulisnog dela korita) do ukrštanja sa lokalnim putem i prolaska ispod postojećeg železničkog mosta (prelomne tačke gasovoda T10 i T11) na pruzi Niš-granica Republike Makedonije i do prelaza preko reke (prelomne tačke gasovoda T11 i T12). Prelomna tačka T11 se nalazi u KO Grdelica (varoš), a tačka T12 u KO Oraovica.
Trasa gasovoda nastavlja ravnicom uz Južnu Moravu, u delu između autoputa i Južne Morave, pri čemu prolazi ispod prilaznog puta Grdelici sa petlje Grdelica, obilazi projektovanu naplatnu rampu na autoputu E-75 i završava iza prelaza Oraovačke reke.
Trasa gasovoda iza Oraovačke reke prolazi ispod železničke pruge Niš-granica Republike Makedonije i lokalnog puta. Trasa gasovoda nastavlja u pravcu jugoistoka, prolazi ispod postojećeg mosta (poznatog kao „Sarajevski most”) na državnom putu I A reda br. 1 Leskovac-Vranje i budućeg projektovanog mosta za autoput E-75.
Trasa gasovoda će se polagati uz regulisano korito reke Južne Morave, obilazi naseljeno područje i ukršta se sa uređenim koritom reke Bistrice i reke Južne Morave (prelaz između tačaka T23 i T24) i nastavlja u KO Bojišina.
Od ovog prelaza ispod Južne Morave, gasovod više puta prelazi sa jedne obale Južne Morave na drugu. Trasa gasovoda se ukršta sa Malićkom rekom, Palojskom rekom, Ličindolskom rekom i pojedinim potocima i prolazi ispod mostova auto-puta E-75, preko Južne Morave.
Od tačke T41, (KO Palojce), trasa gasovoda prelazi železničku prugu Beograd-državna granica i državni put I A reda br.1, da bi se u dužini od oko 1 km vodila na brdovitoj desnoj strani reke Južne Morave u pravcu juga i jugoistoka. Između tačaka T49 i T50 gasovod prelazi na teritoriju KO Ličin Dol. Trasa gasovoda od tačke T51 skreće u pravcu jugozapada i prelazi ispod puta I A reda br. 1.
Trasa gasovoda nastavlja u pravcu juga prelazeći naizmenično sa jedne na drugu stranu reke Južne Morave teritorijom KO Ličin Dol, KO Krpejce i KO Predajane Selo. Kod Predejana trasa gasovoda prolazi ispod postojećeg železničkog mosta i budućeg mosta autoputa E-75 i obilazi Predajane sa zapadne strane i nalazi se na levoj obali reke Južne Morave.
Trasa gasovoda se na trasi ukršta sa više desnih i levih pritoka reke Južne Morave (Koračevski potok, Krpejski potok, Bakarni potok …).
Trasa zatim ulazi u područje novoprojektovane petlje Predejane na autoputu E-75, gde se ukršta podbušivanjem sa prilaznim putem, prolazi ispod nadvožnjaka autoputa i drugog pristupnog puta.
Trasa gasovoda u nastavku se vodi teritorijom KO Koraćevac i KO Repište najvećim delom levom obalom Južne Morave, usaglašavajući se sa trasom postojeće železničke pruge, projektovanog autoputa E-75 i postojećeg državnog puta I A br. 1, sa njihove suprotne strane i prelazeći Caričin potok. Od tačke T86 do tačke T99 trasa gasovoda više puta prelazi granicu opština Leskovac i Vladičin Han
Trasa gasovoda vodi se u najvećem delu sa leve strane reke Južne Morave u pravcu naseljenog mesta Džep, ispred koga prolazi ispod mosta na autoputu E-75. Trasa gasovoda prolazi ispod mosta na državnom putu I A reda br.1 i mosta na autoputu E-75, i prolazi pored kamenoloma Momin kamen. U tom delu trasa gasovoda se vodi levom obalom reke Južne Morave, u pravcu juga, u prostoru između puta I A reda br.1 i korita reke Južne Morave. Gasovod nastavlja u pravcu juga sve do prolaza ispod postojećeg mosta na postojećem državnom putu II reda br.132 Leskovac-Vladičin Han-Vranje (stara oznaka R-214) između prelomnih tačaka T139 i T140.
Između prelomnih tačaka trase gasovoda T146 i T147 trasa gasovoda prolazi ispod mosta državnog puta I A reda br.1, paralelno sa Južnom Moravom, u neposrednoj blizini ulaza državnog puta u tunel Manajle. Trasa gasovoda nastavlja da sledi tok reke Južne Morave, uz državni put II reda br.132, ka ušću Letoviške reke u Južnu Moravu.
Trasa gasovoda prelazi uređeno korito Letoviške reke i vodi se paralelno sa državnim puta II reda br.132, sa kojim se i ukršta. U prelomnoj tački T172 gasovod skreće u pravcu jugoistoka i ukršta se sa železničkom prugom Niš – granica Republike Makedonije, a zatim se ukršta sa rekom Južnom Moravom.
Trasa gasovoda nastavlja u pravcu jugoistoka, ka Vladičinom Hanu, prelazeći pri tome preko brda u kome je putni tunel Kržince. Do tačke T177 gasovod prelazi preko lokalnog puta, a zatim skreće i nastavlja u pravcu juga, prelazeći preko vodotoka Džemin do.
Trasa gasovoda nastavlja u pravcu juga, zapadno od planiranog autoputa E-75. Gasovod se od tačke 184 ukršta sa lokalnim putevima i nastavlja do planirane GMRS „Vladičin Han”. Trasa gasovoda skreće u pravcu istoka i prolazi ispod projektovanog mosta na autoputu E-75.
Trasa gasovoda u prelomnoj tački T201 skreće u pravcu zapada, prolazi ispod planiranog puta E-75 i državnim putem I A reda br.1, skreće u pravcu juga do Blok stanica (BS) „Vladičin Han”. Od BS „Vladičin Han” trasa gasovoda nastavlja u pravcu juga, dolinom reke Južne Morave ka teritoriji grada Vranja.
U nastavku trasa gasovoda se kreće u pravcu juga, pri čemu se ukršta sa uređenim koritom potoka Čivlak, Dekutinskom rekom, potokom Golema dolina, kanalom Vrla 4, potokom Jelašnica, Vrbovskom rekom i potokom Miročka dolina. Trasa gasovoda nastavlja do blok stanice BS „Vrbovo”, nakon koje dolazi do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja.
Koordinate prelomnih tačaka trase gasovoda date su orijentaciono, a precizno će se utvrditi tehničkom dokumentacijom (projektom za građevinsku dozvolu). Nakon izrade projekta za građevinsku dozvolu, one postaju sastavni deo Prostornog plana, u smislu sprovođenja Prostornog plana. Tehničkom dokumentacijom moguće je zbog uslova na terenu pomeranje prelomnih tačaka gasovoda (korekcija trase) unutar Pojasa detaljne razrade, sa obavezom da korigovana trasa gasovoda bude u saglasnosti sa izdatim uslovima nadležnih institucija i u skladu sa odredbama Pravilnika o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar i drugih važećih propisa.
U obuhvatu Prostornog plana trasa gasovoda se velikim delom nalazi u aluvionu reke Južne Morave i planira se duž jedne i duž druge obale u zavisnosti od meandriranja reke i postojećeg slobodnog prostora. Ovo je uslovilo veći broj prelaza gasovoda ispod korita reke Južne Morave i oni će biti orijentaciono prikazani i obeleženi na referalnoj karti broj 2 „Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja” i u tabeli 3. Ukrštanje gasovoda sa vodotokovima, u tekstualnom delu Prostornog plana.
Za potrebe daljinskog nadzora i upravljanja postrojenjima u funkciji gasovoda, paralelno sa magistralnim gasovodom RG 11-02 polagaće se optički kabl za telemetriju i upravljanje sistemom odgovarajućeg kapaciteta. Optički kabl će se polagati u istom rovu sa gasovodom, sa njegove desne strane posmatrano u smeru toka gasa (smer Leskovac-Vranje). Početna tačka trase optičkog kabla u obuhvatu Prostornog plana je projektovana završna optička kutija (ZOK) u BS „Velika Kopašnica”, a završna na granici područja opštine Vladičin Han i grada Vranja. Tip i tehničke karakteristike optičkog kabla bliže će se definisati tehničkom dokumentacijom (Projektom za građevinsku dozvolu).
3.1.2.Objekti u funkciji gasovoda
Prostornim planom su definisani objekti u funkciji magistralnog gasovoda. Za izgradnju ovih objekata definisane su površine javne namene.
Glavna merno regulaciona stanica (GMRS)
Glavna merno-regulaciona stanica je stanica opremljena uređajima i opremom za merenje i regulaciju protoka, pritiska i temperature gasa, tehnološki spojena sa magistralnim gasovodom. U okviru ograđenog prostora GMRS nalaziće se priključni gasovod, ulazna Protivpožarna PP slavina, glavna merno-regulaciona stanica, kotlarnica, uređaj za odorizaciju, izlazne protivpožarne PP slavine kao i sva druga oprema neophodna za funkcionisanje sistema, uključujući i unutrašnju saobraćajnicu.
Prostornim planom predviđena je izgradnja Glavne merno regulacione stanice (GMRS) „Vladičin Han”. Prostor GMRS „Vladičin Han”, uključujući i ograđen prostor je dimenzija 28m x 38m i lociran je na katastarskim parcelama 3072 i 3092 KO Vladičin Han. Koordinate prostora predviđenog za lokaciju GMRS „Vladičin Han” date su u pravilima uređenja prostora.
Obezbediće se prilaz GMRS „Vladičin Han” pristupnim putem sa ulice Nikola Tesla u Vladičinom Hanu. Širina kolovoza pristupnog puta je 3,50 m i definisan je na referalnoj karti broj 2 – „Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja”. Okvirni kapacitet GMRS je 5000 m3/h, a tačan kapacitet merno-regulacione stanice će se utvrditi tehničkom dokumentacijom. Na lokaciji glavne merno regulacione stanice se predviđa i izgradnja blok stanice, kao i odvojak za razvodni gasovod prema Surdulici.
Za funkcionisanje GMRS „Vladičin Han” neophodno je obezbediti napajanje električnom energijom. Potrebno je obezbediti priključak u skladu sa uslovima P.D. „Jugoistok” d.o.o Niš – ogranak ED Vranje. Za obezbeđenje telekomunikacionog priključka za planiranu GMRS „Vladičin Han” potrebno je položiti optički kabl prema uslovima telekomunikacionog operatera.
Blok stanice (BS)
Blok stanica je stanica na gasovodu, opremljena zapornim organima i drugom potrebnom armaturom i uređajima za zatvaranje i pražnjenje pojedinih delova gasovoda.
Prostornim planom predviđena je izgradnja BS „Suševlje”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo”.
Prostor predviđen za smeštaj BS „Suševlje” je pravougaonog oblika, dimenzija 15 m x 15 m, unutar koga će kompleks blok stanice biti ograđen ogradom maksimalne visine do 2.5 m. BS je locirana na k.p.br. 2248, KO Suševlje. Prilaz BS „Suševlje” obezbeđen je pristupnim putem sa državnog puta 2. A reda br. 158. Širina kolovoza pristupnog puta je 3,50 m. Pristupni put i blok stanica su definisane na Karti detaljne razrade sa elementima sprovođenja.
Planirani prostor BS „Vladičin Han” je dimenzija 17 m x 17 m i sva oprema se nalazi unutar prostora predviđenog za smeštaj te BS. BS je locirana na katastarskim parcelama broj 288/2 i 289/1 KO Polom. Prilaz BS „Vladičin Han” obezbeđen je sa ulice Moša Pijade u Vladičinom Hanu pristupnim putem, širine kolovoza 3,50 m, precizno definisanim Karti detaljne razrade sa elementima sprovođenja.
BS „Vrbovo” je locirana na prostoru dimenzija 13 m x 15 m unutar koga će kompleks BS biti ograđen ogradom maksimalne visine do 2.5 m. BS je locirana na k.p.br: 1462, 1463 KO Vrbovo. Obezbeđen je prilaz BS „Vrbovo” pristupnim putem sa novoprojektovanog puta koji je sastavni deo projekta autoputa i njegov alternativni pravac. Širina pristupnog puta je 3,50 m i prikazan je na Karti detaljne razrade sa elementima sprovođenja.
Koordinate GMRS „Vladičin Han” i BS „Suševlje”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo” date su u glavi 4.1.3.2. Opšta pravila za formiranje građevinskih parcela javne namene i pravila urbanističke regulacije za građevinske parcele objekata u funkciji gasovoda.
Optički kabl za telemetriju
Paralelno sa magistralnim gasovodom RG 11-02 polagaće se optički kabl za telemetriju i upravljanje sistemom odgovarajućeg kapaciteta. Optički kabl će se polagati u istom rovu kao i gasovod, sa njegove desne strane posmatrano u smeru toka gasa (smer Leskovac-Vranje). Za polaganje optičkog kabla u rov će se polagati polietilenska cev u koju će se izvršiti uduvavanje optičkog kabla, prečnika 50 mm.
Na čitavoj dužini trase potrebno je položiti jednu PE cev od kvalitetnog polietilena visoke gustine (HD), u koju se optički kabl kasnije uduvava. PEHD cev se polaže u iskopan rov. Prolazak PEHD cevi za optički kabl ispod saobraćajnica i železničke pruge predviđen je kroz hidroizolovanu čeličnu zaštitnu cev prečnika ø 114.3 mm, postavljenu podbušivanjem ili utiskivanjem. Kod prelaza reke Južne Morave, ova zaštitna cev se postavlja iznad armirano betonske obloge radne gasovodne cevi. Projektnom dokumentacijom će se odrediti konačni prečnici PEHD cevi i zaštitne cevi. Nakon izgradnje optičkog kabla za telemetriju i upravljanje sistemom neophodno je obeležiti trasu zbog lakšeg pronalaženja kabla prilikom intervencije kao i redovnog održavanja, u skladu sa propisima.
3.1.3.Infrastrukturni objekti u funkciji gasovoda
Elektroenergetske mreže i objekti
Osnovna strategija daljeg razvoja elektroenergetskog sistema je da stvori optimalno rešenje sigurnog, kvalitetnog i ekonomičnog snabdevanja električnom energijom svih potrošača u zahvatu plana .
Snabdevanje električnom energijom postojećih potrošača i dalje će se vršiti iz već navedenih postojećih trafostanica koje su van zahvata plana kao i iz trafostanica u zahvatu plana.
Za potrebe obezbeđenja električne energije za planiranu GMRS „Vladičin Han” potrebno je položiti kablove od planirane lokacije do trafostanice 10/0,4 kV „Jovan Skerlić” a koja se nalazi van zahvata plana. Kabl će se položiti u regulacionom pojasu planiranog pristupnog puta kao i u okviru regulacije postojećih saobraćajnica, sa rešenjem koje će biti razrađeno tehničkom dokumentacijom.
Telekomunikaciona mreža
U slučaju potrebe izgradnje priključka na TK mrežu, priključak će se rešavati projektnom dokumentacijom od objekta GMRS do postojećeg izvoda, u regulacionom pojasu planiranog pristupnog puta kao i u okviru regulacije postojećih saobraćajnica.
Pristupni putevi u funkciji gasovoda i objekata gasovoda
Pristupni putevi planirani su u funkciji pristupa objektima gasovoda, i to GMRS „Vladičin Han”, BS „Suševlje”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo” i prikazani su na referalnoj karti br. 2.
Pristupni put do blok stanice „Suševlje” je planiran preko postojećeg atarskog puta. Preko postojećeg železničkog prelaza planirani pristupni put za blok stanicu je povezan sa državnim putem 2. A reda br. 158 novoprojektovanom pristupnom saobraćajnicom širine od 3,5 m predviđenom projektom autoputa. Mesto povezivanja pristupnog puta sa novoprojektovanom pristupnom saobraćajnicom je definisano koordinatnom tačkom br. 5.
Pristupni put do GMRS „Vladičin Han” je planiran delom preko postojećeg atarskog puta a delom preko ostalih parcela zbog nepovoljnog terena. Planirani put se prostire ispod nadputnjaka planiranog autoputa, a povezivanje sa ulicom Nikole Tesla u Vladičinom Hanu vrši se u koordinatnoj tački br. 25.
Pristupni put do blok stanice „Vladičin Han” je planiran delom preko postojećeg atarskog puta a delom preko ostalih parcela do ulice Moše Pijade u Vladičinom Hanu. Planirani pristupni put prolazi ispod nadputnjaka postojećeg državnog puta 1.B reda br. 44 i povezivanje sa ulicom Moše Pijade se vrši u koordinatnoj tački br. 37.
Pristup blok stanici „Vrbovo” je planiran pristupnim putem koji se prostire preko par parcela do novoprojektovanog (paralelnog-nekomercijalnog) puta koji je sastavni deo projekta autoputa i njegov je alternativni pravac. Mesto povezivanja je definisano koordinatnom tačkom br. 42.
3.1.4. Pojasevi u funkciji planiranja, izgradnje i zaštite razvodnog gasovoda
Prostornim planom utvrđen je koridor razvodnog gasovoda RG-11-02 u širini od 400 m, 200 m mereno levo i desno od ose gasovoda. Unutar ovog koridora Prostornim planom su utvrđeni sledeći pojasevi razvodnog (magistralnog) gasovoda:
pojas detaljne razrade – pojas širine 60 m, po 30 m sa obe strane magistralnog gasovoda mereno od ose gasovoda, proširen za područje neophodno za utvrđivanje pristupnih puteva do objekata u funkciji gasovoda i neophodno proširenje područja u kome je moguće utvrditi trasu razvodnog gasovoda
eksploatacioni pojas gasovoda – pojas ukupne širine 12 m, po 6 m sa obe strane gasovoda, računajući od ose gasovoda
uži pojas zaštite gasovoda – pojas zaštite gasovoda ukupne širine 60 m, po 30 m sa obe strane magistralnog gasovoda, mereno od ose gasovoda
zaštitni pojas gasovoda (pojas kontrolisane izgradnje) – pojas širine 400 m, po 200 m sa obe strane gasovoda, računajući od ose gasovoda, odnosno po 170 m mereno od granice užeg pojasa zaštite gasovoda.
Pored ovih pojaseva, u toku izgradnje razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja uspostavlja se radni pojas širine 14 m, 8 m levo i 6 m desno od gasovoda (u smeru toka gasa – Leskovac-Vranje). U toku izrade tehničke dokumentacije i izgradnje gasovoda, zbog uslova na terenu i eventualnih drugih problema tehničkog karaktera, kao i zbog efikasnosti i bezbednosti prilikom izgradnje gasovoda moguće je menjanje širine radnog pojasa i drugačija distribucija planiranih odstojanja radnog pojasa levo i desno od gasovoda.
Režim korišćenja i uređenja prostora pojaseva razvodnog gasovoda
Pojas detaljne razrade – granica pojasa detaljne razrade u najvećem delu se poklapa sa granicom užeg pojasa zaštite gasovoda, osim u delu u kome je pojasom detaljne razrade obuhvaćeno područje u kome će se utvrditi pristupni putevi, kao i neophodno proširenje područja u kome je moguće, zbog otežanih uslova na terenu, utvrditi konačnu trasu razvodnog gasovoda i izgraditi predmetni gasovod. Pojas detaljne razrade definisan je popisom obuhvaćenih katastarskih parcela i predstavljen je grafički, na referalnoj karti broj 2. Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja.
Eksploatacioni pojas gasovoda – u eksploatacionom pojasu gasovoda mogu se graditi samo objekti koji su u funkciji gasovoda. U eksploatacionom pojasu gasovoda ne smeju se izvoditi radovi i druge aktivnosti (postavljanje transformatorskih stanica, pumpnih stanica, podzemnih i nadzemnih rezervoara, stalnih kamp mesta, vozila za kampovanje, kontejnera, skladištenja silirane hrane i teško-transportujućih materijala, kao i postavljanje ograde sa temeljom i sl.) izuzev poljoprivrednih radova dubine do 0,5 m bez pismenog odobrenja operatora transportnog sistema. Zabranjeno je saditi drveće i drugo rastinje čiji koreni dosežu dubinu veću od 1 m, odnosno, za koje je potrebno da se zemljište obrađuje dublje od 0,5 m.
Uži pojas zaštite gasovoda – u užem pojasu zaštite gasovoda, ukupne širine 60 m ne mogu se graditi objekti namenjeni za stanovanje ili boravak ljudi bez obzira na stepen sigurnosti sa kojim je gasovod izgrađen i bez obzira na to u koju klasu lokacije je gasovod svrstan. Postojeći i planirani objekti putne i druge infrastrukture se zadržavaju kao postojeće stanje. Eventualno usaglašavanje i izmeštanje postojeće ili prethodno planirane infrastrukture u obuhvatu Prostornog plana rešavaće se uz saglasnost vlasnika (upravljača) tih objekata. Usaglašavanje će se rešiti kroz izradu projektne (tehničke) dokumentacije. Izgradnja nove putne i druge infrastrukture je moguća, uz obaveznu saradnju sa preduzećem nadležnim za upravljanje gasovodom i objektima u funkciji gasovoda. U svim ostalim slučajevima kada nisu u suprotnosti sa ovim Prostornim planom važe i sprovode se važeći planski i urbanističko tehnički dokumenti jedinica lokalnih samouprava. Uži pojas zaštite gasovoda definisan je u širini od 60 m (po 30 obostrano mereno od ose cevovoda) i predstavljen je grafički, na referalnoj karti sa elementima detaljne razrade.
Zaštitni pojas gasovoda (pojas kontrolisane izgradnje) – zaštitni pojas gasovoda, ukupne širine 400 m (po 170 m mereno od granice užeg pojasa zaštite gasovoda, odnosno po 200 m mereno od ose gasovoda) je pojas u kome drugi objekti mogu da utiču na sigurnost gasovoda. U ovom pojasu se prilikom projektovanja gasovoda utvrđuju četiri klase lokacije, u skladu sa Pravilnikom o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar .
– klasa lokacije I – pojas gasovoda u kome se na jedinici pojasa gasovoda nalazi do šest stambenih zgrada nižih od četiri sprata;
– klasa lokacije II – pojas u kome se na jedinici pojasa gasovoda nalazi više od 6, a manje od 28 stambenih zgrada, nižih od 4 sprata;
– klasa lokacije III – pojas gasovoda u kome se na jedinici pojasa gasovoda nalazi 28 ili više stambenih zgrada, nižih od četiri sprata ili u kome se nalaze poslovne, industrijske, uslužne, školske, zdravstvene i slične zgrade i javne površine, kao što su: gradilišta, šetališta, rekreacioni tereni, otvorene pozornice, sportski tereni, sajmišta, parkovi i slične površine na kojima se trajno ili povremeno zadržava više od dvadeset ljudi, a nalaze se na udaljenosti manjoj od 100 m od ose gasovoda;
– klasa lokacije IV – pojas gasovoda u kome na jedinici pojasa gasovoda preovlađuju četvorospratne ili višespratne zgrade.
U zaštitnom pojasu gasovoda (pojasu kontrolisane izgradnje) se ne dozvoljava promena utvrđene klase lokacije, odnosno gustine stanovanja i spratnosti novih i planiranih objekata novim planskim dokumentima ili izmenama važećih planskih dokumenata. Postojeća planska dokumentacija kao i izgrađeni objekti definišu se kao postojeće stanje. Dozvoljena je rekonstrukcija, sanacija i adaptacija postojećih objekata, kao i izgradnja novih u skladu sa važećim Planskim dokumentima. U ovom pojasu dozvoljena je izgradnja putne i druge infrastrukture sa pripadajućim objektima. U svim ostalim slučajevima kada nisu u suprotnosti sa ovim Prostornim planom važe i sprovode se važeći planski i urbanističko tehnički dokumenti jedinica lokalnih samouprava. Zaštitni pojas gasovoda definisan je i prikazan na referalnim kartama.
Svi navedeni zaštitni pojasevi gasovoda uspostaviće se nakon izgradnje razvodnog gasovoda. Radni pojas se uspostavlja prilikom izgradnje razvodnog gasovoda.
U granicama pojasa detaljne razrade može se utvrditi javni interes za potrebe izgradnje, eksploatacije i održavanja linijskog dela gasovoda i planiranih objekata u funkciji gasovoda (merno regulacionih stanica, blok stanica, pristupnih puteva i infrastrukture), kao i eventualnog uklanjanja ili izmeštanja postojećih objekata.
Tehničkom dokumentacijom (projektom za građevinsku dozvolu) utvrdiće se tačna trasa gasovoda unutar pojasa detaljne razrade. Tehničkom dokumentacijom je moguće pomeranje prelomnih tačaka gasovoda datih ovim Prostornim planom (korekcija trase) unutar pojasa detaljne razrade, sa obavezom da korigovana trasa gasovoda bude u saglasnosti sa izdatim uslovima nadležnih institucija i u skladu sa odredbama Pravilnika o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar i drugim važećim propisima.
3.2. UTICAJ GASOVODA NA RAZVOJ POJEDINIH OBLASTI
3.2.1. Uticaj na prirodu i životnu sredinu i mere zaštite
3.2.1.1. Zaštita i korišćenje prirodnih resursa
Na teritoriji prostornog plana zastupljen je planinsko dolinsko kotlinski reljef. Područje obuhvata deo kompozitne doline Južne Morave između južnog dela Leskovačke i severnog dela Vranjske kotline.
Leskovačka kotlina pripada Panonskom basenu. Po svom postanku predstavlja depresiju u Zemljinoj kori, tektonskog je porekla i bila je dno nekadašnjeg Panonskog mora. Ova kotlina je zatvorena sa svih strana, osim uskog prolaza na jugu, gde ulazi i severu gde izlazi reka Južna Morava, koja je drenira, odvodeći vodu u crnomorski sliv. Dno joj je prekriveno neogenim sedimentima.
Vranjska kotlina u orografskom pogledu predstavlja prostrani basen nejednake širine u gornjem delu Južne Morave od Bujanovca do Vladičinog Hana i Surdulice.
Obod kotline je jasno izražen i sa severa i severozapadne strane ograničen vulkanskim kupastim masivima Grota, Oblika i Krstilovice. Južni obod basena čini Skopska Crna Gora i Rujan planina. Jugoistočnu i istočnu granicu kotline čine planinski masivi Basne Kobile i Kačure. Rudimentalni oblik terasa i terasnih oblika zapažaju se po obodu aluvijalne ravni Južne Morave.
Najznačajniji geomorfološki oblik predstavlja Grdelička klisura koja se čitavom svojom dužinom nalazi na planiranom području. Duga je 34 km, a duboka 550 m i predstavlja prvo suženje u kompozitnoj dolini Južne Morave. Predstavlja morfološko razvođe između Panonskog i Egejskog basena, usečena je u gnajsu i poznata po ekcesivnoj eroziji, akumulaciji i poplavama. Predstavlja jedini objekat geonasleđa na planskom području (objekat istorijsko-geološkog i stratigrafskog nasleđa, starosti mezozoik, profil gornje krede). Ime je dobila po varoši Grdelica na ulazu u klisuru.
Geološka građa terena
Teren na kome je se planira izgradnja gasovoda, izgrađen je u osnovi od kristalastih škriljaca i u njima utisnutih magmatskih stena. Preko ovih stena, nataložene su sedimentne tvorevine krede, tercijara i kvartara.
Starost kristalastih škriljaca Vlasinskog kompleksa je rifejsko-kambrijska. To je geosinklinalna sedimentno-vulkanogena tvorevina, metamorfisana pod uslovima facije zelenih škriljaca i albitisana. Stene ovog kompleksa sastoje se od sericita, hlorita, kvarca i albita kao osnovnih sastojaka, sa kojima su primešani epidot, stilpnomelan, aktinolit, kalcit, retko i granati. Najvažniju grupu stena čine liskunsko-hloritski para-škriljci različitih varijeteta i hloritske orto-stene siromašne liskunom sa kojima su vrlo bliski metabaziti (razlikuju se samo po stepenu metamorfizma). Kvarciti su ređi, a kalkšisti i meta-kvarcporfiri se javljaju samo u veoma retkim slučajevima. Sve ove stene se intenzivno smenjuju vertikalno i bočno. Od starih magmatita otkriveni su granitoidi.
Senonski sedimenti su razvijeni u području Grdeličke klisure, oko Džepa i Mrtvice.
Tercijarni sedimeti su pretežno glinovito-laporoviti i peskoviti sa proslojcima laporaca. Javljaju se u leskovačkom i vranjskom basenu. Većina sedimenata predstavlja tufogene i klastične tvorevine, taložene u jezerskoj sredini tokom miocena i miopliocena. Oni su prekriveni naslagama kvartarnih sedimenata.
Kvartarni sedimenti, debljine u proseku 2.0-20.0m, predstavljeni su deluvijalnim peskovitim glinama, terasnim prašinama i šljunkovima, aluvijalnim prašinastim glinama u površinskom delu i peskovima i šljunkovima u podini i proluvijalnim sedimentima.
Tektonski sklop terena
Na osnovu sadašnjeg geomorfološkog izgleda terena može se zaključiti da je u prošlosti bilo više vulkanskih otvora vezanih za moravsku dislokacionu liniju.
Intenzivna tektonska aktivnost Vranjske kotline uslovila je pojavu vulkanskih dacito-andezitskih stena i njihovih tufova čiji su izlivi uglavnom vezani za rasede i rasedne zone, a izgrađuju uglavnom centralni deo Vranjske kotline. Duž obodnih raseda kotline koji se jasno uočavaju, došlo je do značajnog spuštanja pojedinih blokova terena. U toku tercijara formiran je rased koji je paralelan toku Morave. I danas ovaj deo terena predstavlja labilno tlo, u tektonskom smislu, što nam potvrđuju česti i jaki zemljotresi sa epicentrom u Vranjskoj kotlini.
Hidrogeološke karakteristike terena
Na ispitivanom terenu, na osnovu strukture poroznosti, odnosno tipa izdani, možemo izdvojiti dve celine. Izdvajaju se tereni sa razvijenom intergranularnom i pukotinskom poroznošću. U delu terena razvijen je zbijeni tip izdani koji se smenjuje sa vodonepropusnim sedimentima, a na značajnoj površini razvijene su pretežno nepropusne tvorevine.
Aluvijalni sedimenti Južne Morave i njenih pritoka, imaju međuzrnsku-intergranularnu poroznost koja dozvoljava formiranje najbogatije izdani vode za piće i potrebe industrije i predstavljaju jedine vodopropusne i vodoizdašne sredine u Leskovačkoj i Vranjskoj kotlini. Nivo podzemne vode se kreće od 0.5-5.0m od površine terena.
Na području od Vladičinog Hana do Velike Grabovnice, pukotinski tip izdani ima veliko rasprostranjenje.
Geodinamički procesi i pojave
Za terene zapadno i istočno od Južne Morave je karakteristično da postoje duboke čelenke jaruga i preko 20m sa zatalasanim padinama zahvaćenim klizištima. Za ove delove terena, u slučaju da trasa gasovoda preseca duboke aktivne jaruge i padine zahvaćene klizanjem, potreban je veliki obim radova za pristupne puteve i zaštitu padina od raspadanja, jaružanja i klizanja.
Kod fizičkog raspadanja dolazi do usitnjavanja stenskih masa, a kod hemijskog raspadanja dolazi do prelaska primarnih u sekundarne minerale. Kristalasti škriljci su se pod uticajem insolacije i atmosverilija lako drobili i raspadali. Te procese fizičkih izmena pratile su i hemijske promene izražene u vidu: kaolinisanja, hloritisanja i limonitisanja. Dubina tako stvorene raspadine je različita i iznosi od 2-15m. Ona se može zapaziti u aktivnim jarugama i zasecima lokalnih puteva od Vladičinog Hana do Velike Grabovnice.
Jaružanje je izrazito intenzivan i rasprostranjen proces sa gustom mrežom pojava-jaruga nastalih uglavnom i izmenjenim škriljcima i u rastresitom eluvijalno-deluvijalnom pokrivaču. Jaruge su jednostavne ili razgranate, pravolinijske, krivudave, izlomljene, duge nekoliko desetina do nekoliko kilometra, pretežno „V” profila, dubine i širine otvora i do 20m. Jaruge su sada uglavnom umirene, ređe povremeno aktivne, retko aktivne zbog dobre adekvatne pošumljenosti.
Na širem koridoru trase gasovoda, od Vladičinog Hana do Velike Grabovnice, egzistira veći broj klizišta. Proces klizanja zahvata rastresite humizirane prašinasto-peskovite materijale eluvijalno-deluvijalnog porekla i raspadinu škriljaca. Kliženje nastaje u sezonski jako provlaženom i vodozasićenom materijalu u nagibima, prirodno ili tehnogenim delovanjem. Većina ovih pojava kliženja su izvan uže zone gasovoda za varijantu koja ide aluvijalnom ravni južne Morave. Za varijantu gasovoda koja zahvata padine, ima aktivnih i umirenih klizišta duž trase gasovoda. Klizišta zahvataju padine sa debljom raspadinom, koja su u sadašnjim uslovima umirena ili primirena.
Pravilnikom o tehničkim normativima za izgradnju objekata visokogradnje u seizmičkim područjima („Službeni list SFRJ”, br. 31/81, 49/82, 29/83, 21/88 i 52/90), propisano je da se predmetna lokacija nalazi se u zoni osmog stepena seizmičke skale MSK – 1964. godina, sa verovatnoćom događanja 63%. Koeficijent seizmičnosti određen je sa vrednošću: Ks = 0,05
Zaštita i korišćenje šuma i šumskog zemljišta
Površina obuhvaćena granicom Prostornog plana kojom gazduje JP „Srbijašume” iznosi 2445,59 ha. Osnovne namene šuma obuhvaćenih Prostornim planom su proizvodnja drveta, zaštita od erozije i stalno zaštitne šume (izvan gazdinskog tretmana).
Trasa gasovoda prolazi kroz površine kojima gazduje JP „Srbijašume” na kojima se nalaze sastojine koje prema osnovnoj nameni pripadaju namenskim celinama 26 i 66, a koje predstavljaju šume visoke zaštitne vrednosti, te planom treba predvideti standarde zaštite koji se moraju ispoštovati i da se sve planske aktivnosti sprovode na način koji će obezbediti uslove za očuvanje stabilnosti terena, kao i odgovarajuće bioinženjerske mere, koje predviđaju zaštitu terena od erozije i stalnih i povremenih vodotokova od zasipanja stenskim ili zemljanim materijalom.
Pored ovih namenskih celina, obuhvaćena je i namenska celina „10” – proizvodnja tehničkog drveta.
Namenska celina „10” – proizvodnja tehničkog drveta: prioritetna funkcija je maksimalna i trajna proizvodnja drveta najboljeg kvaliteta, ali se pri tome ne zanemaruju i ostale proizvodne, opštekorisne i socijalne funkcije šuma.
Da bi krajnji cilj, maksimalna i trajna proizvodnja drveta najboljeg kvaliteta bio ostvaren, šuma mora biti u normalnom stanju po svim pokazateljima na datom staništu. Onog momenta kada se šuma nalazi u normalnom stanju, osim proizvodne ostvaruju se i ostale funkcije šuma ili veći broj njih.
Namenska celina „26” – zaštita zemljišta I stepena: prioritetna funkcija šuma u ovoj namenskoj celini je zaštita staništa (zemljišta) od vode, snega, vetra, klizišta i dr. Ugroženost od erozije određena je u suštini sledećim faktorima: nagibom terena, reljefom, tipom zemljišta, ekspozicijom i dr. faktorima.
Namenska celina „66” – stalna zaštita šuma (izvan gazdinskog tretmana): to su šumske površine stalno zaštitnog karaktera, u kojima nema gazdinskih intervencija. U ovu namensku celinu svrstavaju se šume na gornjoj granici šumske vegetacije, šume na jako vrletnim terenima, šume u klisurama i dr.
Neophodno je planom predvideti da se nakon završetka radova sprovede sanacija površina.
Prostornim planom nisu obuhvaćena lovišta kojim gazduje JP „Srbijašume” ali su obuhvaćena lovišta „Bistrica” i „Vlajna” kojima gazduju lokalna lovačka udruženja.
Trasa gasovoda može da dovede do nestanka šumskih zajednica i njihovog nepovratnog gubitka, promena mikroekoloških uslova, promene vodnog režima u zemljištu, sukcesije biljnih i životinjskih zajednica i uslova biotopa. Obzirom da trasa gasovoda doprinosi ugrožavanju staništa, flore, faune i biodiverziteta na sledeće načine: fragmentacijom i uništavanjem staništa, introdukcijom invazivnih vrsta, ostacima ulja, goriva, maziva, upotrebom herbicida u cilju smanjivanja korovske vegetacije, potrebno je poštovati svu zakonsku i podzakonsku regulativu iz oblasti zaštite životne sredine i osmisliti tehničko-tehnološka rešenja propisana Pravilnikom o specijalnim tehničko-tehnološkim rešenjima koja omogućavaju nesmetanu i sigurnu komunikaciju divljih životinja („Službeni glasnik RS”, broj 72/10).
Korišćenje šumskog zemljišta usmerava se u skladu sa režimima zaštite prirodnog dobra. Na području Prostornog plana, zabranjuje se krčenje šuma na način koji mogu izazvati procese jake i ekscezivne vodne erozije i nepovoljne promene predela, krčenje šuma i čista seča u prirodnim sastojinama, osim u slučajevima unapređenja postojećeg stanja šuma; kresanje lisnika i prekomerno korišćenje drvne mase u odnosu na ciljeve i principe gazdovanja šumama.
Prema Zakonu o šumama („Službeni glasnik RS”, br. 30/10 i 93/12), zabranjeno je u šumi bez dozvole sopstvenika, odnosno korisnika šuma:
– postavljanje tabli i oznaka na način kojim se oštećuju stabla;
– postavljanje ograda;
– kretanje motornim vozilima izvan puteva koji su za to namenjeni, osim za
službene potrebe;
– kretanje u zatvorenim i zabranjenim područjima, putevima, ograđenim lovištima,
– kretanje na površinama na kojima se vrše šumski radovi i pošumljavanje, seča, izgradnja objekata.
Shodno Pravilniku o šumskom redu („Službeni glasnik RS”, broj 38/11) seča stabala, izrada, izvoz, iznošenje i privlačenje drveta i drugi način pomeranja drveta sa mesta seče, vrše se u vreme i na način kojim se obezbeđuje najmanje oštećenje zemljišnog pokrivača, kao i sprečavanje zagađivanja zemljišta gorivima, mineralnim ili sintetičkim uljima ili mazivima.
Po Zakonu o upravljanju otpadom („Službeni glasnik RS”, br. 36/09 i 88/10) zabranjeno je ispuštanje ili prosipanje otpadnih ulja u ili na zemljište, površinske i podzemne vode.
Planska rešenja se moraju usaglasiti sa Zakonom o šumama gde je zabranjeno:
– seča stabala zaštićenih i strogo zaštićenih vrsta drveća;
– odlaganje smeća, otrovnih supstanci i ostalog opasnog otpada u šumi, na šumskom zemljištu i na udaljenosti manjoj od 200m od ruba šume, kao i izgradnja objekata za skladištenje, preradu ili uništavanje smeća, otrovnih supstanci i ostalog opasnog otpada.
– preduzimanje drugih radnji kojima se slabi prinosna snaga šume ili ugrožava funkcija šume.
– paljenje otvorene vatre u šumi i na zemljištu u neposrednoj blizini šume, na udaljenosti manjoj od 200m od ruba šume.
Zaštita i korišćenje poljoprivrednog zemljišta
Poljoprivreda pored ekonomskog značaja, ima i nezamenljivu ulogu u očuvanju poljoprivrednog zemljišta i drugih prirodnih resursa, ruralnih predela, biodiverziteta, kulturno-istorijskog nasleđa i drugih netržišnih dobara od neprocenjive društvene vrednosti. Poljoprivreda doprinosi održivom razvoju obezbeđujući prehrambenu sigurnost, očuvanje prirodnih resursa i zaštitu životne sredine i povećanje zaposlenosti i dohotka u regionalnoj ekonomiji.
Gasovod ima delimičan negativan uticaj na razvoj, uređenje i funkcionisanje seoskih naselja usled zauzimanja dela poljoprivrednog zemljišta izgradnjom objekata gasovoda i izuzimanjem dela poljoprivrednog zemljišta iz proizvodnje.
Područja pod poljoprivrednim zemljištem (ratarsko-stočarska proizvodnja) predstavljaju područja kroz koja najvećim delom prolazi trasa gasovoda.
Zaštita i korišćenje poljoprivrednog zemljišta na području Prostornog plana zasniva se na konceptu održivog poljoprivrednog i ruralnog razvoja. Pod održivim poljoprivrednim i ruralnim razvojem se podrazumeva očuvanje zemljišta, vode, biljnih i životinjskih resursa.
Planom zaštite i korišćenja poljoprivrednog zemljišta ovog planskog područja daje se fizička osnova za detaljniju razradu održivog razvoja poljoprivrede i sela, s osloncem na sledeće propozicije:
detaljno pedološko istraživanje zemljišta obuhvaćenih radovima izgradnje energetske infrastrukture i oštećenih štetnim agensima iz poljoprivrede, radi popravke degradiranih prostora i sprovođenja mera rekultivacije, na kojima se mora formirati plodno zemljište i otporan biljni pokrivač;
zemljišta na kojima je ustanovljen izvestan stepen zagađenosti, treba preusmeriti na proizvodnju kultura koje oslobađaju zemljište od opasnih i štetnih materija (najčešće nepoljoprivrednih proizvoda – ukrasno bilje, cveće i sl.);
na terenima zahvaćenim radovima izgradnje gasovoda i erozijom, potrebno je definisati i primeniti mere zaštite poljoprivrednog zemljišta, a samim tim i kontrolu njihovog sprovođenja;
zemljište zagađeno jako štetnim materijama (rudarstvo, poljoprivreda) ili izložena jakom dejstvu vodene i eolske erozije, treba nameniti pošumljavanju, a na mestima u blizini naselja i formiranju dekorativnih biljnih zajednica;
zabranjeno je korišćenje obradivog poljoprivrednog zemljišta prve, druge, treće, četvrte i pete katastarske klase u nepoljoprivredne svrhe osim izuzetaka zabrane u skladu sa Zakonom o poljoprivrednom zemljištu („Službeni glasnik RS”, br. 62/06, 65/08 i 41/09);
zemljišta u dolinsko – kotlinskim predelima koja imaju najpovoljniju bonitetnu strukturu i relativno visok stepen izgrađenosti saobraćajne i komunalne infrastrukture (oranice, bašte, voćnjaci, vinogradi), posebno se štite i tretiraju u prostornim planovima, uz uvažavanje svih njihovoh funkcija;
očuvanje tradicionalnih agrarnih sadržaja ruralnih predela od posebne prirodne, kulturno – istorijske i naučne vrednosti;
uvođenje pravnog reda u vlasničke odnose predstavlja osnovni preduslov za racionalno usklađivanje ekonomskih, ekoloških i društvenih aspekata korišćenja poljoprivrednog zemljišta.
Mineralne sirovine
Izgradnja gasovoda na eksploatacionom polju na kojem se vrši eksploatacija mineralnih sirovina i drugih geoloških resursa, može se izvoditi samo po prethodno pribavljenoj saglasnosti, u skladu sa zakonom kojim se uređuje rudarstvo.
Na osnovu službene evidencije katastra eksploatacionih polja koje se vodi u Ministarstvu rudarstva i energetike utvrđeno je da na teritoriji koju obuhvata nacrt prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja Opštine Vladičin Han i Grada Vranja, postoje sledeća važeća odobrenja za istraživanje i eksploataciju i potvrde o rezervama:
1) Rudarsko preduzeće za istraživanje i eksploataciju metala i nemetala „Grot”, mineralna sirovina kvarcna stena, eksploataciono polje broj 30;
2) AD „Erozija”, Vladičin Han, eksploataciono polje broj 557, kamenolom „Momin kamen”, lokalitet Vladičin Han, određen zaštitni prostor od 100 m. Ovde se vrši eksploatacija dacita kao tehnički građevinski kamen TGK (za potrebe regulacije i uređenja vodotokova) i proizvodnja „kamene kocke”, koja se koristi za izgradnju kolovoza.
3) AD „Erozija”, Vladičin Han, ležište Momin kamen, potvrda o rezervama, mineralna sirovina dacit kao TGK;
4) Preduzeće IGM „8. Septembar”, ležište Polom i Zabel, potvrda o rezervama, mineralna sirovina opekarska glina.
Pored gore navedenih odobrenja za istraživanje i eksploataciju i potvrda o rezervama, Javno preduzeće NIS a.d. Novi Sad, teritorija Republike Srbije južno od Save i Dunava, poseduje rešenje broj 310-02-059/2010-06, mineralna sirovina nafta i gas, list u katastru 1915, prostor omeđen koordinatama 42o15`22„ i 45o03`06„ severne geografske širine i 19o00`54„ i 23o00`43„ istočne geografske dužine.
Eksploatacija mineralnih sirovina obavljaće se na prostorima za koja su odobreni eksploatacioni radovi:
Tabela 2. Pregled lokaliteta i aktivnosti na eksploataciji i istraživanju mineralnih sirovina
Lokalna samouprava
Vrsta radova
Detalji o aktivnosti
Oznaka tačke
X
Y
Opština Vladičin Han
Eksploatacija
Rudarsko preduzeće za istraživanje i eksploataciju metala i nemetala „Grot”, broj rešenja: 04-2378/1, eksploataciono polje broj 30; mineralna sirovina: kvarcna stena
1
4.737.200
7.589.250
2
4.734.625
7.589.250
3
4.734.625
7.586.000
4
4.737.200
7.586.000
Opština Vladičin Han
Eksploatacija
AD „Erozija”, Vladičin Han, kamenolom „Momin kamen”, lokalitet Vladičin Han,
broj rešenja: 310-02-00815/2013-03, eksploataciono polje broj 557;
mineralna sirovina: dacit kao TGK
1
4.735.546
7.589.313
2
4.735.707
7.589.346
3
4.735.811
7.589.358
4
4.735.840
7.589.404
5
4.735.805
7.589.471
6
4.735.732
7.589.527
7
4.735.623
7.589.569
8
4.735.534
7.589.570
9
4.735.480
7.589.525
10
4.735.415
7.589.447
11
4.735.396
7.589.404
12
4.735.501
7.589.346
Opština Vladičin Han
Overene rezerve
AD „Erozija”, Vladičin Han, ležište „Momin kamen”,
broj rešenja: 310-02-00025/2007-06;
mineralna sirovina: dacit kao TGK
1
4.735.707
7.589.346
2
4.735.745
7.589.392
3
4.736.669
7.589.455
4
4.735.629
7.589.410
5
4.735.625
7.589.442
6
4.735.578
7.589.476
7
4.735.520
7.589.472
8
4.735.487
7.589.425
9
4.735.501
7.589.346
10
4.735.546
7.589.313
Opština Vladičin Han
Overene rezerve
Preduzeće IGM „8. Septembar”, ležište Polom i Zabel,
broj rešenja: 310-01-00169/2001-09;
mineralna sirovina: opekarska glina
1
4.728.245
7.588.475
2
4.728.090
7.588.585
3
4.728.095
7.588.290
4
4.728.220
7.588.315
Planska rešenja
Geološka istraživanja i eksploatacija mineralnih sirovina u utvrđenim perspektivnim područjima
Saniranje površina (jalovišta) oko postojećih rudarskih objekata i razvoj projekata koji minimalno ugrožavaju životnu sredinu.
3.2.1.2. Zaštita prirodnih dobara i predela
Na području Prostornog plana ne postoje zaštićena prirodna dobra. Ukoliko se prilikom realizacije Prostornog plana i izvođenja radova izgradnje gasovoda pronađu geološka i paleontološka nalazišta (fosili, minerali, kristali i dr) koja bi mogla predstavljati zaštićenu prirodnu vrednost, nalazač je dužan da iste prijavi Ministarstvu nadležnom za poslove zaštite životne sredine, u roku od osam dana od dana pronalaska i preduzme mere zaštite od uništenja, oštećivanja ili krađe.
3.2.1.3. Zaštita nepokretnih kulturnih dobara
U obuhvatu katastarskih opština zahvaćenim Planom postoji jedno nepokretno kulturno dobro – Crkva Sv. Bogorodice u Mrtvici (spomenik kulture od velikog značaja) i 39 nepokretnosti pod prethodnom zaštitom, uglavnom arheoloških lokaliteta. Od toga, u planski obuhvat ulazi pet evidentiranih arheoloških lokaliteta (Spisak objekata za koje je potrebno pribaviti konzervatorske uslove).
Opšti uslovi i mere zaštite
Zaštita nepokretnih kulturnih dobara zasnivaće se na odredbama ovog Prostornog plana, Zakona o kulturnim dobrima („Službeni glasnik RS”, br. 71/94, 52/11 i 39/11), propisanim merama i uslova čuvanja, korišćenja i održavanja iz Akta o utvrđivanju nepokretnog kulturnog dobra i uslovima nadležnog zavoda za zaštitu spomenika kulture.
Nepokretna kulturna dobra štitiće se zajedno sa prostorom u kome se nalaze i objektima od uticaja na njihov izgled, zaštitu i korišćenje. U prostoru zaštićene okoline moguće je uređenje prostora u funkciji istraživanja, zaštite i prezentacije nepokretnog kulturnog dobra, a u skladu sa uslovima nadležnih službi zaštite. U tom smislu moguće je uređenje pristupnih puteva i staza, obeležavanje i parterno uređenje u cilju obezbeđivanja primarne infrastrukture neophodne za njihovu adekvatnu prezentaciju, a nakon završenih istraživačko-konzervatorskih radova. Sve aktivnosti na uređenju prostora izvoditi tako da svojim postojanjem ne ugrožavaju nepokretno kulturno dobro i evidentiranu nepokretnost niti da svojim karakterom, oblikom ili gabaritom dominiraju nad njima.
Arheološki ostaci predstavljaju važan segment ukupnog nasleđa, koji zbog specifičnih svojstava treba na poseban način tretirati i zaštititi. Specifičnost arheoloških nalaza proističe iz činjenice da su po pravilu skriveni ispod površine zemlje, pa se tek na osnovu stručno vođenih iskopavanja može sa potpunom sigurnošću govoriti o njihovim svojstvima, hronologiji i značaju. S obzirom na navedene okolnosti zaštitu arheoloških nalazišta ili potencijalnih arheoloških lokaliteta moguće je regulisati sistematskim arheološkim istraživanjima, prethodnim sondažnim istraživanjima ili stručnim arheološkim nadzorom tokom izvođenja zemljanih radova.
Planom se utvrđuju opšte mere zaštite nepokretnih kulturnih dobara:
saglasno odredbama čl. 27. i 29. Zakona o kulturnim dobrima, mere zaštite primenjuju se i na evidentirane nepokretnosti (uživaju prethodnu zaštitu). Ukoliko u roku od tri godine od dana evidentiranja ne budu proglašene za nepokretna kulturna dobra, na njih se neće primenjivati mere zaštite;
nosioci prava, obaveza i odgovornosti u pogledu korišćenja, upravljanja i raspolaganja kulturnim dobrom dužni su da sa izuzetnom pažnjom čuvaju, održavaju kulturno dobro i sprovode utvrđene mere zaštite i da neodložno obaveštavaju nadležni organ za zaštitu spomenika kulture o pravnim i fizičkim promenama nastalim u vezi sa kulturnim dobrom;
nosioci prava, obaveza i odgovornosti u pogledu korišćenja, upravljanja i raspolaganja kulturnim dobrom nemaju prava da koriste i upotrebljavaju kulturno dobro u svrhe koje nisu u skladu sa njegovom prirodom, namenom i značajem, niti da ruše, prepravljaju, preziđuju ili vrše bilo kakve radove koji mogu dovesti do oštećenja kulturnog dobra ili narušiti njegova svojstva;
sve intervencije na nepokretnim kulturnim dobrima podležu pribavljanju uslova i saglasnosti na izrađenu dokumentaciju Zavoda ta zaštitu spomenika kulture Niš;
zaštićena okolina nepokretnog kulturnog dobra uživa isti tretman kao nepokretna kulturna dobra u pogledu zaštite i obaveze pribavljanja konzervatorskih uslova;
prilikom izvođenja intervencija na nepokretnim kulturnim dobrima u najvećoj meri treba poštovati autentične spomenične vrednosti uz nastojanje da se one što pouzdanije zaštite i afirmišu;
infrastrukturu i objekte privremenog i stalnog karaktera neophodne za turističku prezentaciju nepokretnih kulturnih dobara planirati u skladu sa konzervatorskim uslovima tako da svojim položajem, gabaritom i arhitekturom ne remete vizuru niti pejzažne karakteristike prostora od značaja za adekvatan doživljaj nepokretnog kulturnog dobra;
zabranjuje se izgradnja objekata za ekstrakciju i preradu mineralnih sirovina dnevni kopovi, flotacija, kamenolomi, i sl) koji vibracijama, eksplozijama i na druge načine ugrožavaju kulturno dobro u obuhvatu njegove zaštićene okoline;
zabranjuje se izgradnja industrijskih pogona koji štetnim produktima (vibracije, pepeo, gasovi, i sl) mogu ugroziti kulturno dobro u obuhvatu njegove zaštićene okoline;
zabranjuje se postavljanje montažnih kioska, nadzemnih elektro i TT vodova, kontejnera, kao i deponovanje bilo kakvog otpadnog materijala na prostoru ili u obuhvatu zaštićene okoline nepokretnog kulturnog dobra;
zabranjuje se izgradnja i postavljanje objekata trajnog i privremenog karaktera koji svojim izgledom, gabaritom, karakterom ili namenom mogu da kompromituju spomenička svojstva nepokretnog kulturnog dobra ili degradiraju izgrađene i prirodne elemente njegove zaštićene okoline;
pri projektovanju trasa velikih infrastrukturnih sistema (vodoprivrede, energetike, saobraćaja) nastojati da se maksimalno očuva autentičnost okruženja nepokretnih kulturnih dobara;
ako se u toku izvođenja građevinskih i drugih radova naiđe na arheološka nalazišta ili arheološke predmete, izvođač radova je dužan da o tome obavesti nadležni zavod za zaštitu spomenika kulture i preduzme mere da se nalaz ne uništi i ne ošteti i da se čuva na mestu i položaju u kome je otkriven.
Spisak objekata za koje je potrebno pribaviti konzervatorske uslove
Crkva Sv. Nikole i groblje, Prekodolce; 9
Arheološki lokalitet „Šumak”, Repište; 15
Arheološki lokalitet „Ravanište”, Mrtvica; 19
Arheološki lokalitet „Piljakovac”, Kržince; 31
Arheološki lokalitet „Sveti Trojica”, Kržince; 32
Arheološki lokalitet „Gomile”, Kržince; 33
Ukoliko na osnovu prospekcija i studija graditeljskog nasleđa budu evidentirane dodatne nepokretnosti sa statusom prethodne zaštite, na njih će se takođe odnositi odredbe o potrebi pribavljanja konzervatorskih uslova.
3.2.1.4. Zaštita životne sredine
Plansko opredeljenje u oblasti zaštite životne sredine se zasniva na postizanju optimalnog i racionalnog korišćenja prirodnih resursa i unapređenju prirodnih i stvorenih vrednosti, kao i integrisanju aspekta životne sredine u planska rešenja u vezi sa namenom, uređenjem i izgradnjom prostora, privrednim razvojem, upravljanjem otpadom i obezbeđivanjem održivog razvoja područja.
Kategorizacija kvaliteta životne sredine
Na osnovu kategorizacije utvrđene Zakonom o prostornom planu Republike Srbije od 2010. do 2020. godine, utvrđene su sledeće kategorije životne sredine na području obuhvaćenom Prostornim planom:
1) Područja zagađene i degradirane životne sredine – područja sa prekoračenim graničnim vrednostima zagađivanja i negativnim uticajima na čoveka, biljni i životinjski svet i kvalitet života. Na području Prostornog plana u ovu kategoriju zagađenosti spadaju uži koridor planiranog autoputa E-75 (zbog rizika od ispuštanja polutanata u vazduh, vodu i zemljište) i divlje deponije na planskom području. U ovoj kategoriji zagađenosti nalaze se i lokaliteti eksploatacije i prerade mineralnih sirovina. Za ovu kategoriju treba obezbediti rešenja kojima se sprečava dalja degradacija i umanjuju efekti ograničavanja razvoja.
2) Područje ugrožene životne sredine – sa srednjim uticajem na zagađenje životne sredine: lokaliteti sa industrijskim kapacitetima (prehrambenim, tekstilnim i ostalim industrijama sa ugrađenim sistemima za prečišćavanje vazduha i voda – Vladičin Han, Grdelica), zona intenzivne poljoprivrede u aluvijalnoj ravni reke Južne Morave i širi koridori postojećih državnih puteva I i II reda i železničke pruge. Za ovu kategoriju bi trebalo sprovesti mere unapređenja kvaliteta životne sredine i adekvatniji način korišćenja prirodnih resursa i prostora.
3) Područje kvalitetne životne sredine – područje gde je u maloj meri došlo do promene životne sredine u smislu njene ugroženosti, sa preovlađujućim pozitivnim uticajima na čoveka, živi svet i kvalitet života. U ovu kategoriju se mogu svrstati šumsko zemljište, poljoprivredne voćarske i vinogradarske zone, područja sa prirodnom degradacijom. Za ova područja treba obezbediti rešenja kojima se eliminišu ili umanjuju postojeći izvori negativnih uticaja odnosno uvećavaju pozitivni kao komparativna prednost u planiranju razvoja.
Za nezagađena područja i područja sa malim stepenom zagađenosti predviđaju se mere za održavanje i uvećanje pozitivnog uticaja postojećeg stanja kvaliteta životne sredine, a za ostala područja trebalo bi sprovesti planske mere unapređenja kvaliteta životne sredine usmerene ka optimalnijem načinu korišćenja prirodnih resursa.
Mere zaštite životne sredine
Mere za smanjenje negativnih i uvećanje pozitivnih uticaja na životnu sredinu
Zaštita životne sredine na području Prostornog plana zasnovana je na konceptu održivog razvoja, usklađivanju korišćenja prostora sa mogućnostima i ograničenjima prirodnih i stvorenih vrednosti (ustanovljeni režimi i mere zaštite) i sa potrebama ekonomskog razvoja, polazeći od načela prevencije i sprečavanja zagađivanja životne sredine i načela integralnosti. To znači, obavezno uključivanje uslova zaštite životne sredine u sve planove, odnosno, programe, kao i sve predviđene aktivnosti i sadržaje u području.
Sistem zaštite životne sredine čine mere, uslovi i instrumenti za:
1) održivo upravljanje, očuvanje prirodne ravnoteže, celovitosti, raznovrsnosti i kvaliteta prirodnih vrednosti i uslova za opstanak svih živih bića i
2) sprečavanje, kontrolu, smanjivanje i sanaciju svih oblika zagađivanja životne sredine.
Primenom mera zaštite životne sredine, efekti negativnih tendencija identifikovanih u prostoru korigovaće se u pravcu poboljšanja kvaliteta pojedinih elemenata životne sredine, a primenom svih raspoloživih instrumenata sprečiće se njihovo širenje van utvrđenog planskog okvira.
Mere za smanjenje negativnih i uvećanje pozitivnih uticaja Prostornog plana na životnu sredinu pripremljene su na osnovu rezultata procene uticaja i ciljeva strateške procene.
Zaštita zemljišta ostvaruje se:
– uklanjanjem svih divljih deponija i zabrana nekontrolisanog deponovanja svih vrsta otpada;
– sprovođenjem programa stroge kontrole i zaštite priobalja i vodotokova;
– kontrolom upotrebe agrohemijskih sredstava u cilju smanjivanja zagađenja zemljišta iz poljoprivrede i očuvanje zemljišta koje se odlikuje visokim poljoprivrednim vrednostima;
– ispitivanjem zagađenosti poljoprivrednog zemljišta;
– osmišljavanjem Programa ispitivanja zagađenosti zemljišta pored značajnih saobraćajnica i duž trase budućeg gasovoda;
– izgradnjom nepropusnih septičkih jama u delovima predmetnog područja bez kanalizacione mreže;
– racionalnim korišćenjem građevinskog i poljoprivrednog zemljišta;
– ograničavanjem širenja naselja i privrednih delatnosti na kvalitetnim poljoprivrednim zemljištima i
– za nove delatnosti i namene u slučajevima kada je to moguće korišćenje postojećeg građevinskog fonda, (umesto „greenfield” davanje prednosti „brownfield” investicijama).
Zaštita vazduha podrazumeva ograničenje ili smanjenje emisija zagađujućih materija i to prvenstveno:
– striktno ograničavanje emisija zagađujućih materija iz saobraćaja i domaćinstava, dalji razvoj sistema gasifikacije i toplifikacije i podsticanje energetske efikasnosti u smislu što racionalnijeg korišćenja energije;
– određenim merama stimulisati građane sa individualnim ložištima na prelazak na alternativne izvore zagrevanja;
– korišćenje alternativnih energetskih izvora sunčeve i geotermalne energije, energije biomase i otpada;
– obezbediti maksimalno očuvanje postojećih šumskih područja i ostale prirodne vegetacije u što većoj meri, kao i njihovo unapređenje i zaštitu od dalje degradacije, zagađivanja i prenamene;
– plansko ozelenjavanje javnih površina i podizanje zelenih koridora duž rečnih tokova i saobraćajnica;
– zasnovati katastar zagađivača vazduha sa podacima o svim stacionarnim izvorima zagađenja vazduha;
– obezbediti automatsko prećenje pokazatelja kvaliteta vazduha radi adekvatne reakcije u slučaju akcidentnih zagađenja i
– razvoj informacionog sistema kvaliteta vazduha preko Ekobiltena i internet prezentacija, sa dostupnom bazom podataka o aktuelnom i desetogodišnjem stanju kvaliteta vazduha.
U domenu zaštite voda i korišćenja voda predviđa se zaštita kvaliteta voda do nivoa propisanih klasa kvaliteta površinskih voda i potpuna zaštita kvaliteta podzemnih voda, u cilju njihovog trajnog očuvanja i unapređenje kvaliteta do stepena koji omogućava njihovo korišćenje za potrebe najzahtevnijih korisnika.
– vraćanje i održavanje u propisanu klasu kvaliteta površinskih voda (kvalitet I, II a i II b klase). Nijedan vodotok ne sme biti u stanju „van klase”;
– rekonstrukcija i sanacija postojećih i izgradnja novih uređaja za prečišćavanje industrijskih otpadnih voda sa predtretmanom toksičnih industrijskih otpadnih voda pre upuštanja u javnu kanalizaciju i ugradnja uređaja za tretman voda zagađenih naftnim derivatima;
– izgradnja postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda – PPOV naselja (centralno gradsko postrojenje, postrojenja za grupu naselja i tipska postrojenja za pojedinačna naselja) na zato prethodno određenim lokacijama;
– izgradnja uređaja za prijem otpadnih voda sa farmi ili domaćinstava koja će se baviti stočarstvom i odvođenje prelivnih voda iz tih uređaja u kanalizaciju (ako je izgrađena) ili njihovo prečišćavanje – ako kanalizacija nije izgrađena;
– potpuna sanitacija naselja i plansko opremanje naselja kanalizacionim sistemima odgovarajućim po tipu (otvoreni ili zatvoreni kanali) i vrsti (mešoviti – opšti, separacioni);
– realizacija antierozionih radova primenom bioloških, biotehničkih i tehničkih mera zaštite i sprečavanje hemijskog ili mehaničkog zagađenja vodotoka, spiranjem zemljišta i/ili štetnih materija;
– planska eksploatacija peska i šljunka iz korita Južne Morave (eliminacija nepovoljnih efekata na biocenozu i režim vodotoka);
– izgradnja kanalske infrastrukture, duž regionalnih puteva, za prikupljanje, odvođenje i ispuštanje u prijemnike zagađenih atmosferski voda nakon njihovog sanitarno ispravnog i prihvatljivog tretmana;
– uvođenje permanentne i sistematske kontrole kvaliteta voda;
– izrada i stalno ažuriranje katastra zagađivača i stvaranje uslova za sanitarno ispravno rukovanje i bezbedno deponovanje muljeva nastalih u procesu tretmana otpadnih voda;
– obavezno obezbeđenje ekosistema potrebnim količinama vode – oplemenjivanje malih voda radi očuvanja flore i faune u vodenim, obalnim i priobalnim ekosistemima;
– zabrana transporta opasnih i otrovnih materija izvan za to predviđenih saobraćajnica i njihovo skladištenje izvan za to predviđenih površina;
– sakupljanje otpada i njegovo deponovanje dozvoljeno je samo na vodonepropusnim i za to namenjenim površinama;
– zabrana izgradnje industrijskih i drugih objekata čije otpadne materije mogu zagaditi vodu i zemljište i ugroziti zdravstvenu ispravnost vode;
– zaštita geotermalnih voda od njihovog nenamenskog i neadekvatnog korišćenja u druge svrhe.
U pogledu zaštite od voda, predviđa se obezbeđenje naselja, privrednih i društvenih sistema i objekata, zemljišta i ostalih dobara od štetnog dejstva voda (na nivou prihvatljivog rizika).
– regulacija i uređenje vodnih tokova i sanacija svih erozionih i bujičnih žarišta;
– zabrana izgradnje novih, dogradnje postojećih objekata i podužno vođenje infrastrukturnih sistema u plavnim zonama;
– izdizanje i dispoziciono rešavanje objekata linijskih infrastrukturnih sistema iznad kote poplavnih voda.
Zaštita biodiverziteta
Antropogenim ili prirodnim uticajem dolazi do promena uslova opstanka i razvoja u prirodi i do izmene celokupnog biodiverziteta. Radi očuvanja biljnog bogatstva potrebno je sprovesti određenu ekološku sanaciju i potpunu zaštitu.
Veoma je važno regulisati zabranu aktivnosti koje mogu ugroziti dalji rast i razvoj vegetacije na teritoriji obuhvaćenoj Prostornim planom.
Zaštita živog sveta obezbeđuje se pri:
– izvođenju svih građevinskih radova;
– transportu potencijalno štetnih materija (goriva i drugih zapaljivih i opasnih supstanci);
– adekvatnoj (neškodljivoj) primeni hemijskih sredstava u poljoprivrednoj proizvodnji;
– lovu i ribolovu – locirati punktove za rečni ribolov i rekreativne aktivnosti, tako da ne predstavljaju opasnost za sanitarnu ispravnost voda i
– gajenju i lov-korišćenju divljači sprovoditi tako da njihov broj bude primeren prirodnim uslovima lovišta.
Mere za smanjenje negativnih i uvećanje pozitivnih uticaja na životnu sredinu u oblasti upravljanja komunalnim otpadom podrazumevaju:
– sanaciju postojećih nesanitarnih smetlišta i rekultivaciju zemljišta radi privođenja planiranoj nameni;
– proširenje sistema sakupljanja otpada na sva naselja u obuhvatu Prostornog plana i preusmeravanje svih tokova otpada ka regionalnim centrima za upravljanje otpadom;
– uspostavljanje sistema primarne separacije otpada na teritoriji Prostornog plana;
– odvojeno sakupljanje opasnog otpada iz domaćinstava, njegovo propisno skladištenje i evakuaciju van područja Prostornog plana;
– evakuaciju i sanitarno odlaganje otpada životinjskog porekla van područja sa uspostavljenim režimima zaštite.
U cilju smanjenja negativnih uticaja na životnu sredinu usled sahranjivanja potrebno je sprečiti neplansko širenje postojećih i formiranje novih groblja.
Formiranje ili proširenje groblja planirati u skladu sa uspostavljenim režimima zaštite.
Mere zaštite od udesa
– gasne kompanije sarađuju sa upravama obuhvaćenih jedinica lokalnih samouprava, komunalnim preduzećima, policijom i vatrogascima na koordiniranoj akciji u sprečavanju nastanka i postupanju u slučaju udesa;
– operater je u obavezi da izradi plan zaštite od požara sa planom intervencije za sve deonice gasovoda (koji se daje na mišljenje Ministarstvu unutrašnjih poslova, Sektoru za vanredne situacije – Upravi za preventivnu zaštitu);
– operater je dužan da plan zaštite od požara sa planom intervencije dostavi nadležnim vatrogasnim službama kako bi, u slučaju potrebe, mogle efikasno da intervenišu.
Tehničke mere zaštite od udesa se sprovode tokom celog perioda eksploatacije, a podrazumevaju:
u skladu sa propisima i standardima redovno ispitivanje, proveru ispravnosti uređaja i instalacija na svakom segmentu sistema;
permanentnu kontrolu stanica, ventila i svih delova sistema za regulisanje pritiska i protoka gasa;
povremenu proveru moguće pojave korozije;
kontrolu trase transportnog cevovoda;
kvalitetno održavanje svih elemenata sistema i redovne remonte;
odorizaciju i detekciju gasa;
permanentan monitoring (opreme, sigurnosti postrojenja u svim fazama rada, posebno na mestima ili zonama gde se mogu desiti havarije i otkazi na sistemu);
zabranu pristupa nestručnim i neovlašćenim licima;
redovnu proveru i održavanje tabli zabrane i upozorenja.
Blagovremeno informisanje i edukacija javnosti (televizija, radio i štampa, štampane poruke-direktne pošte, javne prezentacije itd) od velikog su značaja za sprečavanje i postupanje u slučaju nastanka udesa, kao i upozorenja o opasnostima od nedozvoljenih iskopavanja u pojasu neposredne zaštite koridora gasovoda.
Poljoprivredne proizvođače i komunalne službe treba upoznati sa ograničenjima u zaštitnim koridorima i sa značajem očuvanja svih gasnih komponenti na trasi gasovoda.
Mere koje se sprovode nakon udesa odnose se na obnavljanje radne i životne sredine, popravke i rekonstrukciju svih instalacija stradalih u udesu i uspostavljanje bezbednog nastavka rada sistema. Posle akcidenta – požara, ili eksplozije posledice se otklanjaju kao i posle svakog požara koji nije izazvan paljenjem prirodnog gasa: vrši se sanacija oštećenog dela gasovoda, uklanjaju se izgoreli objekti, visoko rastinje i slično i odvoze na za to namenjenu deponiju.
Mere zaštite od požara
– formiranje dežurnih dispečerskih centra i dežurnih ekipa (rade neprekidno 24 časa i raspolažu odgovarajućim sredstvima veze, preko kojih prosleđuju informacije vezane za rad i požarne opasnosti na gasovodu), sa zadatkom da u situaciji udesa ili požara na gasovodu, prekinu dotok prirodnog gasa na mestu akcidenta zatvaranjem sekcijskih ventila, eliminiše uzroke požarne opasnosti, ukoliko za to postoje uslovi, pruže potrebnu pomoć vatrogasnim jedinicama i evakuišu ljude iz zone potencijalno ugrožene eksplozijom na bezbedno odstojanje;
– u većim naseljima je obavezno organizovanje dobrovoljne vatrogasne službe i sistema kontrole i praćenja u slučaju požara, dok u manjim naseljima ovu ulogu može da obavlja i autohtono stanovništvo;
– vodovodna mreža treba da bude dimenzionisana za eventualna gašenja požara i opremljena uličnim hidrantima i priključcima za vodu u blizini osetljivih zona i objekata;
– sa aspekta izgradnje treba se opredeljivati za materijale koji imaju veći stepen vatrootpornosti;
– saobraćajnom mrežom obezbediti maksimalnu pristupačnost delovima naselja i objektima koji su ugroženi od požara u skladu sa odredbama Pravilnika o tehničkim normativima za pristupne puteve, okretnice i uređene platoe za vatrogasna vozila u blizini objekata povećanog rizika od požara („Službeni list SRJ”, broj 8/95);
– oformiti bezbednosne pojaseve između objekata kojima se sprečava širenje požara;
– u naseljima, u slučaju da požar zahvati veći broj objekata poželjno je da se na pristupačnim i pogodnim mestima postave ili ukopaju priručni tankovi za vodu;
– objekti moraju biti izvedeni u skladu sa Zakonom o zaštiti od požara („Službeni glasnik RS”, broj 111/09);
– pridržavati se odredbi Zakona o eksplozivnim materijama, zapaljivim tečnostima i gasovima („Službeni glasnik SRS”, br. 44/77, 45/85 i 18/89 i „Službeni glasnik RS”, br. 53/93, 67/93, 48/94, 101/05 i 54/15);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar („Službeni glasnik PC”, broj 37/13);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona („Službeni list SFRJ”, br. 53 i 54/88 i 28/95);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o tehničkim normativima za zaštitu objekata od atmosferskog pražnjenja („Službeni list SRJ”, broj 11/96);
– realizaciju objekata izvršiti u skladu sa odredbama Pravilnika o tehničkim normativima za stabilne instalacije za detekciju eksplozivnih gasova i para („Službeni list SRJ”, broj 24/93);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnog napona 1 KV DO 400 KV („Službeni list SFRJ”, broj 65/88);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o tehničkim normativima za izgradnju niskonaponskih nadzemnih vodova („Službeni list SFRJ”, broj 6/92);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadajućih transformatorskih stanica („Službeni list SFRJ”, broj 13/78 i „Službeni list SPJ”, broj 37/95);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o tehničkim normativima za ventilaciju ili klimatizaciju („Službeni list SFRJ”, broj 38/89 i „Službeni glasnik PC”, broj 118/14);
– pridržavati se odredbi Pravilnika o sadržini i načinu izrade tehničke dokumentacije za objekte visokogradnje („Službeni glasnik PC”, br. 15/08 i 23/15);
– prilikom izrade osnova gazdovanja šumama, neophodno je da se šumske zone i kompleksi ispresecaju protivpožarnim putevima, pojasevima i prosekama koje će onemogućiti prostorno širenje požara i na taj način smanjiti štetne posledice;
– u šumama treba podizati mešovite sastojine i biološke protivpožarne pruge, a pogotovu u čistim četinarskim šumama;
– izletišta obezbediti od požara i snabdeti ih vodom, opremom i sredstvima za gašenje požara i dr;
– aktere koji učestvuju u eksploataciji šuma, obavezati da obezbede prohodnost i odgovarajući kvalitet šumskih puteva u cilju bržeg i efikasnijeg dolaska do mesta izbijanja požara;
– zabranjeno je loženje otvorene vatre u šumi i na udaljenosti manjoj od 200 m od ruba šume, izuzev na određenim i za to vidno obeleženim mestima, u skladu sa propisanim merama zaštite od požara.
Neophodno je poštovati i sve druge pravilnike i standarde sa aspekta zaštite od požara koji proizilaze iz gore navedenih zakonskih i podzakonskih akata. Nakon izrade tehničke dokumentacije sprovesti proceduru pribavljanja saglasnosti od nadležnog organa Ministarstva unutrašnjih poslova u smislu predviđenih mera zaštite od požara u tehničkoj dokumentaciji, a prema odredbama čl. 33. i 34. Zakona o zaštiti od požara.
Mere zaštite od poplava
– proces zaštite od agresivnog dejstva bujičastih potoka i reka vršiće se izgradnjom kaskada, kineta, skraćivanjem meandra, pošumljavanjem i stabilizacijom zemljišta;
– zaštitu od poplava sprovoditi u vidu hidrograđevinskih radova, izgradnjom objekata kojima se štite ugrožena područja;
– pojava ruševnih obala usled fluvijalne erozije, saniraće se pomoću obaloutvrda od kamenog nabačaja ili primenom biotehničkih mera zaštite (primenjuju se u novije vreme i sprečavaju rušenje obala i vrše njihovu stabilizaciju);
– smanjenje rizika od poplavnog talasa i proticaja obezbediće se redovnim i vanrednim oskultacionim osmatranjem i sistematskom kontrolom vodozahvatnih objekata, izradom studije rizika sa analizama mogućih seizmičkih deformacija terena i unapređenjem infrastrukture za obaveštavanje, uzbunjivanje i evakuaciju stanovništva.
Mere zaštite od klizišta
– izrada katastra klizišta i karte stabilnosti terena;
– stroga zabrana neplanske seče šuma na pokrenutim kliznim terenima;
– strogo ograničavanje doticanja vode iz domaćinstava u rastresite i nagnute padine i obezbediti kanalisano odvođenje otpadnih voda do prirodnog recipijenta;
– u zonama klizišta ograničiti namene površina za širenje naselja i izgradnju stambenih, javnih, privrednih i infrastrukturnih objekata i uskladiti ih sa stepenom razvijenosti klizišta, dok je kod poljoprivrednog zemljišta u ugroženim zonama od klizišta potrebno zabraniti ratarsku proizvodnju.
Mere zaštite od zemljotresa
– tehničke norme o izgradnji objekata (aseizmička izgradnja);
– izbor lokacije za izgradnju;
– zaštita od zemljotresa, treba da predstavlja kontinuiran proces koji obuhvata: prostorno i urbanističko planiranje (generalno i detaljno), arhitektonsko i građevinsko projektovanje i izgradnju objekata;
– građenje objekata treba usmeriti u pravcu usklađivanja sa seizmogeološkim osobinama terena kako bi se smanjio nivo povredljivosti objekata i seizmičkog rizika, a time i šteta od eventualnog zemljotresa;
– zaštita ljudi od posledica udara kinetičke energije u tlu, kao i materijalnih dobara sprovodiće se kroz statičke proračune na 8° i 9° MSS, kao i putem elastičnih veza i prenosnika.
Mere zaštite od ratnih razaranja
– funkcionalno zoniranje prostora;
– obezbeđivanje slobodnog prostora u naseljima, koji su zaštićeni od ruševina i požara i međusobno su povezani sa saobraćajnicama i vodotokovima;
– obezbeđivanje alternativnih saobraćajnih pravaca za evakuaciju i spasavanje;
– shodno zarušavanju i mogućnošću prilaza objektima u fazi spasavanja zatrpanih adekvatno definisati širine saobraćajnica;
– elektrosnabdevanje naselja vršiti prstenastim razvodima i izgradnjom manjih sistema koji nezavisno funkcionišu u posebnim i ratnim uslovima;
– očuvanje alternativnih izvora snabdevanja vodom za piće (bunari, izvori i sl);
– izgradnja zaštitnih objekata (skloništa). Sklanjanje stanovništva će se vršiti u zaštitnim objektima, podrumskim prostorijama i rovovskim zaklonima, koji se u skladu sa zakonom grade u slučaju neposredne ratne opasnosti.
Štab civilne zaštite i drugi subjekti odgovorni za zaštitu od ratnih razaranja i elementarnih nepogoda, treba detaljno da razmotre i razrade predložene mere u posebnom planu zaštite od ratnih razaranja i elementarnih nepogoda.
Prema saznanjima i evidencijama koje vodi Centar za razminiranje Republike Srbije koji obavlja stručne poslove u oblasti humanitarnog razminiranja, na teritoriji Prostornog plana nisu evidentirani slučajevi sistemskog zagađivanja minama, kasetnom municijom, avionskim bombama, raketnim sredstvima itd.
Međutim, polazeći od činjenice da su se na delu područja Republike Srbije koji obuhvata ovaj prostorni plan, tokom dva Svetska rata, odvijali oružani sukobi različitih intenziteta, potrebno je da kada se izvode zemljani radovi na starim ratnim poprištima, pre početka radova proveri postojanje neeksplodiranih projektila i drugih opasnih predmeta i materija u skladu sa Pravilnikom o zaštiti na radu pri izvođenju građevinskih radova („Službeni glasnik PC”, broj 53/97).
Prilikom izgradnje razvodnog gasovoda, neophodno je da se aktivnosti obavljaju uz pirotehničko obezbeđenje inženjersko – tehničkih radova.
3.2.2. UTICAJ NA FUNKCIONISANJE NASELJA (SOCIJALNI, EKONOMSKI I TEHNIČKI ASPEKTI)
Trasa gasovoda najvećim delom prolaziće van naselja. Trasa gasovoda prolaziće kroz samo jedno naselje gradskog tipa (Vladičin Han), dok su ostalo zaseoci, koncentrisani na užem prostoru sa poljoprivrednim zemljištem izvan sela.
U zaštitnom pojasu gasovoda od 200 m nalaziće se izgrađeni delovi naselja uz trasu gasovoda.
Na trasi gasovoda nema objekata javnih službi. U pogledu socijalnih uticaja, očekuju se pozitivni uticaji izgradnje gasovoda, usled razvoja i uređenja naselja.
Delimično negativni uticaji nastaće usled zauzimanja dela poljoprivrednog zemljišta izgradnjom objekata gasovoda i izuzimanjem dela poljoprivrednog zemljišta iz proizvodnje. Tokom izvođenja radova na izgradnji gasovoda očekuju se privremeni negativni uticaji usled buke i zagađenje vazduha nastalih radom mehanizacije i transportnih sredstava u naseljima koja su u neposrednoj blizini koridora gasovoda.
Područje Prostornog plana spada u red ekonomski depresiranih područja, bez diverzifikacije privrednih aktivnosti, koju odlikuju visoka stopa nezaposlenosti, zastarelost opreme, nelikvidnost, niska produktivnost i efikasnost. Izgradnja i eksploatacija gasovoda proizvešće niz ekonomskih i društvenih koristi, omogućiće oživljavanje privrednih aktivnosti i pokretanje procesa reindustrijalizacije i to kako na samom području Prostornog plana, tako i na širem području. Planirana reindustrijalizacija će zahtevati veće korišćenje gasa, i nadomestiće dosadašnju upotrebu drugih energenata poput nafte, uglja i drugih fosilnih energenata koji imaju veću cenu (što u dobroj meri utiče na kalkulaciju cene), ali i izuzetno ugrožavaju društvenu sredinu.
Izgradnja i eksploatacija gasovoda proizvešće, kako na samom području Prostornog plana, tako i na širem području, niz ekonomskih benefita, od kojih su najznačajniji: (a) smanjenje transportnih troškova i tarifa u odnosu na druge načine i pravce snabdevanja, (b) povećanje stope zaposlenosti i to kako u toku izgradnje predmetnog gasovoda, tako i u periodu njegove eksploatacije, i (v) povećanje društvene neto sadašnje vrednosti i društvene stope rentabilnosti i efikasnosti.
3.2.3. ODNOS PREMA DRUGIM TEHNIČKIM SISTEMIMA
3.2.3.1. Položaj gasovoda u odnosu na saobraćajnu infrastrukturu
Planski razvoj saobraćaja u obuhvatu Prostornog plana podrazumeva dalji razvoj drumskog i železničkog saobraćaja, sekundarne putne mreže i to na sledeći način:
Završetkom izgradnje autoputa E-75, državnog puta 1.A reda broj 1. Leskovac-Vladičin Han-Vranje-do granice sa Republike Makedonije biće omogućena bolja povezanost, veći protok vozila, povećana bezbednost kao i komfornost vožnje korisnika puta. Deo saobraćaja koji se trenutno odvija na DP 1.B reda br. 44 i DP 2.A reda br. 158 biće preusmeren na novoizgrađeni autoput.
pojačano održavanje, rehabilitacija i rekonstrukcija postojećih državnih puteva I reda omogućiće brži pristup do objekata gasovoda ,
pojačano održavanje, rehabilitacija i rekonstrukcija državnih puteva II reda omogućiće brži pristup do objekata gasovoda ,
pojačano održavanje, rehabilitacija i rekonstrukcija opštinskih puteva omogućiće nesmetan pristup svim planiranim pristupnim putevima do objekata gasovoda i
izgradnja pristupnih puteva do objekata gasovoda omogućiće bolji pristup objektima gasovoda u svakom trenutku,
rekonstrukcija i modernizacija postojeće jednokolosečne magistralne br. 3 (E-85) pruge Niš-Preševo-granični prelaz Preševo-Tabanovce.
izgradnja i elektrifikacija drugog koloseka pored postojećeg koloseka magistralne br. 3 (E-85) pruge Niš-Preševo-granični prelaz Preševo-Tabanovce.
Koridor gasovoda se ukršta sa postojećim i planiranim deonicama javnih puteva i železničkom prugom.
Ukrštanje gasovoda sa postojećom i planiranom transportnom infrastrukturom sa približnim stacionažama date su u Tabeli br. 4 – Spisak tačaka ukrštanja planiranog gasovoda sa infrastrukturnim sistemima i putnom infrastrukturom.
Projektovanje i izgradnja gasovoda u koridorima javnih puteva je definisano Zakonom o javnim putevima („Službeni glasnik RS”, br. 101/05, 123/07, 101/11, 93/12) i Pravilnikom o uslovima koje sa aspekta bezbednosti saobraćaja moraju da ispunjavaju putni objekti i drugi elementi javnog puta („Službeni glasnik RS”, broj 50/11).
Osnovni uslov vezan za državne puteve je dvostrano proširenje državnih puteva na projektovanu širinu i izgradnju dodatnih saobraćajnih traka u zonama eventualne rekonstrukcije i izgradnje dodatnih raskrsnica u skladu sa odgovarajućim prostornim planovima posebne namene, te prostornim i urbanističkim planovima lokalnih samouprava kroz koje prolazi koridor gasovoda.
3.2.3.2. Položaj gasovoda u odnosu na energetsku infrastrukturu
Elektroenergetska infrastruktura
Snabdevanje električnom energijom područja plana pripada PD za distribuciju električne energije „JUGOISTOK” d.o.o. Niš odnosno njegovim pripadajućim pogonima. Područje Prostornog plana opremljeno je elektroenergetskom trafostanicama napona 35 i 10 kV i distributivnom mrežom 110kV, 35kV i 10kV.
U zahvatu Prostornog plana se nalazi TS 35/10 kV „Grdelica” a uz nju se potrošači napajaju i iz TS 35/10 kV „Predejane”, TS 35/10 kV „Ciglana”, TS 35/10 kV „Vrla 4” i TS 35/10 kV „Sloga” (FOPA) koje se nalaze van zahvata plana.
U zahvatu plana se nalaze (ukrštaju) dalekovodi 35 kV koji su vlasništvo PD za distribuciju električne energije „JUGOISTOK” d.o.o. Niš odnosno njegovim pripadajućim pogonima koji su dati u Tabeli br 4 – Spisak tačaka ukrštanja planiranog gasovoda sa infrastrukturnim sistemima i putnom infrastrukturom i u okviru referalne karte broj 2 „Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja”.
U pojasu detaljne razrade gasovoda u okolini tačaka T24, T25, T27, T48, T50 i T51 je potrebno tehničkom dokumentacijom predvideti rešenje ukrštaja i paralelnog vođenja (pojačana zaštita, izmeštanje itd) planiranog gasovoda i dalekovoda 35 kV „Guberavac – Grdelica” u skladu sa važećim zakonima, propisima i uslovima vlasnika predmetnih instalacija.
U zahvatu plana se nalaze (ukrštaju) i dalekovodi 110 kV koji su vlasništvo JP „ELEKTROMREŽA SRBIJE” koji su dati u Tabeli 6 i u okviru referalne karte broj 2. „Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja”. Na mestima ukrštanja sa planiranim dalekovodom 110 kV (izmešteni deo DV 110 kV br. 1219) u tehničkoj dokumentaciji i prilikom izgradnje predvideti odgovarajuće mere zaštite koje će omogućiti gradnju predmetnog dalekovoda.
Za dalekovode naponskih nivoa 110 kV i 35 kV se obezbeđuje zaštitna zona (koridor) i izgradnja objekata (koji nisu namenjeni za trajni boravak ljudi) i druge infrastrukture u koridoru zaštitnog pojasa dalekovoda mora biti u skladu sa Pravilnikom o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnog napona od 1 do 400 kV („Službeni list SFRJ”, broj 65/88 i „Službeni list SRJ”, broj 18/92). Pored ovog pravilnika gradnja ispod i u blizini postojećih i planiranih dalekovoda je uslovljena i:
– Pravilnikom o tehničkim normativima za elektroenergetska postrojenja nazivnog napona iznad 1 kV („Službeni list SFRJ”, broj 65/88 i „Službeni list SRJ”, broj 18/92),
– Pravilnikom o tehničkim normativima za uzemljenja elektroenergetskih postrojenja napona iznad 1000 V („Službeni list SRJ”, broj 61/95),
– Zakonom o energetici („Službeni glasnik RS”, broj 145/14),
– Zakonom o zaštiti od nejonizujućih zračenja („Službeni glasnik RS”, broj 36/09),
– SRPS N.C0.105 – Tehničkim uslovima zaštite podzemnih metalnih cevovoda od uticaja elektroenergetskih postrojenja („Službeni list SFRJ”, broj 68/86).
Obaveza investitora je da u fazi planiranja, projektovanja i izgradnje objekta ili infrastrukture pribavi uslove, saglasnost i po potrebi obezbedi nadzor od strane elektroprivrednog preduzeća nadležnog za izgradnju/gazdovanje dalekovodom.
Prilikom izvođenja bilo kakvih građevinskih radova, nivelacije terena, zemljanih radova i iskopa u blizini dalekovoda, ni na koji način se ne sme ugroziti statička stabilnost stubova dalekovoda. Teren ispod dalekovoda se ne sme nasipati. Zabranjeno je skladištenje lako zapaljivog materijala (gorivo i sl.) ispod dalekovoda.
Pre početka bilo kakvih radova u blizini dalekovoda obaveza je da se o tome obaveste predstavnici JP „Elektromreža Srbije”.
U delu vazdušnog voda gde postoje objekti visokogradnje i na prelazima saobraćajnica, moraju se zadovoljiti propisana horizontalna i vertikalna odstojanja, a sam vod mora imati pojačanu mehaničku i električnu sigurnost. U koridoru dalekovoda zabranjeno je postavljanje zasada visoke vegetacije.
Distributivna mreža 10 kV u zahvatu plana je pretežno vazdušna a ukrštanja sa osom gasovoda su data u Tabeli 4 – Spisak tačaka ukrštanja planiranog gasovoda sa infrastrukturnim sistemima i putnom infrastrukturom i na odgovarajućoj referalnoj karti. U pojasu detaljne razrade gasovoda je potrebno tehničkom dokumentacijom predvideti rešenje ukrštaja i paralelnog vođenja (pojačana zaštita, izmeštanje itd) planiranog gasovoda i dalekovoda 10 kV u skladu sa važećim zakonima, propisima i uslovima vlasnika predmetnih instalacija.
Svaka promena tačke ukrštaja, trase ili vazdušno odnosno podzemno polaganje kablova se ne smatra promenom plana.
Za potrebe obezbeđenja električne energije za ostale nove korisnike u zahvatu plana izvršiće se dalja dogradnja i rekonstrukcija postojeće elektroenergetske mreže 10 kV (dalekovodi 10 kV i trafostanice 10/0,4 kV) i izgradnja novih izvoda 10 kV iz trafostanica 35/10 kV do objekata ili prostora sa posebnim karakteristikama.
Planirane trafostanice 10/0,4 kV graditi kao objekat građevinskih dimenzija za snagu 630/1000 kVA ili 2×630/1000 kVA, kao slobodnostojeći objekat. Za lokacije za koje nije planirano cepanje parcele za objekte javne namene, lokacija trafostanice će se utvrđivati sporazumom investitora i elektroprivrednog preduzeća i kroz dalju urbanističku razradu. Do trafostanice 10/0,4 kV obezbediti kolski pristup izgradnjom pristupnog puta najmanje širine 3 m do najbliže javne saobraćajnice.
3.2.3.3. Položaj gasovoda u odnosu na elektronske komunikacije
Javnu mrežu fiksne telefonije na području plana čine mrežne grupe 016 Leskovac i 017 Vranje. Postojeća telekomunikaciona mreža u zahvatu plana sastoji se od mreže komutacija, transportne mreže i pristupnih mreža.
U zahvatu plana je, pretežno, uz državni put I B reda položeno više optičkih kablova koji se prostiru celom dužinom plana u pravcu sever-jug. Ukrštanja sa osom gasovoda su data u Tabeli 4 – Spisak tačaka ukrštanja planiranog gasovoda sa infrastrukturnim sistemima i putnom infrastrukturom i u okviru referalne karte broj 2 „Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja”. Obaveza investitora je da u fazi planiranja, projektovanja i izgradnje gasovoda pribavi uslove, saglasnost i po potrebi obezbedi nadzor od strane telekomunikacionog preduzeća nadležnog za izgradnju/gazdovanje TK kablom.
U većini naselja u zahvatu plana postoje pristupne mreže, gde su aktivni uređaji na višu ravan telekomunikacione mreže povezani optičkim kablovima bez metalnih elemenata a do korisnika su položeni bakarni kablovi. Nivo opremljenosti telefonskom mrežom (broj tf. priključaka na 100 stanovnika) je ispod proseka u Republici Srbiji i pretežno se pružaju telefonske usluge uz postojeće saobraćajnice dok je ostala telekomunikaciona infrastruktura vrlo slabo razvijena.
Za obezbeđenje telekomunikacionog priključka za planiranu GMRS „Vladičin Han” potrebno je položiti optički kabl prema uslovima telekomunkacionog operatera.
Obezbeđenje potrebnog broja telefonskih priključaka za ostale planirane korisnike u zahvatu Prostornog plana izvršiće se polaganjem optičkog telekomunikacionog kabla sa postojećih komutacija i oni će se položiti do novoinstaliranog reonskog razdelnika i/ili novog multiservisnog pristupnog čvora (MSAN) ili mini IPAN uređaja.
Nove pretplatničke kablove polagati po trasama postojećih TK kablova i po novoplaniranim trasama u okviru regulacije saobraćajnica i kada to nije grafičkim prilogom prikazano i ne smatra se promenom plana.
Područje plana pokriveno je signalima sva tri operatera mobilne telefonije :
– Preduzeće za mobilne telekomunikacije „Telekom Srbija” – MTS,
– „Telenor” i
– „VIP Mobile”.
Konfiguracija terena uslovljava da je na brdskom području slabija pokrivenost signalima dok na nekim mestima i nema signala.
Radio-televizijska difuzna mreža na području plana emituje se sa releja na lokacijama Džep, Predejane, Vladičin Han, Grdelica i Jelašnica (koja je van zahvata plana) a okolna naselja zbog konfiguracije terena, imaju i lokalne repetitore.
Ukupno stanje telekomunikacione mreže na području Prostornog plana nije zadovoljavajuće. Infrastrukturu za navedene telekomunikacione mreže čine: optički i bakarni kablovi, radio-relejne stanice i antenski stubovi, sistemi prenosa, komutacioni centri i pristupne (mesne) mreže.
3.2.3.4. Položaj gasovoda u odnosu na vodoprivrednu infrastrukturu
Ukrštaji sa vodoprivrednom infrastrukturom
U obuhvatu Prostornog plana razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac – Vranje kroz Grdeličku klisuru proteže se reka Južna Morava i njene pritoke, vodotoci bujičnog karaktera (Kopašnička (Slatinska) reka, Oraovačka reka, Gorunovačka dolina, Palojska reka, Ličindolska dolina, Predejanska reka, Jastrebačka reka, Seliški potok, Šurjačka dolina, Zla dolina, Kučajska dolina, Dupljanski potok, Koznička reka, Džepska reka, Manajlački potok, Kržinska reka, Caričin potok, Kalimanski potok, reka Vrla, potok Oslarci, Čivlački (Polomski) potok, Šavarički potok, Jelašnička reka, Vrbovska reka, Repinska reka, Suvomoravska reka, Lepenička reka, Jovačka reka i kanal Vlasinske HE Vrla 4. Na celom području obuhvata Prostornog plana na reci Južnoj Moravi nema izgrađenih odbrambenih objekata i područje obuhvata nije u branjenoj zoni već u plavnom području.
Na reci Južnoj Moravi izvode se regulacioni radovi na mestima ukrštanja autoputa E-75 Koridora 10 sa vodotokom – osiguranje u zoni mostova i obala koje su nestabilne gde autoput ide paralelno i blizu vodotoka.
Regulacioni radovi su izvedeni na bujičnim vodotocima pritokama reke Južne Morave i to od uliva pa uzvodno na potrebnoj dužini: Predejanska reka, Palojska reka, Letoviška reka, Kalimanski potok, Caričin potok, reka Vrla, Repinska reka, Suvomoravska reka, Jovačka reka, Džepska reka i kanal Vlasinske HE – Vrla 4.
Regulacija navedenih vodotokova je izvedena osiguranjem dna i kosina kamenom u cementnom malteru.
Reka Južna Morava je vodotok I reda.
Tabela 3: Ukrštanje gasovoda sa vodotokovima
Redni broj
Ukrštaj
Vodotok
Mesto ukrštaja
UV0
Kopašnička(Slatinska) reka
Osovinske tačke gasovoda T0÷T1
UV1
Potok br.1
Osovinske tačke gasovoda T3÷T4
UJM1
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T5÷T6
UJM2
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T10÷T12
UV2
Oraovačka reka
Osovinske tačke gasovoda T12÷T13
UV3
Bistrička reka
Osovinske tačke gasovoda T22÷T23
UJM3
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T23÷T24
UJM4
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T26÷T27
UJM5
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T29÷T30
UV4
Potok br.2 (Malička reka)
Osovinske tačke gasovoda T30÷T31
UJM6
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T31÷T32
UJM7
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T33÷T34
UJM8
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T36÷T37
UJM9
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T40÷T41
UV5
Palojska reka
Osovinske tačke gasovoda T44÷T45
UV6
Potok br.3 (Ličindolska dolina)
Osovinske tačke gasovoda T49÷T50
UJM10
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T53÷T54
UJM11
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T56÷T57
UV7
Krpejski potok
Osovinske tačke gasovoda T57÷T58
UJM12
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T59÷T60
UJM13
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T65÷T66
UJM14
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T73÷T74
UJM15
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T79÷T80
UJM16
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T81÷T83
UV8
Manastirski potok
Osovinske tačke gasovoda T85÷T86
UJM17
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T86÷T87
UJM18
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T89÷T90
UV9
Potok br. 4
Osovinske tačke gasovoda T91÷T92
UJM19
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T93÷T94
UJM20
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T95÷T96
UV10
Potok br. 5 (Kočeva glava)
Osovinske tačke gasovoda T95÷T96
UJM21
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T96÷T97
UV11
Potok br. 6 (Caričina)
Osovinske tačke gasovoda T97÷T98
UJM22
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T99÷T100
UV12
Potok Stipsa
Osovinske tačke gasovoda T101÷T102
UV12-1
Potok br. 7
Osovinske tačke gasovoda T102÷T103
UV13
Potok Ćelije
Osovinske tačke gasovoda T103÷T104
UV13-1
Potok Selska dolina
Osovinske tačke gasovoda T103÷T104
UJM23
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T109÷T110
UJM24
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T111÷T112
UJM25
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T114÷T115
UV14
Mlakački potok
Osovinske tačke gasovoda T115÷T116
UV15
Potok br. 8
Osovinske tačke gasovoda T118
UJM26
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T119÷T120
UJM27
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T119÷T120
UJM28
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T121÷T122
UV16
Potok br. 9 (Zla dolina)
Osovinske tačke gasovoda T122
UV17
Potok br. 10
Osovinske tačke gasovoda T122÷T123
UV18
Potok br. 9 (Jazina)
Osovinske tačke gasovoda T124÷T125
UV19
Potok br. 12
Osovinske tačke gasovoda T139÷T140
UJM29
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T141÷T142
UV20
Potok Sokolica
Osovinske tačke gasovoda T142÷T143
UV21
Koznička reka
Osovinske tačke gasovoda T142÷T143
UJM30
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T143÷T144
UJM31
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T147÷T148
UJM32
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T149÷T150
UV22
Potok br. 13
Osovinske tačke gasovoda T150÷T151
UV23
Letoviška reka
Osovinske tačke gasovoda T157÷T158
UJM33
Južna Morava
Osovinske tačke gasovoda T172÷T173
UV24
Potok Džemen
Osovinske tačke gasovoda T177÷T178
UV25
Reka Vrla
Osovinske tačke gasovoda T186÷T187
UV26
Potok br. 14
Osovinske tačke gasovoda T206÷T207
UV27
Kanal Vrla
Osovinske tačke gasovoda T207÷T208
UV28
Dekutinska reka
Osovinske tačke gasovoda T208÷T209
UV29
Reka Jelašnica
Osovinske tačke gasovoda T210÷T211
UV30
Bogoševska (Vrbovska) reka
Osovinske tačke gasovoda T212÷T213
UV31
Potok Miročka dolina
Osovinske tačke gasovoda T217÷T218
Na teritoriji Opštine Leskovac jedini ukrštaj trase gasovoda sa vodovodnim instalacijama nalazi se u Oraovici i to sa postojećim vodovodom Ø200mm.
Na teritoriji Opštine Vladičin Han ukrštaji sa vodovodnim instalacijama kojima gazduje Vodovod Vladičin Han nalaze se na sledećim lokacijama:
– u selu Kržincu, glavni cevovod Ø75 i sekundarni Ø32;
– u selu Prekodolcu, glavni cevovodi PE Ø225 i AC Ø150;
– u selu Polom, magistralni cevovod ČC Ø500, magistralni cevovod AC Ø300, glavni cevovod PE Ø125 i glavni cevovod PE Ø100;
– u selu Gramađu, sekundarni cevovodi Ø63 i Ø40.
U navedenim naseljima postoje i individualni kućni priključci na vodovodnu mrežu profila Ø20 i Ø25, na koje takođe treba obratiti pažnju prilikom izvođenja radova.
Duž cele trase gasovoda ne postoji ukrštaj sa kanalizacionom mrežom osim sa planiranom kanalizacijom u naselju Grdelica-varoš, uzvodno od mesta ukrštaja sa Južnom Moravom označenim sa br. 2 na grafičkom prilogu.
U toku izgradnje gasovoda neophodno je pre izvođenja zemljanih radova pismeno obavestiti nadležno komunalno preduzeće na teritoriji na kojoj se radovi izvode (JP Vodovod Leskovac ili JP Vodovod Vladičin Han) radi tačnog lociranja ukrštaja kako ne bi došlo do eventualnog oštećenja podzemnih instalacija.
Na mestima ukrštanja, približavanja ili paralelnog izvođenja radova sa vodovodnom instalacijom, zemljane radove vršiti ručnim alatom i sa posebnom pažnjom u prisustvu tehničkog lica iz nadležnog preduzeća.
3.2.3.5. Položaj gasovoda u odnosu na ostalu infrastrukturu i objekte
U obuhvatu Prostornog plana nalazi se jedna stanica za snabdevanje gorivom motornih vozila NIS a.d. na katastarskim parcelama 518, 525, 526, 527 KO Predajane varoš. Ova stanica se ne nalazi u užem pojasu zaštite gasovoda i nije u koliziji sa trasom gasovoda.
Tabela 4: Spisak tačaka ukrštanja planiranog gasovoda sa infrastrukturnim sistemima i putnom infrastrukturom
Red.
broj
Oznaka
Infrastrukturni objekat
Postojeće/planirano
Približna stacionaža gasovoda
1
UE1
DV 35 kV „Guberavac – Grdelica”
postojeće
1+231
2
UP1
DP IB reda broj 44
postojeće
1+284
3
UO1
Optički kabl – SBB
postojeće
1+280
4
UO2-A
Optički kabl – SBB
postojeće
1+501
5
UO2-B
Optički kabl – SBB
postojeće
1+620
6
UP2
DP IA reda A1
planirano
1+958
7
UBP1
Koridor pruga za velike brzine
planirano
2+190
8
UK1
kanalizacija
planirano
2+908
9
UP3
Magistralna pruga
postojeće
2+918
10
UO3
Optički kabl – Telekom
postojeće
2+924
11
UE2A
DV 35 kV „Vlasotince – Grdelica”
postojeće
3+389
12
UE2B
Dalekovod 10kV
postojeće
3+404
13
UO4
TK kabl
postojeće
3+428
14
UVM1
Vodovod 200
postojeće
3+429
15
UP4
DP IIB reda broj 438
postojeće
3+440
16
UO5
TK kabl
postojeće
3+430
17
UBP2
Koridor pruga za velike brzine
planirano
3+796
18
UE3
Dalekovod 10kV
postojeće
3+996
19
UO6-A
Optički kabl – Telekom
postojeće
4+489
20
UO6-B
Optički kabl – SBB
postojeće
4+489
21
UP5
Magistralna pruga
postojeće
4+472
22
UP6
DP IB reda broj 44
postojeće
5+562
23
UP7
DP IA reda A1
planirano
5+618
24
UE4
DV 35 kV „Guberavac – Grdelica”
postojeće
6+066
25
UE4
DV 35 kV „Guberavac – Grdelica”
postojeće
6+441
26
UBP21
Koridor pruga za velike brzine
planirano
6+976
27
UP8
DP IA reda A1
planirano
7+000
28
UE5
Dalekovod 10kV
postojeće
8+183
29
UP9
DP IA reda A1
planirano
8+386
30
UP10
DP IA reda A1
planirano
8+803
31
UP11
Magistralna pruga
postojeće
8+878
32
UO7
Optički kabl – Telekom
postojeće
8+905
33
UP12
DP IIA reda broj 158
postojeće
9+090
34
UP13
DP IB reda broj 44
postojeće
9+511
35
UO8-A
Optički kabl – SBB
postojeće
9+529
36
UO8-B
Optički kabl – SBB
postojeće
9+629
37
UE6
DV 35 kV „Guberavac – Grdelica”
postojeće
9+614
38
UE7
DV 35 kV „Guberavac – Grdelica”
postojeće
10+215
39
UE8
DV 35 kV „Guberavac – Grdelica”
postojeće
10+492
40
UP14
DP IB reda broj 44
postojeće
10+563
41
UP16
Magistralna pruga
postojeće
12+975
42
UO9
Optički kabl – Telekom
postojeće
12+980
43
UP17
DP IA reda A1
planirano
13+554
44
UP18
DP IA reda A1
planirano
14+261
45
UO10-A
TK kabl
postojeće
14+320
46
UP19
DP IA reda A1
planirano
15+517
47
UBP3
Koridor pruga za velike brzine
planirano
15+654
48
UE9
Dalekovod 10kV
postojeće
18+513
49
UBP4
Koridor pruga za velike brzine
planirano
19+912
50
UE10
Dalekovod 10kV
postojeće
20+014
51
UP20
DP IA reda A1
planirano
20+677
52
UE11
Dalekovod 10kV
postojeće
21+864
53
UP21
DP IB reda broj 44
postojeće
22+636
54
UP22
DP IA reda A1
planirano
23+099
55
UE12
Dalekovod 10kV
postojeće
24+040
56
UE13
Dalekovod 10kV
postojeće
24+075
57
UP23
DP IIA reda broj 158
postojeće
24+581
58
UE14
Dalekovod 10kV
postojeće
24+695
59
UBP5
Koridor pruga za velike brzine
planirano
24+865
60
UP24
DP IIA reda broj 158
postojeće
25+502
61
UP25
DP IB reda broj 44
postojeće
25+828
62
UO10-B
Optički kabl – SBB
postojeće
25+840
63
UE15
Dalekovod 10kV
postojeće
26+583
64
UE16
Dalekovod 10kV
postojeće
26+891
65
UE17
Dalekovod 10kV
postojeće
27+196
66
UP26
DP IIA reda broj 158
postojeće
27+723
67
UP27
DP IIA reda broj 158
postojeće
27+894
68
UP28
DP IIA reda broj 158
postojeće
28+301
69
UP29
DP IIA reda broj 158
postojeće
29+090
70
UE18
Dalekovod 10kV
postojeće
29+905
71
UP30
Magistralna pruga
postojeće
30+030
72
UE19
Dalekovod 10kV
postojeće
30+204
73
UP31
DP IB reda broj 44
postojeće
30+292
74
UO11
Optički kabl – SBB
postojeće
30+354
75
UE20
Dalekovod 10kV
postojeće
30+997
76
UVM2
Vodovod 32
postojeće
31+095
77
UVM3
Vodovod 75
postojeće
31+189
78
UBP6
Koridor pruga za velike brzine
planirano
31+370
79
UE21
Dalekovod 10kV
postojeće
31+559
80
UE22
Dalekovod 10kV
postojeće
32+280
81
UVM4
Vodovod 225
postojeće
32+567
82
UVM5
Vodovod 150
postojeće
32+582
83
UO12
TK kabl
postojeće
32+606
84
UO13
TK kabl
postojeće
32+616
85
UP32
DP IB reda broj 40
postojeće
32+620
86
UE23
Dalekovod 10kV
postojeće
32+646
87
UE24
Dalekovod 10kV
postojeće
32+670
88
UP33
DP IA reda A1
planirano
32+893
89
UVM6
Vodovod 100
postojeće
34+047
90
UP34
DP IA reda A1
planirano
34+130
91
UO14-A
TK kabl
postojeće
34+332
92
UVM7
Vodovod 100
postojeće
34+432
93
UE25
Kablovski vod 10kV
postojeće
34+525
94
UO14-B
TK kabl
postojeće
34+560
95
UP35
Opštinski put V. Han-Čivlak
postojeće
34+537
96
UO15
TK kabl
postojeće
34+574
97
UP36
DP IB reda broj 44
postojeće
34+575
98
UVM7
Vodovod 100
postojeće
34+601
99
UK2
Kanalizacija 400
planirano
34+605
100
UE26
DV 35 kV „V. Han – V. Han”
postojeće
34+637
101
UE27
Dalekovod 10kV
postojeće
34+649
102
UO16
Optički kabl – Telekom
postojeće
35+415
103
UVM8
Vodovod 300
postojeće
36+372
104
UE28
Dalekovod 10kV
postojeće
37+061
105
UE29
DV 35 kV „V. Han – V. Han”
postojeće
37+084
106
UE30
DV 35 kV „Sloga – TS”
postojeće
37+441
107
UVM9
Vodovod 63
postojeće
39+121
108
UP37
DP IIB reda broj 441
postojeće
39+464
109
UO17
TK kabl
postojeće
39+478
110
UO18
TK kabl
postojeće
42+074
111
UE31
DV 110 kV „Vrla 3 – Vladičin Han”
planirano
42+219
113
UE33
Dalekovod 10kV
postojeće
39+113
114
UE34
Dalekovod 10kV
postojeće
42+519
3.2.4. UPOTREBA ZEMLJIŠTA
Zemljište u obuhvatu Prostornog plana koristiće se u najvećoj meri kao poljoprivredno, vodno i šumsko, a manjim delom kao građevinsko. Planskim rešenjima se ne menja režim upotrebe zemljišta, osim u delu zemljišta koje se planira kao zemljište javne namene (objekti i pristupni putevi u funkciji gasovoda). Uspostavljaju se posebni uslovi korišćenja zemljišta, definisani specifičnošću posebne namene sa ciljem nesmetanog korišćenja i funkcionisanja gasovodnog sistema, u skladu sa Zakonom o planiranju i izgradnji i Zakonom o energetici.
4. PRAVILA UREĐENJA I PRAVILA GRAĐENJA
4.1. PRAVILA UREĐENJA I ORGANIZACIJE ZEMLJIŠTA
4.1.1. Granica pojasa detaljne razrade prostornog plana
Granica pojasa detaljne razrade u svom najvećem delu je širine 60m, po 30m obostrano mereno od ose cevovoda i u većem delu se poklapa se sa granicom užeg pojasa zaštite gasovoda. Pojasom detaljne razrade predviđeno je u manjem delu i proširenje područja u kome je moguće, zbog izgradnje državnog puta IA reda A1 i otežanih uslova na terenu, utvrditi konačnu trasu razvodnog gasovoda tehničkom dokumentacijom. Pojasom detaljne razrade obuhvaćeno je i područje u kome će se utvrditi pristupni putevi za objekte u funkciji gasovoda.
Granica pojasa detaljne razrade, odnosno spisak prelomnih tačaka granice obuhvata detaljne razrade Prostornog plana dat je u Tabeli 5.
Tabela 5: Spisak koordinata prelomnih tačaka obuhvata detaljne razrade
1. 7584888.977, 4751210.992
2. 7585204.359, 4750883.122
3. 7585650.666, 4750786.440
4. 7585964.799, 4750960.987
5. 7586152.177, 4750813.344
6. 7586456.219, 4750660.235
7. 7586586.215, 4750752.649
8. 7586674.667, 4750657.547
9. 7586896.071, 4750544.396
10. 7587245.985, 4750315.188
11. 7587266.703, 4750231.808
12. 7587342.516, 4750229.018
13. 7587375.872, 4750102.803
14. 7588114.262, 4749613.299
15. 7588132.635, 4749575.091
16. 7588193.605, 4749543.493
17. 7588314.953, 4749480.254
18. 7588377.688, 4749438.664
19. 7588517.331, 4749346.090
20. 7588439.746, 4749200.918
21. 7588537.041, 4749121.020
22. 7588568.741, 4749099.356
23. 7589001.019, 4748793.805
24. 7589131.559, 4748664.046
25. 7589147.561, 4748511.142
26. 7589166.391, 4748466.707
27. 7589188.973, 4748459.533
28. 7589391.607, 4748303.403
29. 7589569.463, 4748117.617
30. 7589634.897, 4748130.998
31. 7589725.244, 4748070.701
32. 7589903.389, 4748083.190
33. 7589916.536, 4748045.392
34. 7590282.415, 4748143.568
35. 7590361.906, 4748116.349
36. 7590432.896, 4748150.283
37. 7590654.019, 4748006.163
38. 7590648.349, 4747960.163
39. 7590709.462, 4747916.531
40. 7590749.815, 4747851.140
41. 7590806.791, 4747822.775
42. 7590997.315, 4747613.628
43. 7591044.027, 4747573.277
44. 7591102.886, 4747540.510
45. 7591118.605, 4747481.642
46. 7591251.679, 4747421.769
47. 7591273.903, 4747321.568
48. 7591555.230, 4747249.250
49. 7591612.691, 4747308.324
50. 7591696.977, 4747324.997
51. 7591848.080, 4747242.067
52. 7591900.262, 4747243.536
53. 7592001.868, 4747109.255
54. 7592036.674, 4747008.809
55. 7592043.667, 4746908.072
56. 7592109.033, 4746886.095
57. 7592221.707, 4746468.006
58. 7592485.550, 4746409.799
59. 7592669.811, 4746250.929
60. 7592603.362, 4746109.967
61. 7592910.672, 4745672.961
62. 7592962.150, 4745585.228
63. 7592892.058, 4745514.176
64. 7592940.555, 4745359.326
65. 7593063.485, 4745112.339
66. 7593164.895, 4745076.046
67. 7593292.323, 4744896.699
68. 7593342.575, 4744733.542
69. 7593297.261, 4744688.771
70. 7593314.248, 4744610.645
71. 7593298.320, 4744492.225
72. 7593271.810, 4744380.448
73. 7593185.609, 4744278.841
74. 7593067.096, 4744162.986
75. 7593006.643, 4744135.100
76. 7592949.041, 4744086.214
77. 7592977.860, 4744029.405
78. 7592824.722, 4743915.648
79. 7592768.474, 4743889.683
80. 7592715.089, 4743779.514
81. 7592661.715, 4743784.095
82. 7592633.516, 4743655.686
83. 7592642.555, 4743580.204
84. 7592663.844, 4743511.749
85. 7592614.120, 4743476.755
86. 7592709.155, 4743319.433
87. 7592814.966, 4743249.849
88. 7592840.414, 4743118.932
89. 7592815.071, 4742997.576
90. 7592718.854, 4742848.737
91. 7592520.533, 4742728.314
92. 7592303.758, 4742518.312
93. 7592298.785, 4742398.851
94. 7592176.974, 4742345.155
95. 7592113.044, 4742305.083
96. 7592098.212, 4742235.627
97. 7592013.486, 4742238.359
98. 7591864.552, 4742035.056
99. 7591902.291, 4741968.140
100. 7591853.991, 4741838.490
101. 7591857.750, 4741739.544
102. 7591827.619, 4741671.507
103. 7591800.788, 4741492.518
104. 7591546.686, 4741243.974
105. 7591399.353, 4741147.527
106. 7591331.766, 4741012.925
107. 7591219.574, 4740966.955
108. 7591181.693, 4740899.270
109. 7591161.643, 4740883.803
110. 7591090.968, 4740884.243
111. 7590672.229, 4740614.936
112. 7590662.386, 4740555.352
113. 7590576.741, 4740455.528
114. 7590534.733, 4740345.894
115. 7590490.514, 4740316.090
116. 7590462.842, 4740153.387
117. 7590376.999, 4740088.427
118. 7590033.430, 4739828.434
119. 7589770.964, 4739381.849
120. 7589663.630, 4739128.680
121. 7589666.853, 4739047.515
122. 7589637.193, 4739012.656
123. 7589588.644, 4738845.938
124. 7589609.655, 4738814.566
125. 7589678.125, 4738498.276
126. 7589751.894, 4738488.143
127. 7589913.441, 4738209.613
128. 7589856.228, 4738127.124
129. 7589903.276, 4738003.696
130. 7589845.212, 4737810.122
131. 7589854.301, 4737715.905
132. 7589798.086, 4737581.222
133. 7589701.341, 4737484.302
134. 7589623.526, 4737367.198
135. 7589611.897, 4737251.623
136. 7589359.898, 4736772.598
137. 7589366.822, 4736625.011
138. 7589303.098, 4736561.069
139. 7589282.413, 4736455.597
140. 7589341.045, 4736289.344
141. 7589292.432, 4736187.851
142. 7589280.234, 4736112.529
143. 7589242.596, 4735998.903
144. 7589242.792, 4735677.901
145. 7589214.956, 4735574.237
146. 7589208.807, 4735518.491
147. 7589184.041, 4735446.068
148. 7589147.492, 4735375.231
149. 7589115.786, 4735298.085
150. 7589096.307, 4735243.760
151. 7589079.088, 4735146.592
152. 7589066.145, 4735043.991
153. 7589062.480, 4734978.817
154. 7589050.803, 4734938.842
155. 7589041.639, 4734900.422
156. 7589044.478, 4734863.672
157. 7589011.809, 4734782.362
158. 7588931.230, 4734717.786
159. 7588926.015, 4734626.939
160. 7588360.002, 4734423.431
161. 7588249.583, 4734459.393
162. 7588064.369, 4734445.050
163. 7587905.598, 4734485.447
164. 7587861.305, 4734576.050
165. 7587707.000, 4734622.535
166. 7587523.315, 4734875.799
167. 7587369.394, 4734857.416
168. 7587354.647, 4734643.133
169. 7587421.835, 4734415.303
170. 7587452.899, 4734157.577
171. 7587355.415, 4733761.618
172. 7587300.683, 4733746.508
173. 7587269.931, 4733674.737
174. 7587292.637, 4733608.743
175. 7587113.358, 4733470.919
176. 7587054.414, 4733409.569
177. 7587006.503, 4733338.692
178. 7586968.263, 4733340.872
179. 7586939.078, 4733262.621
180. 7586919.269, 4733194.205
181. 7586897.234, 4733083.567
182. 7586893.594, 4732944.559
183. 7586915.848, 4732843.470
184. 7586969.859, 4732782.117
185. 7587058.123, 4732752.891
186. 7587322.308, 4732549.512
187. 7587370.573, 4732586.854
188. 7587483.705, 4732506.341
189. 7587505.500, 4732451.539
190. 7587562.909, 4732433.295
191. 7587585.541, 4732270.097
192. 7587571.604, 4732139.988
193. 7587998.836, 4731787.953
194. 7588125.492, 4731739.665
195. 7588327.387, 4731598.453
196. 7588362.230, 4731524.485
197. 7588435.102, 4731480.614
198. 7588355.519, 4731184.792
199. 7588304.721, 4730728.758
200. 7588297.042, 4730534.294
201. 7588265.804, 4730364.719
202. 7588277.050, 4730227.294
203. 7588275.937, 4730053.542
204. 7588244.432, 4730010.858
205. 7588241.084, 4729953.230
206. 7588278.661, 4729826.565
207. 7588291.571, 4729830.540
208. 7588385.563, 4729837.991
209. 7588483.594, 4729763.544
210. 7588483.795, 4729762.032
211. 7588494.460, 4729756.140
212. 7588502.060, 4729748.540
213. 7588518.090, 4729715.190
214. 7588529.720, 4729710.190
215. 7588554.370, 4729697.040
216. 7588553.030, 4729693.940
217. 7588556.260, 4729690.950
218. 7588543.820, 4729666.970
219. 7588550.720, 4729652.680
220. 7588555.490, 4729647.910
221. 7588554.480, 4729641.170
222. 7588571.560, 4729631.820
223. 7588588.900, 4729623.880
224. 7588591.300, 4729622.070
225. 7588588.570, 4729619.740
226. 7588570.340, 4729603.260
227. 7588568.280, 4729601.850
228. 7588554.040, 4729592.110
229. 7588541.350, 4729580.050
230. 7588535.010, 4729573.950
231. 7588524.290, 4729567.860
232. 7588518.690, 4729564.400
233. 7588503.180, 4729556.160
234. 7588496.322, 4729550.921
235. 7588497.103, 4729546.580
236. 7588510.675, 4729525.357
237. 7588574.396, 4729495.893
238. 7588671.667, 4729422.674
239. 7588665.919, 4729108.014
240. 7588733.979, 4729045.421
241. 7588710.437, 4728869.809
242. 7588656.907, 4728814.823
243. 7588422.603, 4728760.888
244. 7588361.386, 4728791.514
245. 7588224.684, 4728782.205
246. 7588216.851, 4728784.509
247. 7588182.007, 4728758.601
248. 7588021.692, 4727950.278
249. 7587824.629, 4726542.503
250. 7587695.669, 4726316.761
251. 7587003.389, 4724640.071
252. 7586938.601, 4724483.154
253. 7586938.232, 4724382.869
254. 7586769.769, 4724073.283
255. 7586698.475, 4723639.415
256. 7586330.432, 4721399.636
257. 7586263.692, 4721293.032
258. 7586177.913, 4721065.791
259. 7586089.709, 4720832.129
260. 7586040.027, 4720762.249
261. 7586031.585, 4720685.131
262. 7586030.720, 4720529.200
263. 7585968.220, 4720377.116
264. 7585510.390, 4719349.805
265. 7585541.634, 4719321.788
266. 7585549.130, 4719314.370
267. 7585551.530, 4719315.920
268. 7585568.010, 4719297.260
269. 7585581.420, 4719286.560
270. 7585605.610, 4719269.330
271. 7585597.990, 4719260.860
272. 7585591.110, 4719251.810
273. 7585584.080, 4719242.140
274. 7585569.130, 4719256.680
275. 7585561.630, 4719265.510
276. 7585552.210, 4719276.610
277. 7585543.770, 4719289.830
278. 7585533.480, 4719312.960
279. 7585519.690, 4719319.460
280. 7585508.480, 4719328.620
281. 7585503.950, 4719334.990
282. 7585498.070, 4719340.990
283. 7585488.550, 4719354.480
284. 7585484.466, 4719357.255
285. 7585481.129, 4719357.845
286. 7585472.160, 4719359.400
287. 7585469.450, 4719364.810
288. 7585454.982, 4719372.873
289. 7585915.940, 4720407.204
290. 7585970.750, 4720541.099
291. 7585970.615, 4720679.549
292. 7585982.082, 4720784.294
293. 7586036.314, 4720860.574
294. 7586121.779, 4721086.981
295. 7586209.668, 4721319.808
296. 7586273.180, 4721421.258
297. 7586639.269, 4723649.144
298. 7586712.211, 4724093.037
299. 7586878.288, 4724398.239
300. 7586878.645, 4724495.159
301. 7586947.931, 4724662.969
302. 7587641.671, 4726343.199
303. 7587766.808, 4726562.247
304. 7587962.508, 4727960.282
305. 7588083.958, 4728572.646
306. 7588060.340, 4728582.480
307. 7588067.390, 4728612.950
308. 7588064.390, 4728614.470
309. 7588034.360, 4728615.380
310. 7588061.520, 4728645.220
311. 7588073.140, 4728694.190
312. 7588072.290, 4728701.880
313. 7588061.770, 4728712.470
314. 7588064.140, 4728712.250
315. 7588061.540, 4728726.750
316. 7588060.030, 4728735.220
317. 7588068.050, 4728736.860
318. 7588066.280, 4728748.000
319. 7588060.968, 4728746.810
320. 7588060.200, 4728746.810
321. 7588060.040, 4728767.510
322. 7588059.600, 4728771.710
323. 7588078.160, 4728774.140
324. 7588076.610, 4728783.730
325. 7588105.180, 4728785.160
326. 7588125.952, 4728784.384
327. 7588127.652, 4728792.954
328. 7588186.332, 4728836.584
329. 7588205.180, 4728850.482
330. 7588231.316, 4728842.795
331. 7588373.614, 4728852.486
332. 7588430.160, 4728824.197
333. 7588626.235, 4728869.332
334. 7588653.605, 4728897.446
335. 7588670.358, 4729022.415
336. 7588605.436, 4729082.122
337. 7588611.117, 4729393.153
338. 7588543.416, 4729444.114
339. 7588469.575, 4729478.257
340. 7588440.155, 4729524.264
341. 7588430.586, 4729577.450
342. 7588402.974, 4729644.739
343. 7588429.886, 4729712.394
344. 7588427.422, 4729730.861
345. 7588393.218, 4729756.837
346. 7588391.950, 4729750.860
347. 7588373.640, 4729751.650
348. 7588367.020, 4729751.930
349. 7588345.750, 4729752.450
350. 7588333.710, 4729753.600
351. 7588312.830, 4729760.550
352. 7588310.820, 4729745.420
353. 7588308.850, 4729737.230
354. 7588306.780, 4729723.670
355. 7588304.420, 4729716.040
356. 7588302.321, 4729712.710
357. 7588318.788, 4729657.274
358. 7588251.267, 4729637.193
359. 7588234.163, 4729694.703
360. 7588244.193, 4729697.683
361. 7588213.471, 4729801.111
362. 7588222.814, 4729803.853
363. 7588180.576, 4729946.230
364. 7588185.568, 4730032.142
365. 7588216.063, 4730073.458
366. 7588217.034, 4730225.035
367. 7588205.354, 4730367.759
368. 7588235.718, 4730532.586
369. 7588206.654, 4730652.450
370. 7588246.076, 4730744.250
371. 7588296.394, 4731195.971
372. 7588365.415, 4731452.534
373. 7588315.701, 4731482.462
374. 7588279.912, 4731558.438
375. 7588097.183, 4731686.245
376. 7587968.272, 4731735.393
377. 7587508.503, 4732114.238
378. 7587525.097, 4732269.157
379. 7587508.676, 4732387.573
380. 7587460.248, 4732402.962
381. 7587434.494, 4732467.720
382. 7587372.066, 4732512.148
383. 7587322.399, 4732473.722
384. 7587029.593, 4732699.134
385. 7586935.566, 4732730.269
386. 7586860.581, 4732815.447
387. 7586833.423, 4732938.810
388. 7586837.389, 4733090.260
389. 7586860.924, 4733208.435
390. 7586882.072, 4733281.475
391. 7586927.508, 4733403.293
392. 7586975.885, 4733400.535
393. 7587007.586, 4733447.431
394. 7587073.214, 4733515.740
395. 7587221.865, 4733630.017
396. 7587205.667, 4733677.097
397. 7587256.898, 4733796.664
398. 7587305.559, 4733810.098
399. 7587392.019, 4734161.278
400. 7587362.866, 4734403.143
401. 7587294.049, 4734636.500
402. 7587312.947, 4734911.101
403. 7587551.194, 4734939.555
404. 7587743.687, 4734674.147
405. 7587903.701, 4734625.942
406. 7587947.305, 4734536.747
407. 7588069.588, 4734505.634
408. 7588256.832, 4734520.134
409. 7588359.041, 4734486.846
410. 7588868.387, 4734669.980
411. 7588872.860, 4734747.898
412. 7588962.003, 4734819.338
413. 7588983.576, 4734873.031
414. 7588981.093, 4734905.187
415. 7588992.789, 4734954.224
416. 7589002.960, 4734989.045
417. 7589006.357, 4735049.437
418. 7589019.747, 4735155.587
419. 7589038.113, 4735259.230
420. 7589059.769, 4735319.626
421. 7589092.982, 4735400.438
422. 7589128.697, 4735469.657
423. 7589149.894, 4735531.645
424. 7589155.820, 4735585.370
425. 7589182.787, 4735685.798
426. 7589182.590, 4736008.564
427. 7589221.771, 4736126.849
428. 7589234.585, 4736205.975
429. 7589276.191, 4736292.838
430. 7589220.384, 4736451.080
431. 7589244.259, 4736572.814
432. 7589213.885, 4736647.972
433. 7589291.306, 4736713.946
434. 7589300.440, 4736788.448
435. 7589553.366, 4737269.235
436. 7589565.317, 4737388.011
437. 7589654.667, 4737522.473
438. 7589747.270, 4737615.243
439. 7589793.133, 4737725.126
440. 7589784.358, 4737816.081
441. 7589839.943, 4738001.391
442. 7589788.893, 4738135.319
443. 7589842.414, 4738212.485
444. 7589714.695, 4738432.689
445. 7589628.366, 4738444.547
446. 7589553.435, 4738790.686
447. 7589523.205, 4738835.821
448. 7589583.176, 4739041.758
449. 7589605.970, 4739068.549
450. 7589603.144, 4739139.728
451. 7589717.252, 4739408.875
452. 7589987.733, 4739869.097
453. 7590340.793, 4740136.271
454. 7590407.678, 4740186.885
455. 7590435.672, 4740351.483
456. 7590485.485, 4740385.057
457. 7590524.434, 4740486.705
458. 7590605.923, 4740581.686
459. 7590617.373, 4740650.993
460. 7591191.740, 4741020.391
461. 7591288.228, 4741059.927
462. 7591352.980, 4741188.883
463. 7591508.921, 4741290.965
464. 7591744.437, 4741521.329
465. 7591769.481, 4741688.405
466. 7591797.266, 4741751.143
467. 7591793.579, 4741848.197
468. 7591836.331, 4741962.955
469. 7591793.279, 4742039.292
470. 7591970.898, 4742281.754
471. 7591977.996, 4742310.963
472. 7591959.729, 4742376.204
473. 7592004.528, 4742478.845
474. 7592152.750, 4742704.265
475. 7592270.205, 4742793.679
476. 7592576.230, 4742942.345
477. 7592635.070, 4742882.993
478. 7592667.506, 4742900.330
479. 7592758.621, 4743020.772
480. 7592779.208, 4743119.357
481. 7592760.889, 4743213.600
482. 7592664.828, 4743276.772
483. 7592533.834, 4743493.621
484. 7592593.572, 4743535.663
485. 7592572.734, 4743658.636
486. 7592614.402, 4743848.377
487. 7592678.042, 4743842.914
488. 7592703.981, 4743899.844
489. 7592727.165, 4743936.699
490. 7592793.932, 4743967.519
491. 7592901.456, 4744047.392
492. 7592874.103, 4744101.312
493. 7592974.069, 4744186.150
494. 7593032.559, 4744213.131
495. 7593041.696, 4744222.062
496. 7593209.558, 4744707.599
497. 7593270.469, 4744763.819
498. 7593237.822, 4744869.814
499. 7593126.912, 4745025.913
500. 7593020.531, 4745063.985
501. 7592824.465, 4745457.913
502. 7592788.049, 4745587.587
503. 7592847.594, 4745658.353
504. 7592534.213, 4746103.992
505. 7592596.094, 4746235.264
506. 7592457.838, 4746354.470
507. 7592173.244, 4746417.255
508. 7592059.459, 4746839.462
509. 7591986.584, 4746863.964
510. 7591967.420, 4746932.274
511. 7591805.609, 4746912.890
512. 7591622.731, 4747151.374
513. 7591568.528, 4747152.594
514. 7591223.300, 4747272.625
515. 7591199.619, 4747379.399
516. 7591067.990, 4747438.621
517. 7591051.479, 4747500.457
518. 7591009.464, 4747523.847
519. 7590955.377, 4747570.569
520. 7590769.998, 4747774.068
521. 7590707.747, 4747805.059
522. 7590664.754, 4747874.728
523. 7590584.433, 4747932.074
524. 7590589.889, 4747976.342
525. 7590428.368, 4748081.616
526. 7590365.663, 4748051.643
527. 7590280.291, 4748080.875
528. 7589878.196, 4747972.981
529. 7589861.798, 4748020.127
530. 7589708.989, 4748009.414
531. 7589622.403, 4748067.201
532. 7589549.029, 4748052.197
533. 7589351.398, 4748258.640
534. 7589160.728, 4748405.551
535. 7589121.917, 4748417.882
536. 7589105.918, 4748455.635
537. 7589059.188, 4748466.864
538. 7588982.784, 4748511.497
539. 7589043.181, 4748667.295
540. 7588962.284, 4748747.709
541. 7588534.496, 4749050.087
542. 7588501.005, 4749072.974
543. 7588363.628, 4749185.787
544. 7588438.689, 4749326.237
545. 7588344.536, 4749388.655
546. 7588284.428, 4749428.503
547. 7588165.952, 4749490.245
548. 7588111.269, 4749518.545
549. 7588087.172, 4749531.184
550. 7588067.345, 4749572.414
551. 7587323.695, 4750065.406
552. 7587295.870, 4750170.694
553. 7587219.365, 4750173.510
554. 7587193.429, 4750277.888
555. 7586865.893, 4750492.437
556. 7586637.939, 4750608.936
557. 7586578.106, 4750673.268
558. 7586461.520, 4750590.388
559. 7586119.792, 4750762.474
560. 7585959.033, 4750889.142
561. 7585660.052, 4750723.015
562. 7585173.790, 4750828.353
563. 7584845.735, 4751169.397
564. 7592583.631, 4743567.622
4.1.2. Obuhvat pojasa detaljne razrade prostornog plana
Spisak parcela u pojasu detaljne razrade:
Grad Leskovac:
KO Bojšina:
2838/4, 2838/1, 2812, 2813, 2814, 2838/3, 2815, 2816/1, 2816/2, 2817/1, 2817/2, 2818, 2819, 2820/1, 2820/2, 2821/1, 2821/2, 2822, 2823, 2824/1, 2824/2, 2825, 2827, 2829, 2830, 2831, 2838/2, 2560/1, 2560/2, 2559/1, 2559/2, 2840/7, 2558/1, 2558/2, 2557/1, 2557/2, 2555, 2556, 2554, 2553, 2838/6.
KO Boćevica:
1322, 1323, 1372/1, 1372/3, 1325, 1373, 1309, 1310, 1324, 1326, 1327, 1328, 1329, 1330, 1331/1, 1372/2.
KO Bričevlje:
2433/1, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825, 827, 828, 829, 830, 2435/3, 832, 833, 834.
KO Velika Kopašnica:
1063, 1064/2, 1070, 1065/1, 3581/1, 863, 862, 861, 860, 858, 849, 848, 847, 846, 859, 634, 635, 637, 707, 706, 704/1, 704/2, 703/1, 703/2, 702, 698/1, 698/2, 699, 700/1, 695/1, 694, 693, 692, 691, 690, 689, 688, 3567, 752, 753, 754, 755, 756, 757, 3569, 469, 470, 473, 423, 422, 421/1, 421/2, 421/3, 420, 419/1, 419/2, 419/3, 418/1, 418/2, 417, 416, 415, 413, 411, 410, 424/1, 424/2, 409/1, 409/2, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 370, 371, 372, 384, 334, 333, 332, 331, 330, 322, 323, 324, 325, 289, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 322.
KO Graovo:
1/1, ½, 2, 3/1, 3/2, 4, 5, 6, 7, 9,194/2, 194/2, 195, 194/2, 241/1, 241/2, 242, 244, 245, 246, 247, 249, 531/1, 531/2, 532, 533/1, 533/2, 526/1, 534/1, 535/1, 557/1, 556/1, 557/2, 556/2, 556/3, 554, 553, 558/1, 558/2, 559/1, 559/2, 560/1, 560/2, 561, 552, 550/1, 562/1, 562/2, 563/1, 563/2, 564/1, 564/2, 565, 571/2, 571/1, 570, 569, 568, 572/1, 572/2, 573, 574/1, 574/2, 575/2, 576/1, 576/2, 577/2, 577/3, 578/2, 578/3, 579/2, 579/3, 605, 580/2, 580/3, 581/2, 581/1, 584/1, 584/2, 583/2, 585/1, 585/2, 588/2, 588/1, 587/3, 587/2, 589/2, 589/3, 590/1, 593/2, 593/1, 591, 595, 687, 688, 6757,5509, 6765/15, 6765/7, 5510, 6769, 567, 607, 608, 596, 595, 592, 594.
KO Grdelica (varoš):
3546/5, 3426, 3359/2, 3359/1, 3358/1, 3358/2, 3566/4, 3427, 3428, 3429/1, 3429/2, 3439, 3438, 3430/1, 3430/2, 3431/1,3431/2, 3432/1, 3432/1, 3432/2, 3433/1, 3433/2, 3434/1, 3434/2, 3435/2, 3435/1, 3436/1, 3437, 3444, 3445, 3546/4, 3443, 3446, 3450, 3452, 3457, 3456, 3455, 3454, 3453, 3460/2, 3460/1, 3467, 3468, 3469, 3470, 3471, 3472, 3473, 3474, 3476, 3475, 3478, 3480, 3515, 3514, 3513, 3518, 3519, 3520, 3530, 3531, 3550/11, 3532/1, 3527, 3529/1, 3528/2, 3528/1, 3541, 3542.
KO Grdelica (selo):
3546/1.
KO Koraćevac:
1850/9, 645, 646, 649, 650, 652, 653, 654, 655, 656, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 673/2, 673/1, 674, 675, 676, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 685, 688/1, 683, 684, 693/1, 689/1, 689/2, 718/1, 718/2, 719, 721/1, 722, 720, 1850/1, 1850/13, 902, 903, 907/1, 907/2, 908/1, 908/2, 909/1, 909/2, 910/1, 910/2, 917, 918/2, 918/1, 916, 1850/7, 1850/2, 924, 925, 946/2, 945/2, 948, 949/2, 950/2, 951, 952, 953, 955, 957, 1850/8, 970, 1850/4, 1776, 1774, 1773/2, 1788/4, 1788/2, 1789/4, 1791/2, 1790, 1787/1, 1782, 1783/2, 1793, 1794/2, 1792/2, 1792/1, 1790, 1787/1, 1782, 1783/2, 1793, 1794/2, 1792/2, 1792/1, 1795/1, 1795/2, 1796/1, 1796/2, 1797, 1798/1, 1798/2, 1799/1, 1799/2, 1800/1, 1800/2, 1801/1, 1803, 1804/1, 1804/2, 1805/1, 1806/1, 1807, 1835, 1833, 1832, 1831, 1830/1, 1829, 1826, 1827, 1828, 642, 644, 647, 648, 651, 657, 658, 659, 662, 665, 688/1, 956, 969, 968, 967, 965/2, 965/3, 966/1, 966/2, 978/1, 978/2, 978/3, 971/1, 971/2, 972/1, 972/2, 1737/3,1737/4, 1730, 1732/1, 1732/2,1750, 1750, 1751, 1752, 1753/1, 1753/2, 1754/1, 1754/2, 1755/1, 1755/2, 1756/1,1756/2, 1757, 1758/1,1758/2, 1759, 1760, 1761, 1764, 1765, 1766, 1767, 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, 1773/1, 1788/3, 1789/3, 1791/1, 1792/1, 1795/1, 1796/1.
KO Krpejce:
1435, 1212, 1213,1214, 1216, 1426, 1427, 1428, 1429, 1430, 1424, 1433, 1434.
KO Ličin dol:
1530, 1531, 1532, 1533, 1536,1535, 2045/1, 2048, 1542, 1543, 1544, 1545, 1546, 1566, 1567, 1559, 1563, 1564, 1565, 1572, 1573,1568, 1569, 1570, 1571, 1585, 1584, 1583, 1582, 1578, 1581, 1586, 2056, 1615, 1614, 2057, 1617, 1618, 1619, 1620, 1622,2046/1, 1625, 1626, 1628, 1629, 1630, 1631/1.
KO Oraovica:
9114, 9122/1, 9123/1, 1, 2,3,4,5,6,7,8/1, 9/1, 10/1, 11/1, 12/1, 13/1, 14, 15, 16/1, 17/1, 18/1, 18/2, 19/1, 19/2, 255/1, 255/2, 256/1, 256/2, 257/2, 1030, 1029, 1028, 1027, 1026, 1024,1023, 1005, 1004, 1025, 1008, 1009, 1010, 1007, 1011, 996, 997/3, 998/1, 997/1, 948, 990/1, 990/3, 989/1, 989/3, 988/1, 988/2, 986/1, 986/2, 987, 984/2, 984/3, 983/3, 983/2, 982/3, 982/2, 981/3, 981/6, 981/5, 302/1, 301/1, 301/2, 912/6, 980/4, 980/6, 979/2, 980/3, 980/5, 979/1, 978/1, 977/1, 953, 954, 956, 957/1, 957/2, 958, 959, 964, 963, 961, 364, 365, 367, 372, 373, 374, 376, 377, 378, 385, 387, 388, 384, 383, 382, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 427, 444, 445, 449/1, 449/2, 450, 451, 452, 467, 468, 469, 481, 470, 471, 480, 478, 477, 474, 473, 472, 552, 9121/5, 546/1, 547/3, 541, 540/1, 545, 542, 538, 530, 521/1, 521/2, 522, 527/2, 527/1, 529, 528, 526/2, 526/1, 523/1, 523/2, 524, 525, 602/1, 602/2, 607/2, 608/2, 609/2, 607/1, 608/1, 609/1, 610/1, 610/2, 611, 605, 606, 604, 603, 589, 588, 587/1, 586, 585, 582, 581/3, 5914/1, 5913, 5912, 5909/1, 5910/1, 5911/1, 5926, 5927, 5928, 5929, 5914/2, 5916/1, 5916/2, 5921, 5922, 5923, 5924, 5925, 5951, 5952, 5956, 5957/1, 5957/2, 5931/6, 5958/1, 5958/2, 9122/7, 9122/6, 5973, 5974/3, 5985/4, 5974/1, 5974/2, 9155/2, 5971/3, 5971/4, 5971/5, 5971/6, 5979/8, 5979/9, 5979/10, 5985/5, 5985/3, 5993/1, 5993/2, 5992, 5996/1, 5996/2, 5995, 5994, 5997, 6016/2, 5998, 5999, 6016/1 6017/1, 6017/2, 6018, 6019, 6020, 6022/1, 6022/2, 6023, 6025, 6028/1, 6028/1, 6028/2, 6029/1, 6029/2, 6030/1, 6030/2, 6033, 6034/1, 6034/2, 6035, 6036, 6037/1, 6037/2, 6038/1, 6038/2, 6039, 6040, 6041/1, 6041/2, 6042, 6043, 6044/2, 6044/3, 6044/4, 6045, 6046/1, 6046/2, 6047/1, 6047/2, 6048, 6049/1, 6049/2, 6050, 6051, 6052/1, 6052/2, 6053, 6054/1, 9120/4, 9120/3.
KO Palojce:
2909/4, 2909/5, 2909/6, 2490, 2491/1, 2491/2, 2492/2, 2496/2, 2496/3, 2497/1, 2497/2, 2926, 2554, 2553, 2552, 2551, 2555, 2556, 2925, 2550, 2549, 2548, 2558, 2557, 2559/3, 2559/2, 2559/1, 2536/1, 2560, 2660, 2659, 2658, 2655, 2654, 2640, 2641, 2642, 2637, 2636, 2633, 2635, 2634, 2630, 2631, 2629, 2628, 2625, 2626, 2627, 2492/1, 2493/1, 2493/2, 2494, 2495/1, 2495/2, 2496/1,2496/2, 2499, 2498/1, 2498/2, 2500/1, 2500/2, 2501/1, 2501/2, 2502, 2503/1, 2503/2, 2504/1,2504/2, 2505/2, 2505, 2506, 2507, 2508, 2509, 2510, 2511, 2909/3, 2516, 2910/3, 2538, 2539/1,2539/2, 2540, 2541, 2542, 2545, 2544/2, 2544/1, 2543, 2546, 2547,
KO Predejane (varoš):
496, 502, 7, 6, 5/1, 5/2, 503, 4, 3, 2/1, 2/2, 1/1, ½, 494/1, 201/1, 202/2, 204/3, 204/1, 204/2, 203/1, 203/2, 205/1, 205/2, 206, 209/1, 229/1, 229/2, 230/1, 230/2, 231, 233/1, 233/2, 234/1, 234/2, 299, 298/2, 300/1, 302; 303, 304, 305, 306, 493/2 i 479.
KO Predejane (selo):
535, 5447, 5448, 4320, 4321.
KO Suševlje:
3239/3, 3239/1, 3239/1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11/5, 8, 9, 10, 11/1, 3240/1, 61/1, 2247, 2246, 2247, 2248, 2249, 2240, 2239/1, 2250, 2251, 2655/15, 2655/3, 2655/11, 2656, 2657, 2658, 2659, 2660 i 3242/1.
Grad Vladičin Han:
KO Balinovce:
1339, 619, 618/5, 618/4, 618/2, 620/4, 620/2, 620/1, 620/3, 618/3, 621/2, 621/1, 627/1, 627/2, 628, 629, 630, 631, 639, 640, 641, 642, 643, 653, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 645, 683, 682, 681, 680, 684, 688, 676, 677, 678, 679/1, 679/2, 689, 692, 693, 694, 696, 756, 757, 758, 759, 760, 762, 1340, 755, 754, 753, 752, 751, 750, 765, 764, 763, 761, 771, 770, 767, 748, 749, 747,746, 745, 733/3, 733/2, 733/1,732/1, 731, 728, 733/2, 733/1, 730, 729, 727, 726, 725, 732/4, 732/2, 732/5, 732/6, 732/7, 732/8, 732/9, 732/10, 732/11, 732/12, 732/13, 732/14, 732/15, 732/16, 732/4, 732/17, 732/18, 1342, 845.
KO Vladičin Han:
3269/1, 2153, 2154, 2279, 2281, 2278, 2277, 2250, 2252, 2253, 2254, 2255, 2256, 2265, 2251, 2257, 2265, 2264, 2258, 2249, 2372, 2373, 2371, 2370, 2369, 2368, 2367, 2374, 2366, 2365, 2356, 2355, 3260/1, 2363, 2362, 2361, 2360, 2359, 2358, 2357, 2490/1, 2488/1, 2487/1, 2486/1, 2485/1, 2484/1, 2483/1, 2482/1, 2375, 2427, 2481/1, 2480/1, 2479/1, 2478/1, 2477/1, 2476/1, 2470, 2472, 2473, 2474, 2475, 2567/1, 2568/1, 2570/1, 2571/1, 2572/1, 2573/1, 2574/1, 2643, 2642, 2640, 2639, 2638, 2637/1, 2636/1, 2636/2, 2633, 2634/1, 2634/2, 2632, 2631/1, 2631/2, 2630, 2629/3, 2629/2, 2584/1, 2584/3, 2628/1, 2628/2, 2627/1, 2627/2, 2584/2, 2623/1, 2614, 2615, 2625, 2603, 2602, 2604, 2589, 2617, 2622/1, 3261/4, 2912/1, 2911/1, 2911/2, 2913, 2916/1, 2919/1, 2918/3, 2919/2, 2924, 2929, 2928, 2923, 2921, 2927/2, 2920/2, 2920/1, 2918/1, 2917/2, 2922/3, 2922/2, 2927/1, 2926/2, 2926/1, 2922/1, 2917/1, 3262/2, 3262/3, 2917/3, 2915/1, 3262/1, 2925, 3060, 3062, 3102/3, 3102/1, 3103/1, 3101/1, 3105, 3104, 3100, 3106, 3107, 3108, 3109, 3110, 3111, 3112, 3113/1, 3114/1, 3115/1, 3115/2, 3116/1, 3116/2, 3117/2, 3117/3, 3118/2, 3118/3, 3119/2, 3119/3, 3121/2, 3121/3, 3122/4, 3122/4, 1575/1, 1579/2, 1579/1, 1580, 1583, 1584, 1585, 1596, 1597, 1586/3, 1588/1, 1589, 1595/1, 1603, 1602, 1601, 1643, 1644, 1649, 1625, 1621, 1653, 1655, 1667, 1668, 1671, 1672, 1669, 1656, 1654, 1650, 1871, 1689, 1870, 2307/1, 3063, 3064, 3068, 3069, 3070, 3071, 3072, 3091, 3092, 3095, 3096, 3097/1, 3094/1, 3093/1, 3102/2.
KO Vrbovo:
173, 172, 174, 180/1, 180/2, 181, 182, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200/1, 200/2, 169, 453/1, 144, 145, 452, 451, 442, 443, 444, 450, 454, 457, 458, 462, 463, 445, 446, 447, 448, 449, 455, 456, 459, 460, 461, 474, 475, 476, 482, 483, 527, 526, 524, 523, 514, 522, 521, 520, 529, 841, 842, 843, 844, 845, 818, 823, 824, 825, 827, 828, 829, 830, 833, 834, 837, 817, 800, 803, 804, 809, 805, 806, 810, 893, 892, 891, 890, 889, 888, 887, 772, 773, 779, 780, 781, 782, 783, 784, 788, 790, 791, 792, 793, 794, 779, 796, 797, 798, 799, 898, 3374/1, 974/1, 974/7, 989/1, 989/2, 988/4, 904, 988/1, 988/3, 985/1, 988/2, 983, 982, 980/1, 979/1, 978/1, 977/1, 976/1, 975/1, 997/1, 998/1, 999, 1000, 1003, 1004, 1005/1, 1005/2, 1006, 1007, 1008, 1009/1, 1009/2, 1021, 1022, 1023, 1024, 1046, 1047, 1048, 1049, 1034, 1035, 1036, 1037, 1043, 1044/1, 1045, 1092/1, 1093/2, 1105, 1613/3, 1105, 1106, 1107, 1108, 1109, 1110, 1112, 1113, 1247, 1126, 1127, 1128/1, 1133, 1134, 1135, 1136, 1140, 1141, 1142, 1146, 1148, 1149, 1150, 1151, 1152, 1157, 1158, 1159, 1160, 1161/2, 1161/1, 1161/3, 1161/5, 1161/6, 1161/4, 1173, 1174, 1175, 1176, 1177, 1178, 1179, 1180, 1181, 1182, 1186, 1187, 1189, 1190, 1192, 1193, 1194, 1191, 1247, 1244, 1243, 1242, 1239, 1238, 1235, 1233, 1234, 1232, 1224, 1223, 1222, 1221, 1225, 1226, 1317, 1320, 1319/1, 1319/2, 1318, 1303, 1301, 1304, 1305/1, 1305/2, 1420, 1422/1, 1423, 1424, 1425, 1426, 1380, 1438, 1437, 1436, 1435, 1434, 1433, 1432, 1431, 1430, 1429, 1428, 1456, 1457, 1458, 1459, 1460, 1461, 1462, 1463, 1464, 1465, 1466, 1467, 1468, 1469, 1472, 1473, 1476, 1479, 1482/1, 1482/3, 1483/1, 1483/3, 1484/1, 1484/3, 1485/1, 1485/3.
KO Garinje:
1, 2, 3, 2667/1, 2667/2, 2667/3, 2027, 2028/1, 2028/2, 2029/1, 2029/2, 2030/1, 2030/2, 2030/3, 2031/1, 2031/2, 2032/1, 2032/2, 2032/3, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042, 2043, 2044, 2045, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2668/1, 2668/3.
KO Gramađe:
2/3, 2/2, 2/4, 4/20, 4/6, 4/7, 4/8, 4/9, 4/10, 4/11, 4/12, 4/13, 4/14, 4/37, 4/40, 4/43, 4/45, 5/1, 5/2, 5/3, 5/4, 5/5, 5/6, 5/7, 5/8, 5/9, 17/1, 18/1, 216/1, 217/1, 220/1, 220/2, 218/2, 222, 223, 224, 225, 226, 1708/1, 253, 249, 251, 250/1, 1721, 355, 356, 359, 360, 364, 366, 367, 369, 370, 372, 374, 352, 351, 343, 376, 378, 380, 396, 394, 393/3, 391/1, 392/3, 383, 384, 385, 386/1, 386/2, 588, 586, 583, 582, 579, 578, 575, 574, 571, 585, 584, 581, 580, 576, 577, 573, 572, 569, 568, 567, 594, 595, 596/1, 596/2, 596/3, 701/1, 701/2, 701/3, 702, 703/1, 703/2, 704, 705, 706, 707, 708, 709/1, 709/2, 710/1, 710/2, 716, 711, 712, 713, 714/2, 714/3, 714/4, 1719/1, 1421, 1422, 1423, 1424, 1425, 1419, 1418, 1415, 1414, 1413, 1412, 1411, 1321, 1322, 1323, 1329, 1332, 1333, 1334, 1316, 1330, 1331, 1335, 1336, 1337, 1338, 1320, 1353, 1352, 1351, 1350, 1349, 1348/1, 1348/2, 1347, 1346, 1345, 1344, 1343, 1720, 1587, 1588, 1589, 1590, 1591, 1597/1, 1597/2, 1598, 1599, 1600, 1601, 1602, 1603, 1604, 1605.
KO Dekutince:
42, 43, 44, 45, 46, 49/1, 50/1, 51/1, 31, 30, 29, 28, 27, 26, 52/1, 53, 54/2, 55, 56/1, 57/1, 58/1, 59/1, 60/1, 60/2, 60/3, 63/1, 64/1, 65/1, 66/1, 69/1, 74, 75/1, 77, 79, 80, 83, 82, 76/1, 86, 87, 88/1, 88/2, 89, 85, 99, 98/1, 100, 101/1, 102/1, 103/1, 104, 105/1, 106/1, 1652, 1493, 1494/2, 1495, 1521, 1522, 1524, 1523, 1556, 1531, 1533/2, 1532, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1549/4, 1556, 1555, 1553/1, 1552, 1549/6, 1549/1, 1546, 1545/1, 1544/1, 1543/1, 1542/1.
KO Dupljane:
1146, 1147, 1148, 1149, 1150, 1145, 1144, 1143, 1142, 1141, 1140, 1139, 1138, 1137, 1136, 2197, 2602/2.
KO Kržince:
1614, 1519, 1522, 1523, 1520, 1521, 1525, 1517, 1607, 1507, 1508, 1514, 1515, 1516, 1534/2, 1533, 1530, 1513, 1512, 1460, 1459, 1458, 1457, 1456, 1455, 1454, 1564, 974, 975, 984, 1565, 990, 991, 992, 993, 1421, 1420, 994, 995, 1613/4, 1419/1, 1419/3, 1418, 1423/1, 1423/2, 1423/3, 1425/1, 1425/1, 1428, 1414/1, 1414/3, 1409/1, 1410, 1411/1, 1411/2, 1412, 1413.
KO Letovište:
1222, 1223, 1224, 1225, 1226, 1228, 1229, 1230, 1231, 1221, 1232/1, 1232/2, 2426, 2425, 2427, 2428, 2429, 2421, 2422,2423, 2424, 2425,2413/3, 2455/1.
KO Manajle:
495, 494, 493, 492, 491, 490, 489, 488, 487, 486, 485, 481, 480, 479, 478, 477, 476, 475, 474, 472, 471, 470, 468, 467, 466, 463, 462, 461, 460, 459, 458, 457, 456, 455, 454, 453, 452, 451, 450, 449, 448, 447, 446, 445, 1473/2, 1468, 389, 77, 75, 74, 73, 72, 69, 71, 76, 78, 102, 101, 98, 100, 79, 80, 81, 59, 86, 85, 87, 19, 5, 6, 18, 3, 2/1, 1473/1.
KO Mrtvica:
1080, 5667, 1081, 1122 1123, 1124, 1125, 1126, 1127, 1128, 1129, 5669, 1719, 1720, 1721, 5670, 1725, 1726/1, 1726/2, 1722, 1723/1, 1723/2, 1724, 5661/1,3, 1728/1, 1729, 1730, 1736, 1737, 1738, 1739, 1740, 1744, 4033, 4034, 4035, 4032, 4036, 4037, 4038, 4039, 4040, 4041, 4042, 4043, 4044, 4045, 4005, 4006/1, 4003, 4002, 4001, 4000, 3999, 4091/1,2, 4092, 4093/1,2, 4097/1,2, 4098/1,2, 4099, 4100/2, 4101/1, 4111/1, 4112/2, 4113/2, 4114/2, 4116/1,2, 4117/2, 4120/1, 4121, 4122/1,2, 4123/1,2, 4124/1,2, 4125/2, 5672.
KO Polom:
124, 123, 122, 121, 120, 119/1, 119/2, 119/3, 119/5, 118/1, 118/5, 132/3, 132/2, 132/1, 133/2, 133/1, 136, 137/4, 2291/1, 137/3, 147/1, 147/2, 135, 134, 131/1, 131/2, 137/1, 137/2, 138, 128, 139, 140, 141/1, 142/1, 143/1, 144/1, 144/2, 1657/41, 1657/262, 2291/2, 146/1, 151/2, 152/1, 231, 232, 233, 235, 236, 237/2, 237/3, 237/1, 2309, 238, 241, 242/1, 242/2, 246/2, 246/1, 243, 246/3, 245, 251, 252, 253, 254, 255, 259, 260, 261, 269, 270, 271, 272, 273, 278, 276, 277, 279/1, 279/2, 279/3, 280, 282, 283, 288/1, 288/2, 289/1, 288/3, 289/3, 289/2, 290/1, 290/2, 290/3, 543, 542, 541, 540, 537/2, 535, 536, 532, 531, 530, 529/2, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 2292/1, 628, 627, 626, 625, 624, 623, 633/2, 633/1, 622/1, 622/2, 621, 620, 619, 618, 614, 613, 612, 611, 608, 607, 606, 605, 603, 602, 861/3, 599, 950/2, 868/2, 867/2, 867/4, 866/2, 865/1, 2311, 950/1, 868/1, 867/1, 867/3, 866/1, 949, 951, 952/1, 952/2, 953, 954, 962, 963, 964, 965, 970/2, 971, 970/1, 960, 961, 956, 955/1, 955/2, 955/3, 958, 957, 967, 968, 969, 2292/2, 1275, 1274, 1273, 1272, 1271, 1270, 1269, 1267, 1266, 1263, 1262, 1258, 1257, 1256, 1252, 1251, 1250, 1265, 1264, 1261, 1259/1, 1259/2, 1255, 1254, 1253, 1249, 1248, 1245, 1246, 1260/1, 1260/2, 1247, 1225, 2298, 2304/3, 1362, 1363, 1364, 1365, 1366, 1368, 1369, 1370, 1371, 1372, 1373, 1374, 1880, 1855, 1856, 1857, 1858, 1859, 1860, 1862, 1863, 1865, 1866, 1867, 1868, 1869, 1870/2, 1870/1, 1871, 1872, 1873, 1874, 1875, 1876, 1878/1, 1878/2, 1878/3, 1878/4, 1957, 1958, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 2315/1, 2305/1, 1968, 1969, 1970, 1971/1, 1972/1, 1973/1, 1974/1, 1975, 1977/1, 1979/1, 1980, 1981/1, 1982, 2089, 2088, 2090/8, 2090/7, 2090/6, 2090/5, 2090/10, 2091, 2092, 2097/1, 2097/2, 2096, 2095, 2093, 2094, 2103/3, 2103/9.
KO Prekodolce:
2626, 2624/3, 2624/6, 2624/7, 3741/1, 2752, 2751, 2750, 2753,2754/1, 2754/2, 2755/1, 2755/2, 2756/1, 27562, 2757/1, 2757/2, 2758, 2759, 2760, 2762, 2923/1, 2764/1, 2764/2, 2763/1, 2777, 2778, 2911/3, 2910/2, 2909/1, 2908, 2904, 2907, 2906, 2905.
KO Repište:
1192/2, 7298, 1238, 1239, 1294, 1295, 1296, 1310, 1311, 1312, 1309, 1313, 1314, 7298, 1315, 1324, 1325, 1326, 6388, 6389, 6390, 6340, 6341, 6342,6344, 6400, 6401, 6410, 6411, 6423, 6424, 6425, 6545, 6544, 6583, 6582, 6580, 6584, 6585, 6586, 6587/1, 6587/2, 6588, 6595, 6596, 6597, 6598, 6600, 6602, 6603, 6604, 6605, 6606, 6607, 6608/1, 6608/2, 6609, 6610, 6611, 6612, 6613, 6614, 6615, 6616, 6619, 7297, 6853, 6854, 6855, 6856, 6857, 6858, 6859, 6860, 6882, 6883, 6889, 6890, 6891, 6892, 6895, 6900, 6860, 6861, 6862, 6863, 6864, 6865, 6866, 6877, 6868, 6869, 6904, 6905, 6908, 6872, 68873, 6874, 6876.
KO Tegovište:
264/1, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272/1, 272/2, 273/1, 273/2, 273/3, 274, 275, 276, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991,1992, 1993/1, 1993/2, 19933, 1994, 1995, 2195/1, 2195/2, 2195/3,2196, 2194, 264/3, 265/1, 265/2, 2195/4.
KO Urvič:
674, 675, 676, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 1330, 1041, 1042, 1043, 1044, 1045, 1046, 1047, 1048, 1049, 1050, 1051, 1052, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1327, 1064, 1063, 1062, 1061, 1060, 1059, 1067, 1058, 1264, 1276, 1277, 1278, 1279, 1280, 1281, 1282, 1283, 1284, 1285, 1286, 1287, 1288, 1289, 1290, 1299, 1306, 1307, 1308, 1312/1, 1312/2, 1313, 1314, 1315, 1316, 1317, 1318, 1319, 1320 i 1321.
KO Džep:
1158/1, 1158/2, 1158/3, 1141, 1142, 1047, 1135, 1136, 1050, 1051.
Navedene katastarske parcele čine osnov za eksproprijaciju u svim oblicima u skladu sa zakonom koji uređuje eksproprijaciju, a tačne katastarske parcele obuhvaćene eksproprijacijom znaće se nakon izrade projekta za građevinsku dozvolu. Nakon izrade projekta za građevinsku dozvolu, navedene parcele za eksproprijaciju u projektu su sastavni deo Prostornog plana, u cilju njegovog sprovođenja.
Ukoliko se javi neslaganje popisa obuhvaćenih katastarskih parcela sa stvarnim stanjem, merodavana je situacija prikazana na Referalnoj karti broj 2.
4.1.3. Pravila uređenja prostora u obuhvatu Prostornog plana
Pravila uređenja prostora i pravila izgradnje sistema gasovoda sa elementima detaljne razrade obezbeđuju direktno sprovođenje Prostornog plana i izdavanje lokacijskih uslova, izradu tehničke dokumentacije i izgradnju gasovoda i objekata u funkciji gasovoda u obuhvatu pojasa detaljne razrade.
U pojasu detaljne razrade može se obezbediti pravo službenosti prolaza za potrebe izgradnje osnovne i prateće instalacije gasovoda, izvođenja zemljanih i drugih radova, uspostavljanje radnog pojasa, izgradnje, nadzora i održavanja objekata gasovoda i druge infrastrukture u funkciji gasovoda i izgradnje pristupnih puteva za objekte u funkciji gasovoda, u skladu sa zakonom. U pojasu detaljne razrade se može utvrditi javni interes sa ciljem uklanjanja objekata za potrebe izgradnje i sigurnog i bezbednog funkcionisanja gasovodnog sistema, u skladu sa važećim propisima.
U ovom pojasu je u slučajevima izrade planske, tehničke i sve druge dokumentacije kao i prilikom izvođenja građevinskih radova uspostavlja obavezno pribavljanje uslova od strane preduzeća u čijoj je nadležnosti funkciionisanje gasovoda. U pojasu detaljne razrade javni interes se može ustanoviti i u slučaju potrebe uklanjanja postojećih objekata.
Prostornim planom definisane su površine javne namene, i one se odnose na površine na kojima su planirani objekti u funkciji gasovoda – BS „Suševlje”, GMRS „Vladičin Han”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo”. Za ove objekte neophodno je formiranje građevinskih parcela. Izdvajanje građevinskih parcela javne namene vrši se u pojasu detaljne razrade, u skladu sa zakonom.
Spisak katastarskih parcela na kojima je moguće ustanovljavanje javnog interesa za potrebe izgradnje, održavanja i nadzora gasovoda i objekata u funkciji gasovoda dat je u glavi 4. u tački 4.1.2. Obuhvat pojasa detaljne razrade prostornog plana.
U zaštitnom pojasu gasovoda (pojasu kontrolisane izgradnje) se obezbeđuje privremena službenost prolaza bez promene vlasništva nad nepokretnostima u toku izgradnje gasovoda i obezbeđuje se pravo službenosti prolaza za potrebe izvođenja zemljanih i drugih radova; obezbeđuje izgradnja pristupnih puteva za objekte u funkciji gasovoda kao i infrastrukturne mreže za potrebe gasovoda i objekata u funkciji gasovoda.
Sve eventualne štete koje mogu nastati prilikom izgradnje gasovodnog sistema, objekata u funkciji gasovoda i pristupnih puteva nadoknadiće investitor, „Jugorosgaz” a.d. Beograd.
4.1.3.1. Pravila za ustanovljavanje prava službenosti i izdvajanje površina javne namene
Površina određena za postavljanje gasovoda i infrastrukture u funkciji gasovoda (optički kablovi, kablovski deo katodne zaštite i sl) obezbeđuje se u obuhvatu pojasa detaljne razrade, bez izmene postojeće namene površina.
U skladu sa odredbama Zakona o planiranju i izgradnji, izgradnja podzemnih objekata nije uslovljena formiranjem posebne građevinske parcele. Spisak katastarskih parcela na kojima je moguće ustanovljavanje prava službenosti za potrebe izvođenja građevinskih radova, izgradnje, održavanja i nadzora gasovoda dat je u glavi 4. u tački 4.1.2. Obuhvat pojasa detaljne razrade prostornog plana.
Površine javne namene koje su planirane ovim planskim dokumentom predstavljaju građevinske parcele za objekte u funkciji gasovoda, kao i površine određene za izgradnju pristupnih puteva za pristup objektima u funkciji gasovoda.
Površine javne namene planirane su za izgradnju BS „Suševlje”, GMRS „Vladičin Han”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo”, kao i planiranih pristupnih puteva u funkciji ovih objekata.
Pravo službenosti se može utvrditi i za potrebe izgradnje elektroenergetskog i telekomunikacionog voda za potrebe snabdevanja objekata u funkciji gasovoda, ukoliko bi se gradili van regulacije planiranih pristupnih puteva kao i van regulacije postojećih saobraćajnica u obuhvatu Prostornog plana.
Na Referalnoj karti broj 2 prikazane su površine javne namene, određene koordinatama karakterističnih temenih tačaka i date u popisu obuhvaćenih katastarskih parcela, u tački 4.1.3.2. tekstualnog dela Prostornog plana.
Ukoliko se javi neslaganje popisa obuhvaćenih katastarskih parcela sa stvarnim stanjem, merodavana je situacija prikazana na Referalnoj karti broj 2.
4.1.3.2. Opšta pravila za formiranje građevinskih parcela javne namene i pravila urbanističke regulacije za građevinske parcele objekata u funkciji gasovoda
U obuhvatu Plana građevinske parcele se formiraju preparcelacijom obuhvaćenih katastarskih parcela, i to za potrebe izgradnje blok stanica i mernoregulacione stanice (Tabela 6 – Popis katastarskih parcela u obuhvatu planiranih površina javne namene – objekti u funkciji gasovoda) i za potrebe izgradnje pristupnih puteva za potrebe objekata u funkciji gasovoda (Tabela 7 – Popis katastarskih parcela u obuhvatu planiranih površina javne namene –pristupni putevi do objekata u funkciji gasovoda).
Tabela 6: Popis katastarskih parcela u obuhvatu planiranih površina javne namene – objekti u funkciji gasovoda
Objekat
Katastarska opština
Broj katastarske parcele
GMRS „Vladičin Han”
Vladičin Han
3072,3092,
BS „Suševlje”
Suševlje
2248
BS „Vladičin Han”
Polom
288/2, 289/1
BS „Vrbovo”
Vrbovo
1462, 1463
Kod površina javne namene regulacione linije planiranih građevinskih parcela definisane su koordinatama karakterističnih temenih tačaka obuhvaćenih površina i analitičkim elementima, u skladu sa važećim propisima.
Spisak koordinata karakterističnih temenih tačaka:
Lokacija glavne merno-regulacione stanice (GMRS) „Vladičin Han”:
GMRS „Vladičin Han”
R.B.
Y
X
1
7588247.52
4729688.26
2
7588283.95
4729699.08
3
7588294.77
4729662.65
4
7588258.34
4729651.83
Lokacija stanice BS „Suševlje”:
BS „Suševlje”
R.B.
Y
X
1
7591110.63
4740943.32
2
7591118.74
4740930.70
3
7591106.12
4740922.58
4
7591098.01
4740935.19
Lokacija stanice BS „Vladičin Han”:
BS „Vladičin Han”
R.B.
Y
X
1
7588091.05
4728506.82
2
7588107.73
4728503.55
3
7588104.46
4728486.86
4
7588087.78
4728490.14
Lokacija stanice BS „Vrbovo”:
BS „Vrbovo”
R.B.
Y
X
1
7585477.97
4719373.00
2
7585484.08
4719386.71
3
7585484.08
4719386.71
4
7585489.85
4719367.71
Tabela 7: Popis katastarskih parcela u obuhvatu planiranih površina javne namene –pristupni putevi do objekata u funkciji gasovoda
Pristupni put do objekta u funkciji gasovoda
Katastarska
opština
Broj katastarske
parcele
GMRS „Vladičin Han”
Vladičin Han
3071, 3072, 3070, 3262/2,2917/1, 2917/2, 2917/3, 2915/1, 3262/1, 3104, 3106, 3109, 3110, 3111, 3112, 3113/1, 3114/1, 3115/1, 3116/1
Prekodolce
2751, 2752, 2759, 2758, 2756/1, 2755/1, 2754/1, 2753, 2626
BS „Suševlje”
Suševlje
2249, 2248, 2240, 2239/1, 2245/1, 2260/1, 2261/1
BS „Vladičin Han”
Polom
282, 288/2, 289/1, 283, 280, 279/3, 279/2, 279/1, 277, 278, 272, 271, 270, 260, 250, 250, 249, 248, 247, 246/3, 246/1, 246/2, 240/1, 239, 238, 236, 237/3, 2309
Vladičin Han
1870, 1689
BS „Vrbovo”
Vrbovo
1462, 1463, 1464, 1467, 1468, 1469, 1472, 1473, 1476, 1479, 1484/1, 1484/3
Spisak koordinata karakterističnih temenih tačaka pristupnih puteva u funkciji gasovoda:
Tabela 8: Spisak koordinata karakterističnih temenih tačaka pristupnih puteva do objekata u funkciji gasovoda
Broj tačke
H
Y
BLOK STANICA
„SUŠEVLJE”
1.
7591113.02
4740939.59
2.
7591113.28
4740957.72
3.
7591121.42
4740945.00
4.
7591138.08
4740918.97
5.
7591166.06
4740896.03
GMRS „VLADIČIN HAN”
6.
7588271.95
4729695.52
7.
7588268.57
4729707.02
8.
7588322.42
4729788.83
9.
7588359.14
4729794.15
10.
7588378.36
4729795.13
11.
7588408.53
4729790.24
12.
7588448.10
4729777.75
13.
7588481.53
4729745.87
14.
7588480.72
4729730.12
15.
7588475.47
4729699.12
16.
7588462.02
4729682.58
17.
7588452.52
4729649.60
18.
7588459.07
4729607.09
19.
7588473.37
4729564.24
20.
7588485.62
4729558.02
21.
7588499.22
4729558.17
22.
7588507.81
4729578.17
23.
7588512.47
4729593.83
24.
7588502.22
4729622.46
25.
7588539.06
4729677.48
BLOK STANICA
„VLADIČIN HAN”
26.
7588096.37
4728505.77
27.
7588083.34
4728518.17
28.
7588098.25
4728515.35
29.
7588113.80
4728512.40
30.
7588100.83
4728591.65
31.
7588074.23
4728621.07
32.
7588079.14
4728710.84
33.
7588083.92
4728739.66
34.
7588077.49
4728774.33
35.
7588130.60
4728773.33
36.
7588184.72
4728766.67
37.
7588221.41
4728790.04
BLOK STANICA
„VRBOVO”
38.
7585482.01
4719371.20
39.
7585478.13
4719362.48
40.
7585492.31
4719356.27
41.
7585542.94
4719310.88
42.
7585579.71
4719264.95
4.1.3.3. Opšta pravila urbanističke regulacije građevinskih parcela objekata gasovoda
Opšta pravila urbanističke regulacije na parcelama objekata u funkciji gasovoda – blok stanice i mernoregulacione stanice:
građevinska linija prema susednim parcelama je određena na udaljenosti od najmanje 2,0 m od regulacije/granice građevinske parcele;
maksimalna vrednost indeksa zauzetosti parcele na građevinskim parcelama je 0,7;
maksimalna visina tehničko tehnološkog dela instalacije i postrojenja u funkciji gasovoda utvrdiće se projektnom dokumentacijom;
konačna kota platoa utvrđuje se projektnom dokumentacijom. Nivelacija površina građevinskih parcela je po pravilu viša od kote okolnog terena. Projektnom dokumentacijom je neophodno obezbediti kontrolisano odvođenje atmosferskih voda, kao i zaštitu od nekontrolisanog isticanja ili pojave opasnih i štetnih materija.
4.1.3.4. Opšta pravila komunalnog i infrastrukturnog uređenja građevinskih parcela objekata gasovoda
Komunalno opremanje građevinskih parcela rešavaće se u sklopu izrade tehničke dokumentacije (projekta za građevinsku dozvolu). Tehničkom dokumentacijom neophodno je ispuniti sledeće uslove:
prikupljanje i odvođenje atmosferskih i eventualnih tehničkih voda sa objekata i platoa se obezbeđuje internom atmosferskom kanalizacijom, sa odvođenjem izvan lokacije. Ukoliko postoji mogućnost zagađenja opasnim i štetnim materijama, predvideti separatni sistem i prečišćavanje pre odvođenja van lokacije;
eventualni čvrsti otpad se prikuplja u saradnji sa nadležnim komunalnim preduzećem;
građevinske parcele u funkciji gasovoda mogu biti ograđene transparentnom ogradom maksimalne visine do 2.5 m koja se po pravilu postavlja na granici/regulaciji građevinske parcele. Dozvoljava se postavljanje ograde i u okviru građevinske parcele, ukoliko je to neophodno u funkciji tehnološkog rešenja, održavanja zemljišnog pojasa neposredno van ograđenog kompleksa i odvajanja funkcionalnih celina;
projektom za građevinsku dozvolu rešiti interne puteve unutar građevinskih parcela, zaštitu od požara, nadzor i uzbunjivanje u skladu sa važećim propisima i standardima;
prilikom projektovanja pristupnog puta do građevinske parcele objekata gasovoda obezbediti da je minimalna širina kolovoza 3,5m u skladu sa protivpožarnim uslovima. Ulaz u postrojenje obezbediti kolskom i pešačkom kapijom.
4.1.3.5. Koordinate tačaka temena razvodnog gasovoda
Na referalnoj karti broj 2 – Karta detaljne razrade sa elementima sprovođenja, prikazana su temena prelomnih tačaka razvodnog gasovoda. Zbog izgradnje državnog puta IA reda A1 koja je u toku, kao i promena koje nastaju prilikom izvođenja državnog puta u odnosu na projektnu dokumentaciju, temena prelomnih tačaka tačno će se utvrditi tehničkom dokumentacijom u obuhvatu pojasa detaljne razrade. Prilikom eventualne korekcije trase gasovoda neophodno je poštovati sve pribavljene uslove nadležnih institucija kao i važeću zakonsku regulativu.
Tabela 9: Spisak koordinata prelomnih tačaka razvodnog gasovoda
T0, 7584867.356, 4751190.194
T1, 7585189.075, 4750855.738
T2, 7585655.359, 4750754.728
T3, 7585961.916, 4750925.064
T4, 7586135.985, 4750787.909
T5, 7586458.870, 4750625.312
T6, 7586582.160, 4750712.959
T7, 7586656.303, 4750633.242
T8, 7586880.982, 4750518.416
T9, 7587219.707, 4750296.538
T10, 7587243.034, 4750202.659
T11, 7587319.193, 4750199.856
T12, 7587349.784, 4750084.104
T12a, 7588090.803, 4749592.857
T12b, 7588109.903, 4749553.137
T12c, 7588299.691, 4749454.378
T13, 7588478.010, 4749336.164
T14, 7588401.687, 4749193.353
T15a, 7588519.023, 4749096.997
T16, 7588551.618, 4749074.721
T17, 7588981.651, 4748770.757
T18, 7589102.833, 4748650.300
T19, 7589118.191, 4748503.563
T20, 7589144.154, 4748442.295
T21a, 7589174.850, 4748432.542
T22, 7589371.503, 4748281.022
T23, 7589559.246, 4748084.907
T24, 7589628.650, 4748099.099
T25, 7589717.116, 4748040.058
T26, 7589882.593, 4748051.659
T27, 7589897.366, 4748009.187
T28, 7590281.353, 4748112.222
T29, 7590363.785, 4748083.996
T30, 7590430.632, 4748115.949
T31, 7590621.954, 4747991.252
T32, 7590616.391, 4747946.119
T32a, 7590687.108, 4747895.629
T33, 7590728.781, 4747828.100
T34, 7590788.395, 4747798.421
T35, 7590976.346, 4747592.099
T35a, 7591026.745, 4747548.562
T36a, 7591077.183, 4747520.483
T37, 7591093.298, 4747460.132
T38, 7591225.649, 4747400.584
T39, 7591248.602, 4747297.097
T40, 7591564.607, 4747215.864
T41, 7591627.680, 4747280.708
T42, 7591692.102, 4747293.451
T43, 7591840.784, 4747211.850
T44, 7591885.662, 4747213.113
T45, 7591975.077, 4747094.942
T46, 7592007.023, 4747002.754
T47, 7592015.126, 4746886.018
T48, 7592084.246, 4746862.778
T49, 7592197.475, 4746442.630
T50, 7592471.694, 4746382.134
T51, 7592632.952, 4746243.096
T52, 7592568.788, 4746106.980
T53, 7592885.422, 4745656.714
T54, 7592821.223, 4745580.417
T55, 7592852.582, 4745468.748
T56, 7593042.008, 4745088.162
T57, 7593145.904, 4745050.980
T58, 7593265.072, 4744883.257
T59, 7593308.549, 4744742.097
T60, 7593264.441, 4744698.517
T61, 7593283.814, 4744609.421
T62, 7593244.280, 4744394.370
T63, 7593049.828, 4744188.059
T64, 7592990.356, 4744160.625
T65, 7592911.572, 4744093.763
T66, 7592939.658, 4744038.398
T67, 7592809.327, 4743941.584
T68, 7592747.819, 4743913.191
T69, 7592730.447, 4743885.574
T70, 7592696.566, 4743811.214
T71, 7592638.059, 4743816.236
T72, 7592603.125, 4743657.161
T73, 7592628.708, 4743523.706
T72A, 7592613.094, 4743573.914
T74, 7592573.977, 4743485.188
T75, 7592686.992, 4743298.102
T76, 7592787.928, 4743231.724
T77, 7592809.811, 4743119.145
T78, 7592786.846, 4743009.174
T79, 7592697.398, 4742870.806
T80, 7592502.081, 4742752.207
T81, 7592274.282, 4742531.526
T82, 7592269.588, 4742418.766
T82A, 7592162.883, 4742371.729
T83A, 7592086.356, 4742323.761
T84, 7592074.111, 4742266.420
T85, 7591998.636, 4742268.853
T86, 7591828.915, 4742037.174
T87, 7591869.311, 4741965.547
T88, 7591823.785, 4741843.344
T89, 7591827.508, 4741745.343
T90, 7591798.550, 4741679.956
T91, 7591772.612, 4741506.924
T92, 7591527.803, 4741267.469
T93, 7591376.167, 4741168.205
T94, 7591309.997, 4741036.426
T95, 7591205.657, 4740993.673
T96, 7590644.801, 4740632.965
T97, 7590634.155, 4740568.519
T98, 7590550.588, 4740471.117
T99, 7590510.109, 4740365.475
T100, 7590463.093, 4740333.787
T101, 7590435.260, 4740170.136
T102, 7590010.581, 4739848.765
T103, 7589744.108, 4739395.362
T104, 7589633.387, 4739134.204
T105, 7589636.412, 4739058.032
T106, 7589610.185, 4739027.207
T107, 7589555.924, 4738840.880
T108, 7589581.545, 4738802.626
T109, 7589653.246, 4738471.411
T110, 7589733.294, 4738460.416
T111, 7589877.927, 4738211.049
T112, 7589822.560, 4738131.221
T113, 7589871.610, 4738002.544
T114, 7589814.785, 4737813.102
T115, 7589823.717, 4737720.516
T116, 7589772.678, 4737598.233
T117, 7589678.004, 4737503.388
T118, 7589594.421, 4737377.605
T119, 7589582.632, 4737260.429
T120, 7589329.549, 4736779.343
T121, 7589336.235, 4736636.819
T122, 7589275.414, 4736575.789
T123, 7589251.398, 4736453.338
T124, 7589308.618, 4736291.091
T125, 7589263.508, 4736196.913
T126, 7589251.003, 4736119.689
T127, 7589212.593, 4736003.734
T128, 7589212.789, 4735681.849
T129, 7589185.388, 4735579.803
T130, 7589179.351, 4735525.068
T131, 7589156.369, 4735457.862
T132, 7589120.237, 4735387.834
T133, 7589087.777, 4735308.856
T134, 7589067.210, 4735251.495
T135, 7589049.417, 4735151.090
T136, 7589036.251, 4735046.714
T137, 7589032.720, 4734983.931
T138, 7589011.366, 4734902.805
T139, 7589014.027, 4734868.352
T140, 7588986.906, 4734800.850
T141, 7588902.045, 4734732.842
T142, 7588897.201, 4734648.460
T143, 7588359.522, 4734455.138
T144, 7588253.207, 4734489.764
T145, 7588066.979, 4734475.342
T146, 7587926.451, 4734511.097
T147, 7587882.503, 4734600.996
T148, 7587725.343, 4734648.341
T149, 7587537.254, 4734907.677
T150, 7587341.171, 4734884.258
T151, 7587324.348, 4734639.817
T152, 7587392.351, 4734409.223
T153, 7587422.459, 4734159.427
T154, 7587330.487, 4733785.858
T155, 7587278.791, 4733771.586
T156, 7587237.799, 4733675.917
T157, 7587257.251, 4733619.380
T158, 7587093.286, 4733493.329
T157B, 7587031.000, 4733428.500
T157C, 7586991.194, 4733369.613
T159, 7586947.886, 4733372.083
T159A, 7586910.575, 4733272.048
T160, 7586890.096, 4733201.320
T161, 7586867.311, 4733086.913
T162, 7586863.509, 4732941.685
T163, 7586888.215, 4732829.458
T164, 7586952.713, 4732756.193
T165, 7587043.858, 4732726.012
T166A, 7587322.353, 4732511.617
T167, 7587371.319, 4732549.501
T168, 7587459.100, 4732487.030
T169, 7587482.874, 4732427.251
T170, 7587535.792, 4732410.434
T171, 7587555.319, 4732269.627
T172A, 7587540.053, 4732127.113
T173, 7587983.554, 4731761.673
T174, 7588111.337, 4731712.955
T175, 7588303.650, 4731578.445
T176, 7588338.965, 4731503.474
TR177, 7588400.258, 4731466.574
T178, 7588325.957, 4731190.382
T179, 7588275.398, 4730736.504
T180, 7588238.166, 4730649.801
T181, 7588266.380, 4730533.440
T182, 7588235.579, 4730366.239
T183, 7588247.042, 4730226.164
T184A, 7588246.000, 4730063.500
T185A, 7588215.000, 4730021.500
T186, 7588210.830, 4729949.730
T187, 7588258.418, 4729789.319
T188, 7588297.238, 4729800.895
T189, 7588376.530, 4729807.180
T190, 7588455.508, 4729747.203
T191, 7588460.659, 4729708.590
T192, 7588435.330, 4729644.914
T193, 7588459.549, 4729585.895
T194, 7588468.629, 4729535.422
T195, 7588490.125, 4729501.807
T196, 7588558.906, 4729470.004
T197, 7588641.392, 4729407.913
T198, 7588635.677, 4729095.068
T199, 7588702.169, 4729033.918
T200, 7588682.021, 4728883.627
T201, 7588641.571, 4728842.078
T202, 7588426.382, 4728792.543
T203a, 7588367.500, 4728822.000
T203b, 7588228.000, 4728812.500
T204a, 7588211.000, 4728817.500
T205, 7588154.829, 4728775.778
T206, 7587992.100, 4727955.280
T207, 7587795.719, 4726552.375
T208, 7587668.670, 4726329.980
T209, 7586908.623, 4724489.157
T210, 7586908.260, 4724390.554
T211, 7586740.990, 4724083.160
T212, 7586301.806, 4721410.447
T213, 7586236.680, 4721306.420
T214, 7586063.012, 4720846.351
T215, 7586011.055, 4720773.272
T216, 7586001.100, 4720682.340
T217, 7586000.730, 4720535.150
T218, 7585942.080, 4720392.160
T219, 7585479.420, 4719354.010
4.2. PRAVILA GRAĐENJA
4.2.1. Pravila građenja gasovoda i objekata u funkciji gasovoda
Pravila građenja gasovodnog sistema se odnose na pravila građenja linijskog dela sistema i pravila građenja objekata u funkciji gasovoda.
Konstrukcija gasovoda
Gasovod je cevovod za transport i distribuciju prirodnog gasa. Gasovod ne sme da propušta gas i mora da bezbedno izdrži dejstvo svih sila kojima će prema očekivanjima biti izložen tokom izgradnje, ispitivanja i korišćenja. Minimalnu debljinu cevi računati u skladu sa važećim zakonima, pravilnicima i standardima.
Gasovod se projektuje tako da tokom izgradnje, ispitivanja, održavanja i korišćenja može da pored sila izazvanih unutrašnjim pritiskom izdrži i dejstva drugih predvidivih sila, u skladu sa Pravilnikom o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar („Službeni glasnik RS”, broj 37/13).
Gasovod se izrađuje elektrolučnim zavarivanjem, od čeličnih uzdužno zavarenih cevi, u skladu sa granskim standardima i važećim propisima. Izborom cevi i materijala za cevi potrebno je obezbediti nepropusnost i elastičnost gasovoda.
Za sva neophodna horizontalna i vertikalna skretanja razvodnog gasovoda duž trase, koriste se lukovi izrađeni hladnim savijanjem cevi ukoliko savijanje nije moguće ostvariti prirodnim elastičnim lukom cevi minimalnog dozvoljenog radijusa.
Fazonski komadi gasovoda – T – komadi, cevni lukovi, redukcije, danca, kao i svi drugi elementi moraju biti u skladu sa važećim propisima.
Cevi su fabrički predizolovane slojem polietilena niske gustine (LDPE), debljine predviđene u skladu sa standardom.
Pored spoljne pasivna zaštita (hidroizolacije), gasovod će se od korozije štititi i aktivna zaštita nametnutim naponom (katodnom zaštitom). Katodna zaštita će se izvesti priključenjem na stanicu katodne zaštite, koja će biti postavljena u krugu GMRS „Vladičin Han”.
Prilikom izrade tehničke dokumentacije poštovati odredbe Zakona o cevovodnom transportu gasovitih i tečnih ugljovodonika i distribuciji gasovitih ugljovodonika („Službeni glasnik RS”, broj 104/09), Pravilnika o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar kao i svih drugih važećih propisa i standarda.
Trasa gasovoda
Pravilnikom o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar utvrđene su zone međusobnog uticaja gasovodnog sistema i okolnih objekata:
zaštitni pojas gasovoda je pojas širine od 200 m sa obe strane od gasovoda, računajući od ose gasovoda, u kom drugi objekti utiču na sigurnost gasovoda;
eksploatacioni pojas gasovoda je prostor u kom se ne smeju postavljati trajni ili privremeni objekti za vreme eksploatacije gasovoda ili preduzimati druga dejstva koja bi mogla da utiču na stanje, pogon ili intervencije na gasovodu, sem objekata u funkciji gasovoda;
zaštitni pojas naseljenih zgrada je prostor u kome gasovod utiče na sigurnost tog objekta, računajući od spoljnih ivica zgrada.
Širina zaštitnog pojasa naseljenih zgrada za gasovode pritiska do 50 bar iznosi 30m. U zaštitnom pojasu naseljenih zgrada, bez obzira na klasu lokacije gasovoda, projektni faktor je 0,4. Neophodno je ispuniti uslov da se prilikom izgradnje gasovoda ne sme se ugroziti stabilnost objekta.
Minimalna rastojanja spoljne ivice razvodnog (magistralnog) gasovoda RG 11-02 (prečnika DN300/DN500) od drugih objekata ili objekata paralelnih sa gasovodom su:
pritisak 16 do 50 bar
prečnik 150<DN≤500
Nekategorisani putevi
2 m
Opštinski putevi
5 m
Državni putevi II reda
5 m
Državni putevi I reda, osim autoputeva
10 m
Državni putevi I reda – autoputevi
20 m
Železnički koloseci
15 m
Podzemni linijski infrastrukturni objekti
(računajući od spoljne ivice objekta)
1 m
Neregulisan vodotok (računajući od ureza Q100 god vode mereno u horizontalnoj projekciji)
10 m
Regulisan vodotok ili kanal (računajući od branjene nožice nasipa mereno u horizontalnoj projekciji)
10 m
Ova rastojanja se odnose na podzemno vođenje gasovoda. Rastojanja do puteva mere se od spoljne ivice zemljišnog pojasa, a do železničkih koloseka od spoljne ivice pružnog pojasa. Ova rastojanja data u tabeli se izuzetno mogu smanjiti uz primenu dodatnih mera kao što su: smanjenje projektnog faktora, povećanje dubine ukopavanja ili primena mehaničke zaštite pri iskopavanju.
Minimalno neophodno rastojanje prilikom ukrštanja gasovoda sa podzemnim linijskim infrastrukturnim objektima je 0,5 m, mereno od bliže ivice cevi.
Najmanja rastojanja od nadzemne elektro mreže i stubova dalekovoda su:
paralelno vođenje(m)
pri ukrštanju(m)
≤ 20 kV
10
5
20 kV < U ≤ 35 kV
15
5
35 kV < U ≤ 110 kV
20
10
110 kV < U ≤ 220 kV
25
10
220 kV < U ≤ 440 kV
30
15
Rastojanja se računaju od uzemljivača stuba do cevi gasovoda visokog pritiska.
Dubina ukopavanja gasovoda date su u zavisnosti od klase lokacije gasovoda, i to:
za klasu lokacije I – 80 cm
za klasu lokacije II, III i IV – 100 cm
u zaštitnom pojasu stambenog objekta – 110 cm
Ukrštanje gasovoda sa infrastrukturnim objektima
Prilikom izgradnje gasovoda ukrštanje sa javnim putevima vrši se u skladu sa uslovima upravljača javnog puta. U slučaju postavljanja gasovoda ispod puteva prokopavanjem, gasovod se polaže bez zaštitne cevi, sa dvostrukom antikorozivnom izolacijom koja se izvodi u dužini od najmanje 10 m sa obe strane zemljišnog pojasa.
U slučaju postavljanja gasovoda ispod elektrifikovanih železničkih pruga mora biti urađena dvostruka izolacija gasovoda u dužini od 50 m sa obe strane pružnog pojasa.
Gasovod bez zaštitne cevi mora biti položen u rov u skladu sa važećim propisima. Prilikom prolaska gasovodnih cevi ispod puteva i železničkih pruga, proračun debljina zida cevi mora obuhvatiti uticaje svih spoljnih sila na gasovod.
Ako se gasovod postavlja ispod puteva i pruga bušenjem, po pravilu se postavlja u zaštitnu cev odgovarajuće čvrstoće i prečnika, pri čemu prečnik zaštitne cevi mora biti najmanje 150 mm veći od spoljašnjeg prečnika gasovoda.
Ukoliko se radna cev postavlja bušenjem bez zaštitne cevi mora se izabrati tehnologija koja obezbeđuje da ne dođe do oštećenja izolacije gasovoda.
Krajevi zaštitne cevi koja se postavlja na prelazu ispod puta moraju biti udaljeni minimalno 1 m od linija koje čine krajnje tračke poprečnog profila javnog puta van naselja, mereno na spoljnu stranu i minimalno 3 m sa obe strane od ivice krajnje kolovozne trake.
Krajevi zaštitne cevi koja se postavlja na prelazu ispod železničke pruge moraju biti udaljeni minimalno 5 m sa obe strane od osa krajnjih koloseka, odnosno 1 m od nožica nasipa.
Na ukrštanju gasovoda sa putevima, prugama, vodotokovima, kanalima, dalekovodima, naftovodima, produktovodima i drugim gasovodima, ugao ose gasovoda prema tim objektima mora da iznosi između 60° i 90°. Za izvođenje ukrštanja pod uglom manjim od 60° potrebno je pribaviti odgovarajuću saglasnost.
Na ukrštanju gasovoda sa državnim putevima I i II reda i autoputevima, kao i vodotokovima sa vodnim ogledalom širim od 5 m, ugao ose gasovoda prema tim objektima po pravilu mora da iznosi 90°. Dozvoljeno je i ukrštanje pod manjim uglom, ali ne manjim od 60° i to u slučajevima kada je to tehnički opravdano.
Objekti u funkciji gasovoda
Blok stanice (BS)
U blok stanicama se smeštaju zaporni organi koji se nalaze na gasovodu. Lokaciju zapornih organa neophodno je projektovati tako da udaljenost od bilo koje tačke do najbližeg zapornog organa za određenu klasu lokacije gasovoda iznosi najviše
-16 km – za klasu lokacije 1;
-12 km – za klasu lokacije 2;
– 6 km – za klasu lokacije 3;
– 4 km – za klasu lokacije 4.
BS mora biti zaštićena od pristupa neovlašćenih lica ogradom visine minimalno 2m. Zone opasnosti od eksplozije BS moraju se nalaziti unutar ove ograde. Prilikom određivanja lokacije BS, neophodno je da se obezbedi uslov da se ograda BS ne sme nalaziti u zaštitnom pojasu naseljenih zgrada kao ni na zemljišnom pojasu puteva, pružnom pojasu i vodnom zemljištu.
Merno regulacione stanice (MRS)
MRS moraju biti ograđene kako bi se sprečio pristup neovlašćenim licima. Zone opasnosti od eksplozije MRS moraju se nalaziti unutar ograde. Ograda MRS mora biti minimalne visine 2m. Ukoliko je MRS na otvorenom prostoru, sa ili bez nadstrešnice, ograda mora biti udaljena minimalno 10m od stanice.
Protivpožarne slavine moraju biti postavljene na ulaznom gasovodu u MRS, kao i na svim izlaznim gasovodima iz merno regulacione stanice. Lokaciju za izgradnju protivpožarne slavine neophodno je odrediti tako da je rastojanje od MRS najmanje 5m, a najviše 100m. Protivpožarne slavine mogu biti smeštene i izvan ograde MRS.
Optički kabl za telemetriju i upravljanje sistemom
Paralelno sa razvodnim gasovodom neophodno je položiti PE cev od kvalitetnog polietilena visoke gustine (HD), planiranog prečnika ø 50 mm, u koju se optički kabl uduvava. PEHD cev se polaže u iskopan rov. Optički kabl će se polagati u istom rovu sa gasovodom, sa njegove desne strane posmatrano u smeru toka gasa (smer Leskovac-Vranje).Tačne dimenzije i tehničke karakteristike cevi definisaće se Tehničkom dokumentacijom.
Prilikom ukrštanja cevi za optički kabl sa drugim infrastrukturnim objektima, planirano je vođenje ispod saobraćajnica i železničke pruge, i to vođenjem kroz hidroizolovanu čeličnu zaštitnu cev odgovarajućeg prečnika, postavljenu podbušivanjem ili utiskivanjem.Prilikom ukrštanja sa rekom Južnom Moravom, zaštitna cev se postavlja iznad armirano betonske obloge radne gasovodne cevi.
Predviđa se potreban broj nastavaka i rezervi dužine optičkog kabla na trasi gasovoda. Nakon izgradnje optičkog kabla za telemetriju i upravljanje sistemom neophodno je obeležiti trasu zbog lakšeg pronalaženja kabla prilikom intervencije kao i redovnog održavanja, u skladu sa propisima.
Zaštita gasovoda
Eksploatacioni pojas gasovoda je pojas širine 12m (po 6m sa obe strane mereno od ose gasovoda) u kome se mogu graditi samo objekti koji su u funkciji gasovoda.
U eksploatacionom pojasu gasovoda ne smeju se izvoditi radovi i druge aktivnosti (postavljanje transformatorskih stanica, pumpnih stanica, podzemnih i nadzemnih rezervoara, stalnih kamp mesta, vozila za kampovanje, kontejnera, skladištenja silirane hrane i teško-transportujućih materijala, kao i postavljanje ograde sa temeljom). Dozvoljeno je izvođenje poljoprivrednih radova dubine do 0,5m bez pismenog odobrenja operatora transportnog sistema. U eksploatacionom pojasu gasovoda zabranjeno je saditi drveće i drugo rastinje čiji koreni dosežu dubinu veću od 1m, odnosno za rastinje za koje je potrebno da se zemljište obrađuje dublje od 0,5m.
Objekti namenjeni za stanovanje ili boravak ljudi, bez obzira na stepen sigurnosti sa kojim je gasovod izgrađen i bez obzira na to u koju klasu lokacije je gasovod svrstan, ne mogu se graditi na rastojanjima manjim od 30m od gasovoda.
Minimalna rastojanja puteva od razvodnog gasovoda (prečnika DN300/DN500) u slučaju paralelnog vođenja računajući od spoljne ivice zemljišnog pojasa iznose:
Nekategorisani putevi
2m
Opštinski putevi
5m
Državni putevi II reda
5m
Državni putevi I reda, osim autoputeva
10m
Državni putevi I reda (autoputevi)
20m
Minimalno rastojanje železničkih koloseka (računajući od spoljne ivice pružnog pojasa) od gasovoda iznosi 15m. Ukrštanja puteva i pruga sa gasovodom izvode se pod posebnim uslovima koje izdaje operator transportnog sistema.
Prilikom paralelnog vođenja podzemnih linijskih infrastrukturnih objekata minimalno dozvoljeno rastojanje do gasovoda mereno od spoljne ivice objekata iznosi 1 m, a prilikom ukrštanja 0.5m.
Minimalno rastojanje regulisanog vodotoka ili kanala od gasovoda iznosi 10m, računajući od branjene nožice nasipa.
Minimalna rastojanja nadzemne elektro mreže i stubova dalekovoda od podzemnih gasovoda, računajući od temelja stuba dalekovoda i uzemljivača iznose:
paralelno vođenje(m)
pri ukrštanju(m)
≤ 20 kV
10
5
20 kV < U ≤ 35 kV
15
5
35 kV < U ≤ 110 kV
20
10
110 kV < U ≤ 220 kV
25
10
220 kV < U ≤ 440 kV
30
15
Zabranjeno je postavljanje stubova dalekovoda u eksploatacionom pojasu magistralnog gasovoda.
Minimalna rastojanja objekata koji su sastavni delovi gasovoda od drugih objekata su:
Građevinski i drugi objekti
GMRS
(zidane ili montažne, kapaciteta do 30.000 m³/h)
(m)
GMRS
(na otvorenom ili pod nadstrešnicom – za sve kapacitete)
(m)
Blok stanice sa ispuštanjem gasa
(m)
Stambene i poslovne zgrade*
15
30
30
Proizvodne fabričke zgrade i radionice*
15
30
30
Skladišta zapaljivih tečnosti*
15
30
30
Električni vodovi (nadzemni)
visina stuba dalekovoda
+3m
visina stuba dalekovoda
+3m
visina stuba dalekovoda
+3m
Trafo stanice*
30
30
30
Železničke pruge i objekti
30
30
30
Industrijski koloseci
15
25
15
Državni putevi I reda – autoputevi
30
30
30
Državni putevi I reda, osim autoputeva
20
30
30
Državni putevi II reda
10
10
10
Opštinski putevi
6
10
15
Vodotokovi
izvan vodnog zemljišta
izvan vodnog zemljišta
izvan vodnog zemljišta
Šetališta i parkirališta*
10
20
30
Ostali građevinski objekti*
10
20
15
* – rastojanja drugih objekata od objekata u funkciji gasovodnog sistema (MRS, BS) se ne odnose na one objekte koji su takođe u funkciji gasovodnog sistema.
Za nadzemne objekte na otvorenom prostoru rastojanje se meri od potencijalnog mesta isticanja gasa; rastojanje objekata od železničkih pruga i javnih puteva meri se od spoljne ivice pružnog pojasa, odnosno spoljne ivice zemljišnog pojasa.
Za objekte koji su sastavni delovi gasovoda i u njegovoj su funkciji određuju se zone opasnosti od eksplozije.
Kao ugroženi prostor od eksplozije može se definisati prostor u kome je prisutna, ili se može očekivati prisutnost eksplozivne smeše zapaljivih gasova, para ili prašine sa vazduhom, u takvim količinama koje zahtevaju primenu posebnih mera radi zaštite ljudi i dobara, kao i primenu posebnih mera u pogledu montaže i upotrebe električnih uređaja, instalacija, alata, mašina i pribora.
Zone opasnosti od eksplozije definisane su u skladu sa učestanošću pojavljivanja i trajanju eksplozivne atmosfere. Definisane su tri zone opasnosti od eksplozije
– zona opasnosti od eksplozije 0;
– zona opasnosti od eksplozije 1;
– zona opasnosti od eksplozije 2.
Zone opasnosti za objekte koji su sastavni deo gasovoda pritiska manjeg ili jednakog 50 bar određuju se u skladu sa Pravilnikom o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar („Službeni glasnik RS”, br. 37/13 i 87/15) – Prilog I – Grafički prikazi zona opasnosti ili proračunom u skladu sa dobrom inženjerskom praksom.
U zonama opasnosti od eksplozije ne smeju se nalaziti materije i uređaji koji mogu prouzrokovati požar i omogućiti njegovo širenje i svi radovi se moraju izvoditi u skladu sa važećom zakonskom regulativom.
4.2.2. Pravila za izvođenje pristupnih i gradilišnih puteva
Pristup objektima gasovoda sa trajnim kolskim prilazima se obezbeđuje priključkom na najbliži javni put, u skladu sa saobraćajno-tehničkim uslovima upravljača puta. Tehnički elementi priključka i pristupnih puteva rešavaju se posebnim projektom u skladu sa protivpožarnim uslovima i očekivanim saobraćajnim opterećenjem.
Za kolski transport opreme linijskog dela gasovoda predviđeno je privremeno korišćenje najbližih prilaza sa javnih puteva, atarskih puteva i staza, a u izuzetnim slučajevima gde prethodno nije moguće i prelazi preko poseda. Prostor potreban za prenos opreme i montažu gasovoda na gradilištu se obezbeđuje u okviru izvođačkog pojasa, na postojećoj podlozi. U cilju povećanja nosivosti neophodna građevinska intervencija na terenu podrazumeva obradu i sabijanje postojeće podloge.
Povećanje nosivosti i prohodnosti na poljoprivrednom zemljištu i delu privremenih gradilišnih priključaka na javne puteve vrši se nasipanjem kamenog ili šljunkovitog agregata na prethodno postavljenoj geotekstilnoj podlozi koja se nakon završetka radova uklanja sa lokacije.
Radovi na atarskim putevima mogu se sprovesti u formi rehabilitacije ili na osnovu posebnog projekta u formi pojačanog održavanja.
Pristupni putevi do građevinskih parcela objekata tj. mernih stanica se obezbeđuju prema merodavnom vozilu i očekivanom intenzitetu saobraćaja tokom eksploatacije. Minimalna širina kolovoza atarskih i pristupnih puteva je 3,5 m i sa dve bankine minimalne širine od 0,5 m. Za ostale elemente puta primeniti odredbe standarda SRPS U.C4.301-310.
Za vreme izvođenje građevinskih radova na atarskim putevima posebnu pažnju treba posvetiti osnovnoj funkciji ovih puteva, gde se moraju obezbediti alternativni putevi ili postavljanje privremenih prelaza/rampi za prolaz poljoprivredne mehanizacije.
U slučaju da je neophodno formirati gradilišne puteve, van regulacije atarskih puteva, put se može izvoditi po posebnom projektu, kao privremeno rešenje (u skladu sa članom 147. Zakona o planiranju i izgradnji).
Pristupni putevi do objekata gasovoda planirani u ovom planu su definisani koordinatama osovine puta. Spisak koordinata osovinskih tačaka pristupnih puteva date su u Tabeli 6 – Popis katastarskih parcela u obuhvatu planiranih površina javne namene – objekti u funkciji gasovoda.
4.2.3. Pravila ukrštanja i paralelnog vođenja gasovoda i saobraćajne infrastrukture
Uslovi ukrštanja gasovoda sa javnim putevima su:
– ukrštanje gasovoda sa javnim putem planirati, projektovati i izvesti po pravilu metodom mehaničkog podbušivanja ispod trupa puta, upravno na put, upotrebom zaštitnih cevi i/ili izgradnjom armirano betonskog kanala/ propusta, sa unutrašnjim profilom koji je minimum 0,1 m veći od spoljnjeg prečnika gasovoda i prateće instalacije (optički kabl, oprema katodne zaštite i dr.),
– zaštitna cev ili armirano betonski kanal/propust mora biti postavljen na celoj dužini između krajnjih tačaka poprečnog profila puta uvećanoj za po 3,0 m sa svake strane,
– ugao ukrštanja gasovoda sa saobraćajnicama, iznosi od 60° do 90°. Ukrštanje pod manjim uglom je moguće uz prethodno pribavljene saobraćajno-tehničke uslove i saglasnost nadležnih organa, odnosno upravljača puta,
–planirana dubina zaštitne cevi mora biti postavljena minimalno 2,00 m od najniže kote kolovoza puta, odnosno minimalno 1,2 m ispod dna jarka,
-neophodno je izvršiti ispitivanje geomehaničkih svojstava stena i tla i analize njihove otpornosti prema bušenju na mestima ukrštaja trase predmetnog gasovoda.
Uslovi paralelnog vođenja gasovoda sa javnim putevima su:
– koridor gasovoda paralelan sa autoputem mora biti postavljen van zaštitne ograde autoputa,
– instalacije gasovoda moraju biti postavljene minimalno 3,0 m od krajnje tačke poprečnog profila javnog puta (nožice nasipa/zaseka trupa puta ili spoljne ivice kanala za odvodnjavanje),
– ne dozvoljava se vođenje instalacija gasovoda po bankini, kosinama useka i nasipa, kroz jarkove i lokacije koje mogu biti inicijalne za otvaranje klizišta.
Investitor je dužan da od JP „Putevi Srbije” pribavi saobraćajno-tehničke uslove i saglasnosti za izradu projektno tehničke dokumentacije za izgradnju i postavljanje istih za sve radove koji se vode kroz zemljišni pojas.
4.2.4. Pravila ukrštanja i paralelnog vođenja gasovoda i železničke nfrastrukture
Uslovi ukrštanja gasovoda sa železnicom su:
ukrštanja gasovoda sa prugom je pod uglom od 90°;
Ukoliko nije moguće ukrštanje pod uglom od 90°, ugao ukrštanja planiranog gasovoda i postojeće magistralne jednokolosečne elektrificirane železničke pruge (Beograd) – Mladenovac – Lapovo – Niš – Preševo – granični prelaz Preševo-Tabanovce može da bude manji od 90°, ali uz saglasnost „Železnice Srbije” a.d. na tehnička rešenja koja će biti data prilikom izrade tehničke dokumentacije (idejnog projekta i projekta za građevinsku dozvolu) razvodnog gasovoda RG 11-02;
razvodni gasovod pri ukrštaju sa prugom mora biti na dubini minimum od 1,8 m mereno od gornje ivice praga do gornje ivice zaštitne cevi, odnosno na dubini od minimum 1,2m mereno od kote terena van trupa pruge do gornje ivice zaštitne cevi;
prateći objekti razvodnog gasovoda (MRS, MS, BS) moraju biti izgrađeni na najmanje 30m od ose krajnjeg koloseka;
Prilikom paralelnog vođenja planiranog gasovoda i postojeće železničke pruge rastojanje može da bude manje 30m, ali uz obavezu primene dodatnih mera propisanih važećim zakonima i propisima (smanjenje projektnog faktora, povećanje dubine ukopavanja, mehaničke zaštite pri iskopavanju i sl.) koje će se definisati Tehničkom dokumentacijom i garantovati bezbednost i sigurnost kako železničke infrastrukture, tako i planiranog razvodnog gasovoda RG 11-02;
trasa razvodnog gasovoda mora biti najmanje 30m od trase železničke pruge a van granica železničkog zemljišta;
minimalna dubina ukopavanja na kojoj se vrši polaganje gasovoda na ukrštaju iznosi 1,8m od gornje ivice praga železničke pruge do gornje ivice zaštitne cevi, odnosno 1,2m mereno od kote terena van trupa pruge do gornje ivice zaštitne cevi;
pri vođenju gasovoda ispod elektrificiranih železničkih pruga mora biti izgrađena dvostruka izolacija cevovoda u dužini od 50m ulevo i udesno, računajući od granice pružnog pojasa.
S obzirom na to da je trasa planirane pruge za velike brzine Niš – Preševo – granica Republike Makedonije definisana na nivou koji ne omogućava precizno definisanje ukrštaja i međusobnih odnosa sa trasom planiranog gasovoda, tačna mesta i uglovi ukrštanja i međusobni odnosi planiranog gasovoda RG 11-02 i planirane pruge za velike brzine Niš – Preševo – granica Makedonije rešavaće se u fazi izrade tehničke dokumentacije oba infrastrukturna sistema.
Investitor je dužan da od Sektora za strategiju i razvoj „Železnice Srbije” a.d. pribavi Tehničke uslove za projektovanje i izgradnju predmetnog gasovoda.
4.2.5. Pravila ukrštanja i paralelnog vođenja gasovoda i vodoprivredne infrastrukture
Po pravilu, trasa gasovoda na mestu ukrštanja sa koritom vodotoka trebala bi da bude približno pod uglom od 90˚ u odnosu na rečni tok.
Rov se kopa do dubine od 1.80 – 2.30 m, kako bi gornja ivica cevi bila najmanje 1.50 – 1,80 niža od kote dna vodotoka. Širina rova je do 1.5 m.
U profilu prelaza cevovoda ispod reke, vrši se osiguranje dna osnovnog korita kamenim tepihom, a kosina rolovanim kamenom. Na mestima regulisanog korita (mostovi i sl.) dno se oblaže kamenom u betonskoj podlozi. Ovo osiguranje trebalo bi izvesti na potezu od po 5 m uzvodno i nizvodno od ose prelaza – ose cevi. Deonica ispod dna vodotoka radi se kao prava cev, bez horizontalnih i vertikalnih savijanja. Na obe obale cev se savija – „etažira” kako bi se prilagodila geometriji obala reke.
Na mestima gde se trasa gasovoda nalazi u neposrednoj blizini osnovnog korita Južne Morave, potrebno je osiguranje kosine obale u cilju sprečavanja erozije obale i time potencijalnog ugrožavana gasovoda. Ovo osiguranje sastoji se od oblaganja kosine osnovnog korita rolovanim kamenom, na potezu za koji se utvrdi da je ugrožen.
5. IMPLEMENTACIJA
5.1 INSTITUCIONALNI OKVIR IMPLEMENTACIJE I
UČESNICI U IMPLEMENTACIJI
Ključni učesnici u implementaciji Prostornog plana, koje će direktno i neposredno implementirati politiku i koncepciju izgradnje i razvoja objekata i sistema posebne namene jesu:
– preduzeće za izgradnju gasovodnih sistema, transport i promet prirodnog gasa „Jugorosgaz” a.d. kroz investiranje daljih aktivnosti na projektovanju, izgradnji i korišćenju sistema gasovoda, odnosno kao nosilac aktivnosti posebne namene;
– ministarstva nadležna za poslove prostornog planiranja i urbanizma kroz kontrolu daljih aktivnosti na izradi planske i tehničke dokumentacije, upravnog postupka izdavanja potrebnih dozvola i odobrenja, inspekcijski nadzor, kao i ocenjivanje potrebe i opravdanosti izmene i dopune pojedinih rešenja ovog Prostornog plana;
– ministarstvo nadležno za poslove energetike i „Jugorosgaz” a.d. kroz dalju razradu politika koje se odnose na distribuciju i potrošnju gasa;
– nadležna ministarstva sa odgovarujućim direkcijama i upravama za poslove vodoprivrede, zdravlja, poljoprivrede, šumarstva, saobraćaja, izgradnje objekata i dr;
– jedinice lokalne samouprave (grad Leskovac i opština Vladičin Han) sa svojim upravama, direkcijama za urbanizam i preduzećima nadležnim za poslove gasifikacije, kroz kontrolu daljih aktivnosti na izradi planske i tehničke dokumentacije na lokalnom nivou, kontrolu upravnog postupka izdavanja potrebnih dozvola i odobrenja, inspekcijski nadzor, delimično investiranje u izgradnju pojedinih infrastrukturnih objekata i sistema koji su u neposrednoj vezi sa sistemom gasovoda, kao i objekata u obuhvatu plana koje je moguće graditi u skladu sa pravilima ovog plana, i dr.
Institucionalni okvir implementacije, u širem smislu, čine sve institucije i organi koji će posredno učestvovati u implementaciji planskih rešenja, i to: 1) u oblasti zaštite i korišćenja prirodnih sistema i resursa – ministarstva nadležna za poslove poljoprivrede, šumarstva, vodoprivrede i rudarstva; JP „Srbijašume”; JP „Srbijavode”; 2) u oblasti razvoja privrede – ministarstva nadležna za poslove poljoprivrede, industrije i privrede i dr; nevladine organizacije i lokalna udruženja privrednika i preduzetnika; i druga pravna lica i dr; 3) u oblasti razvoja saobraćaja i infrastrukturnih sistema – ministarstva nadležna za poslove saobraćaja, infrastrukture, telekomunikacija i dr.; JP „Putevi Srbije”; JP „Elektroprivreda Srbije”; JP „Elektromreža Srbije”; javna preduzeća na lokalnom nivou i dr.; 4) u oblasti zaštite životne sredine, prirodnih i nepokretnih kulturnih dobara – ministarstva nadležna za poslove životne sredine, kulture i dr; Zavod za zaštitu prirode Srbije; Republički zavod za zaštitu spomenika kulture i drugi nadležni zavodi za zaštitu spomenika kulture i dr.
5.2.SMERNICE (UPUTSTVO) ZA SPROVOĐENJE PLANA
U skladu Zakonom o planiranju i izgradnji, Prostorni plan predstavlja planski osnov za izdavanje lokacijskih uslova u zoni njegove direktne primene za linijski deo magistralnog gasovoda, objekte gasovoda (blok stanice, merno regulacionu stanicu) kao i za prateće objekte i puteve u funkciji gasovoda.
U skladu sa popisom katastarskih parcela i referalnim kartama, Prostorni plan predstavlja osnov za:
1) direktno (neposredno), izdavanjem informacije o lokaciji i lokacijskih uslova za objekte i sisteme posebne namene u pojasu detaljne razrade (detaljna razrada Prostornog plana), u skladu sa odredbama Zakona o planiranju i izgradnji.
2) indirektno, sprovođenjem prostornih i urbanističkih planova jedinica lokalne samouprave u zaštitnom pojasu gasovoda (pojasu kontrolisane izgradnje). U slučaju potrebe, izrađivaće se posebni urbanistički planovi za neophodne infrastrukturne objekte van obuhvata Prostornog plana područja posebne namene.
5.2.1. Direktno sprovođenje Prostornog plana
Direktno sprovođenje Plana obuhvata područje definisano kao pojas detaljne razrade. Direktno sprovođenje obuhvata regulaciju planiranih puteva u funkciji gasovoda kao i infrastrukturne priključke.
Prostorni Plan predstavlja planski osnov za izdavanje lokacijskih uslova za izgradnju gasovoda i objekata u funkciji gasovoda, i to:
Linijski deo gasovodnog sistema od BS „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja i pratećeg optičkog kabla;
Glavna merno regulacione stanice (GMRS) „Vladičin Han” koja se nalazi u KO Vladičin Han;
Blok stanica BS „Suševlje”, (KO Suševlje);
BS „Vladičin Han”, (KO Polom);
BS „Vrbovo”, (KO Vrbovo).
Izgradnja objekata će se realizovati na osnovu detaljne razrade Prostornog plana i pravila uređenja i građenja koja su definisana ovim Prostornim planom.
U skladu sa odredbama zakona, Prostorni plan područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02, deonica od BS „Velika Kopašnica” do granice opštine Vladičin Han i grada Vranja predstavlja osnov za proglašavanje javnog interesa za eksproprijaciju zemljišta i objekata za potrebe izgradnje glavne merno regulacione stanice (GMRS), blok stanica BS „Suševlje”, BS „Vladičin Han”, BS „Vrbovo” kao i pristupnih puteva u funkciji gasovoda i objekata gasovoda.
Prostorni plan je osnov za utvrđivanje javnog interesa za privremenu (nepotpunu) kao i potpunu eksproprijaciju i ustanovljenje prava službenosti za potrebe izgradnje gasovoda na zemljištu ostale namene.
Sve troškove (u skladu sa Zakonom o eksproprijaciji) snosi korisnik eksproprijacije, „Jugorosgaz” a.d. Beograd. Nepotpuna eksproprijacija se odnosi pre svega na ustanovljavanje prava službenosti prolaza u cilju izgradnje gasovoda RG 11-02 i polaganja optičkog kabla za daljinsko upravljanje gasovodom. Potpuna eksproprijacija se odnosi na izuzimanje zemljišta u cilju privođenja nameni – izgradnje objekata u funkciji gasovoda i pristupnih puteva.
Opštinski organi/nadležne uprave donose rešenja o ustanovljavanju prava službenosti radi izgradnje gasovoda. Nadležne uprave za imovinske poslove donose rešenja o eksproprijaciji ili o administrativnom prenosu radi izgradnje trajnih objekata u funkciji gasovoda.
Po pravosnažnosti rešenja (u posebnom postupku pred nadležnom upravom za imovinu) određuje se naknada za eksproprijaciju zemljišta i za ustanovljavanje prava službenosti, izgubljenu dobit na usevima i zasadima, smanjenu vrednost zemljišta i rekultivaciju zemljišta. Sve troškove u vezi eksproprijacije, trajnog i privremenog zauzeća zemljišta snosi korisnik eksproprijacije „Jugorosgaz” a.d. Beograd kome je odlukom Vlade poverena delatnost od opšteg interesa – transport i distribucija prirodnog gasa.
Postupak eksproprijacije će se sprovesti u skladu sa važećim zakonom o eksproprijaciji. Neophodno je omogućiti odgovarajuće tržišne naknade fizičkim i pravnim licima čije će nepokretnosti biti prenamenjene trajno, u slučaju potpune, ili privremeno, u slučaju nepotpune eksproprijacije u skladu sa važećim zakonom i rešenjima ovog prostornog plana.
U slučaju neslaganja popisa obuhvaćenih katastarskih parcela planirane javne namene i grafičkih priloga detaljne regulacije, merodavna je situacija na Referalnim kartama.
U toku sprovođenja ovog prostornog plana trasa gasovoda će se bliže i preciznije odrediti tehničkom dokumentacijom (projektom za građevinsku dozvolu), nakon čije izrade ona postaje sastavni deo Prostornog plana u cilju njegovog sprovođenja.
Prostornim planom je predviđena mogućnost korekcije planirane trase gasovoda tako da se korekcije trase gasovoda vrše u pojasu detaljne razrade gasovoda. Prilikom korekcija i utvrđivanja konačne trase gasovoda uzeti u obzir sve izdate uslove nadležnih institucija kao i odredbe Pravilnika o uslovima za nesmetan i bezbedan transport prirodnog gasa gasovodima pritiska većeg od 16 bar, Zakona o cevovodnom transportu gasovitih i tečnih ugljovodonika i distribuciji gasovitih ugljovodonika, kao i sve druge važeće standarde i propise.
5.2.2. Smernice za sprovođenje Prostornog plana u drugim prostornim i urbanističkim planovima
U pojasu kontrolisane izgradnje (zaštitni pojas gasovoda) utvrđenim ovim Prostornim planom, primenjuju se važeći planski dokumenti (prostorni planovi jedinica lokalne samouprave i urbanistički planovi) u delovima koji nisu u suprotnosti sa režimom korišćenja i uređenja tog pojasa. U delu obuhvata plana van pojasa kontrolisane gradnje primenjuju se važeći planski dokumenti.
U užem pojasu zaštite gasovoda ne mogu se graditi objekti namenjeni za stanovanje ili boravak ljudi bez obzira na stepen sigurnosti sa kojim je gasovod izgrađen i bez obzira na to u koju klasu lokacije je gasovod svrstan.
Nadležni organi jedinica lokalne samouprave čiji su delovi teritorije u obuhvatu ovog prostornog plana, doneće odluku i pokrenuti postupak usaglašavanja donetih planskih dokumenata sa ovim Prostornim planom u sklopu redovne procedure izmene i dopune tih planova, ali u roku koji ne može biti duži od četiri godine od dana donošenja ovog planskog dokumenta.
Usaglašavanje važećih i izrada novih planskih dokumenata podrazumeva:
1) da se u planskom dokumentu navedu (prikažu) identične namene i planska rešenja iz ovog Prostornog plana za obuhvat površina javne namene u pojasevima zaštite gasovoda
2) da se dalje razrade osnovne smernice i pravila ovog Prostornog plana definisana za pojas kontrolisane izgradnje.
5.2.3. Sprovođenje Prostornog plana u sektorskim planovima i programima
Sprovođenje i usaglašavanje planskih koncepcija, rešenja i propozicija utvrđenih ovim Prostornim planom u sektorskim planovima i programima u skladu sa zakonom, obezbeđuju:
– ministarstvo nadležno za vodoprivredu, odnosno Republička direkcija za vode, u saradnji sa JVP „Srbijavode”, usklađivanjem godišnjih programa izgradnje, rekonstrukcije i održavanja vodoprivrednih objekata u Republici Srbiji; donošenjem programa monitoringa kvaliteta vode i zaštite voda, a u saradnji sa ministarstvom nadležnim za zaštitu životne sredine;
– organi lokalne samouprave, donošenjem srednjoročnih i godišnjih programa razvoja vodovodne i kanalizacione infrastrukture; planova i dvogodišnjih programa upravljanja otpadom i odlukama o komunalnom redu;
– organi lokalne samouprave, u saradnji sa ministarstvom nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo, asocijacijama poljoprivrednih proizvođača i vlasnicima zemljišta, donošenjem programa uređenja poljoprivrednog zemljišta;
– JP „Srbijašume”, revizijom opštih osnova gazdovanja šumama za šumska područja obuhvaćena ovim planom i posebnih osnova gazdovanja šumama za gazdinske jedinice obuhvaćene ovim planom; a u saradnji sa vlasnicima zemljišta, izradom programa gazdovanja šumama i pošumljavanja zemljišta u privatnom vlasništvu;
– JP „Putevi Srbije”, u saradnji sa nadležnim lokalnim samoupravama, usklađivanjem srednjoročnih i godišnjih programa izgradnje, rehabilitacije i održavanja državnih puteva;
– nadležne lokalne samouprave, odnosno opštinska javna preduzeća nadležna za izgradnju i održavanje infrastrukturnih sistema, usklađivanjem srednjoročnih i godišnjih programa razvoja;
– nadležne lokalne samouprave u saradnji s ministarstvom nadležnim za zaštitu životne sredine, realizacijom akcionih programa zaštite životne sredine, preko lokalnih ekoloških akcionih planova (LEAP).
5.3.PRIORITETNA PLANSKA REŠENJA I PROJEKTI
Izgradnja razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac – Vranje predstavlja integralni deo magistralne gasovodne mreže Republike Srbije i ima strateški značaj za razvoj sistema gasifikacije južnog dela Srbije. Izgradnja ovog dela razvodnog gasovoda ima za cilj da obezbedi nastavak razvoja gasifikacije na teritoriji opština Južnog Pomoravlja, pre svih opština Vlasotince, Surdulica, Vladičin Han kao i grada Vranja.
U prvoj fazi implementacije Prostornog plana do kraja 2016. godine prioriteti u realizaciji sistema gasovoda su:
izrada tehničke dokumentacije;
rešavanje imovinskih odnosa na celokupnoj deonici gasovoda;
izgradnja trase gasovoda od BS „Velika Kopašnica” do granice opštine Vladičin Han i grada Vranja;
izgradnja Blok stanica BS „Suševlje”, BS „Vladičin Han” i BS „Vrbovo”.
izgradnja Glavne merno regulacione stanice (GMRS) „Vladičin Han”.
5.4. MERE I INSTRUMENTI ZA IMPLEMENTACIJU
Osnovne mere i instrumenti implementacije Prostornog plana područja posebne namene za deo razvodnog gasovoda RG 11-02 Leskovac-Vranje, deonica od blok stanice „Velika Kopašnica” do granice područja opštine Vladičin Han i grada Vranja su izrada tehničke dokumentacije, pre svega izrada idejnih projekata i projekata za građevinsku dozvolu za celokupnu trasu gasovoda i objekte u funkciji gasovoda.
Definisanje posebnih normativno-pravnih, finansijskih ili organizacionih mera i instrumenata implementacije biće sprovedeno u toku izrade tehničke dokumentacije.
Spisak skraćenica
BS – blok stanica
MRS – merno-regulaciona stanica
GMRS – glavna merno-regulaciona stanica
GRČ – glavni razdelni čvor
MG – magistralni gasovod
RG – razvodni gasovod
PE – polietilen
TK – telekomunikacije
PPOV – postrojenje za preradu otpadnih voda
DV – dalekovod
DP – državni put
MSAN – multiservisni pristupni čvor
KO – katastarska opština
k.p. – katastarska parcela
ZOK – završna optička kutija
ED – elektrodistribucija
HD – polietilen visoke gustine
PEHD – polietilenska cev visoke gustine
PD – privredno društvo
IPAN – minikomunikacioni stepeni
SRPS – srpski standard