Uredba o Programu zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti

Na osnovu člana 16. stav 2. Zakona o zdravstvenoj zaštiti („Službeni glasnik RS”, br. 107/05, 72/09 – dr. zakon, 88/10, 99,10, 57/11, 119/12, 45/13 – dr. zakon, 93/14, 96/15, 106/15) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05 – ispravka, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 – US, 72/12 – US i 44/14),

Vlada donosi

U R E D B U

O PROGRAMU ZDRAVSTVENE ZAŠTITE STANOVNIŠTVA

OD ZARAZNIH BOLESTI

Ovom uredbom uređuje se sprovođenje zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti i utvrđuje program za sprovođenje ove zaštite.

Zdavstvena zaštita stanovništva od zaraznih bolesti, sprovodi se po programu kojim su utvrđeni: priritetni i specifični ciljevi, mere, organizacija i učesnici u sprovođenju programa, kao i praćenje i kontrola sprovođenja programa.

Program iz stava 1. ovog člana odštampan je uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.

Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da važi Uredba o zdravstvenoj zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti („Službeni glasnik RS”, broj 29/02).

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije“.

05 Broj: 110-2359/2016-1

U Beogradu, 3. marta 2016. godine

V L A D A

PREDSEDNIKAleksandar Vučić

PROGRAM ZDRAVSTVENE ZAŠTITE STANOVNIŠTVA OD ZARAZNIH BOLESTI

UVOD

Na osnovu globalne politike „Zdravlje za sve” i politike „21 cilj za XXI vek” (u cilju 7. Evropskog regiona Svetske zdravstvene organizacije (u daljem tekstu: SZO) i u skladu sa Međunarodnim zdravstenim pravilnikom (u daljem tekstu: MZP) i evaluacije Programa zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti od 2002. do 2010. godine, u Republici Srbiji i Programa zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti treba ostvariti značajno smanjenje negativnih efekata koje određene zarazne bolesti imaju na zdravstveno stanje stanovništva i obezbediti održavanje statusa zemlje bez dečije paralize, dostizanje eliminacije malih boginja i rubele i kontrolu prioritetnih zaraznih bolesti.

Programom zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti (u daljem tekstu: Program) utvrđeni su sledeći ciljevi.

PRIORITETNI CILJEVI PROGRAMA

2.1. U oblasti epidemiologije

1. održavanje statusa zemlje bez dečije paralize;

2. eliminacija autohtonih malih boginja i rubele i eliminacija tetanusa novorođenčadi;

3. kontrola sledećih bolesti: velikog kašlja, epidemičnog parotitisa, tuberkuloze, virusnog hepatitisa B i C, gripa, zaraznih bolesti koje se prenose polnim putem, hemoragijske groznice sa bubrežnim sindromom, bakterijskog meningitisa, zapaljenje creva izazvano bakterijom Clostridium difficile, groznice Zapadnog Nila i bolničkih infekcija;

4. prevencija i kontrola bolesti od većeg socijalnog i epidemiološkog značaja: u pojedinačnim slučajevima kod novih zaraznih bolesti i bolesti koje ponovo prete i u epidemijama zaraznih bolesti.

2.2. U oblasti higijene

1. snabdevanje stanovništva higijenski ispravnom vodom za piće;

2. higijenska dispozicija čvrstih i tečnih otpadnih materija;

3. poboljšanje sanitarno-higijenskih uslova u objektima od većeg higijensko epidemiološkog značaja;

4. unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u objektima kolektivne ishrane;

5. unapređenje zdravlja dece i omladine i smanjenje rizika od izbijanja bolesti nadzorom nad objektima za boravak dece i omladine;

6. unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u zdravstvenim ustanovama;

7. kontrola i unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u objektima za smeštaj migranata.

2.3. U oblasti zdravstvenog vaspitanja

1. podizanje nivoa znanja, formiranje stavova i promovisanje pozitivnih oblika ponašanja i životnog stila značajnih za prevenciju i kontrolu zaraznih bolesti.

2.4. U oblasti epidemiologije i higijene, u vanrednim situacijama

1. uspostavljanje metodologije i procedura za rano prepoznavanje rizika i osposobljavanje za brzo reagovanje u cilju preduzimanja protivepidemijskih mera u vanrednim situacijama.

2.5. U oblasti mikrobiologije

1. poboljšanje osetljivosti sistema laboratorijske dijagnostike zaraznih bolesti unapređenjem mikrobioloških metoda ispitivanja;

2. poboljšanje otkrivanja i praćenja rezistencije na anitmikrobne agense uzročnika zaraznih bolesti od epidemiološkog značaja.

2.6. U oblasti zdravstvene informatike

1. izrada i implementacija informacionog sistema za podršku realizacije Programa zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti.

3. SPECIFIČNI CILJEVI I MERE PROGRAMA

3.1. U oblasti epidemiologije

3.1.1. Dečija paraliza (poliomijelitis)

Cilj: Održavanje statusa zemlje bez dečije paralize u skladu sa nacionalnim planom aktivnosti.

Mere:

1. održavanje visokog obuhvata vakcinacije dece vakcinom protiv dečje paralize od najmanje 95% na nivou svake opštine, prema pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

2. imunizacija grupa u visokom riziku (Romi, izbeglice, raseljena lica, imigranti i dr.);

3. kontinuirana kontrola vakcinalnog statusa lica određenog uzrasta revizijom vakcinalnih kartoteka, kontrola vakcinalnog statusa prilikom ulaska u kolektivne smeštaje, vanredna revizija vakcinalnih kartoteka u skladu sa epidemiološkom situacijom i vakcinacija nevakcinisanih i nepotpuno vakcinisanih lica;

4. periodično i godišnje izveštavanje o sprovedenoj vakcinaciji protiv dečje paralize;

5. održavanje ciljnih vrednosti indikatora kvaliteta u nadzoru nad akutnom flakcidnom paralizom (AFP), epidemiološko i laboratorijsko ispitivanje svakog prijavljenog slučaja i klasifikacija, analiza i izveštavanje po kriterijumima SZO;

6. primena i sprovođenje plana za odlaganje i čuvanje virusa dečje paralize (divljeg, vakcinalnog i vakcina deriviranog) u laboratorijama, u skladu sa zahtevima SZO;

7. održavanje spremnosti zdravstvenog sistema za slučaj eventualnog importovanja divljeg ili vakcina deriviranog virusa dečje paralize u zemlju (brzi odgovor prema kriterijumima SZO).

3.1.2. Tetanus novorođenčadi (tetanus neonatorum)

Cilj: Eliminacija tetanusa novorođenčadi.

Mere:

1. održavanje visokog obuhvata vakcinacije protiv tetanusa lica određenog uzrasta od najmanje 95% na nivou svake opštine, prema pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

2. dopunska imunizacija vakcinom protiv tetanusa žena generativnog perioda u sredinama visokog rizika i visoko rizičnim populacijama kod nepoznatog i nepotpunog vakcinalnog statusa;

3. provera vakcinalnog statusa protiv tetanusa trudnica u poslednjem trimestru trudnoće;

4. obavljanje svih porođaja uz stručnu pomoć.

3.1.3. Male boginje (morbili) i rubela

Cilj: Eliminacija autohtonih slučajeva malih boginja i rubele u skladu sa nacionalnim planom aktivnosti.

Mere:

1. održavanje visokog obuhvata vakcinacije sa dve doze kombinovane vakcine protiv malih boginja, zaušaka i rubele od najmanje 95% na nivou svake opštine, prema pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

2. imunizacija grupa u visokom riziku (Romi, izbeglice, raseljena lica, imigranti i dr.);

3. kontinuirana kontrola vakcinalnog statusa lica određenog uzrasta revizijom vakcinalnih kartoteka, kontrola vakcinalnog statusa prilikom ulaska u kolektivne smeštaje, vanredna revizija vakcinalnih kartoteka u skladu sa epidemiološkom situacijom i vakcinacija nevakcinisanih i nepotpuno vakcinisanih lica;

4. dopunska imunizacija protiv rubele žena u generativnom periodu nepoznatog vakcinalnog statusa, u skladu sa pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

5. periodično i godišnje izveštavanje o sprovedenoj vakcinaciji protiv malih boginja, zaušaka i rubele;

6. održavanje ciljnih vrednosti indikatora kvaliteta u nadzoru nad malim boginjama i rubelom, epidemiološko i laboratorijsko ispitivanje svakog prijavljenog slučaja i klasifikacija, analiza i izveštavanje po kriterijumima SZO;

7. održavanje spremnosti zdravstvenog sistema za slučaj epidemijskog javljanja malih boginja i rubele.

3.1.4. Veliki kašalj (pertusis)

Cilj: Snižavanje stope incidencije velikog kašlja na manje od 1 na 100.000 populacije.

Mere:

1. održavanje visokog obuhvata vakcinacije kombinovanom vakcinom protiv difterije, tetanusa i velikog kašlja lica određenog uzrasta od najmanje 95% na nivou svake opštine, prema pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

2. imunizacija grupa u visokom riziku (Romi, izbeglice, raseljena lica, imigranti i dr.);

3. kontinuirana kontrola vakcinalnog statusa lica određenog uzrasta revizijom vakcinalnih kartoteka, kontrola vakcinalnog statusa prilikom ulaska u kolektivne smeštaje, vanredna revizija vakcinalnih kartoteka u skladu sa epidemiološkom situacijom i vakcinacija nevakcinisanih i nepotpuno vakcinisanih lica;

4. periodično i godišnje izveštavanje o sprovedenoj vakcinaciji protiv velikog kašlja;

5. uspostavljanje aktivnog epidemiološkog nadzora nad slučajem sumnje na obolevanje od velikog kašlja, epidemiološko i laboratorijsko ispitivanje svakog prijavljenog slučaja i klasifikacija, analiza i izveštavanje po definisanim kriterijumima;

6. formiranje nacionalne referentne laboratorije za dijagnostiku velikog kašlja.

3.1.5. Zaušci (epidemični parotitis, mumps)

Cilj: Snižavanje stope incidencije na manje od 1 na 100.000 stanovnika.

Mere:

1. održavanje visokog obuhvata vakcinacije sa dve doze kombinovane vakcine protiv malih boginja, zaušaka i rubele od najmanje 95% na nivou svake opštine, prema pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

2. imunizacija grupa u visokom riziku (Romi, izbeglice, raseljena lica, imigranti i dr.);

3. kontinuirana kontrola vakcinalnog statusa lica određenog uzrasta revizijom vakcinalnih kartoteka, kontrola vakcinalnog statusa prilikom ulaska u kolektivne smeštaje, vanredna revizija vakcinalnih kartoteka u skladu sa epidemiološkom situacijom i vakcinacija nevakcinisanih i nepotpuno vakcinisanih lica;

4. periodično i godišnje izveštavanje o sprovedenoj vakcinaciji protiv malih boginja, zaušaka i rubele;

5. jačanje laboratorijske podrške u dijagnostici epidemičnog parotitisa;

6. prijava i istraživanje u slučaju epidemijskog javljanja bolesti.

3.1.6. Tuberkuloza

Cilj: Snižavanje stopa incidencije i mortaliteta

Mere:

1. epidemiološki nadzor u skladu sa definicijom slučaja nad obolelima i umrlima od tuberkuloze, kao i nad obolelima od tuberkuloze koinficiranim HIV-om;

2. otkrivanje, prijavljivanje i istraživanje epidemijskog javljanja tuberkuloze;

3. rano otkrivanje obolelih od tuberkuloze uključujući potpun obuhvat testiranjem rezistencije uzročnika na antituberkulotske lekove prve linije;

4. lečenje svih obolelih od tuberkuloze na teritoriji Republike Srbije uz obezbeđivanje podrške lečenju obolelih od rezistentnih oblika tuberkuloze, kao i praćenje ishoda lečenja;

5. obavezno epidemiološko ispitivanje i pregledi kontakata obolelih od tuberkuloze i primena hemioprofilakse u skladu sa pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

6. vakcinacija novorođenčadi protiv tuberkuloze;

7. aktivno traganje za obolelima od tuberkuloze u populacijama pod povećanim rizikom;

8. prevencija, dijagnostikovanje i lečenje tuberkuloze i HIV koinfekcije;

9. prevencija i suzbijanje nozokomijalne tuberkuloze;

10. kontrola kvaliteta rada službi za prevenciju, dijagnostiku i lečenje tuberkuloze;

11. kontinuirana medicinska edukacija iz oblasti prevencije, dijagnostike, lečenja i praćenja tuberkuloze za konsultativno-specijalističke službe i primarnu zdravstvenu zaštitu;

12. kontinuirano izveštavanje po nivoima i saradnja sa međunarodnim organizacijama;

13. podrška istraživanjima i inovacijama.

3.1.7. Virusni hepatitis B

Cilj: Snižavanje stope incidencije akutne forme hepatitisa B i mortaliteta

Mere:

1. epidemioloski nadzor u skladu sa definicijom slučaja nad obolelima (obavezna laboratorijska potvrda);

2. sprovođenje nadzora nad registrovanim slučajevima koinfekcije, ciroze i hepatocelularnih karcinoma uzrokovanih HBV (posledice HBV infekcije);

3. otkrivanje i prijavljivanje slučajeva virusnog hepatitisa B;

4. obavezno epidemiološko ispitivanje slučajeva i epidemiološko i serološko ispitivanje kontakata potvrđenih slučajeva;

5. otkrivanje, prijavljivanje i istraživanje epidemijskog javljanja ovih bolesti;

6. obezbeđivanje lekova za lečenje i praćenje uspešnosti lečenja inficiranih ili obolelih osoba prema terapijskom protokolu i međunarodnim smernicama (SZO i drugi);

7. sprovođenje aktivne imunizacije protiv akutnog virusnog hepatitisa B novorođenčadi i nevakcinisane dece u 12. godini života, kao i eksponiranih lica u skladu sa pravilnikom kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

8. testiranje na HBsAg trudnica, dobrovoljnih davalaca krvi i grupacija iz rizika u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti i pravilnikom o pregledima pojedinih kategorija stanovnistva na nosilaštvo uzročnika zaraznih bolesti;

9. primena higijenskih i sanitarnih postupaka i mera u pružanju zdravstvenih i drugih usluga (npr. tetovaža, pirsing i sl.);

10. primena standardnih mera zaštite od krvlju prenosivih infekcija u zdravstvenim ustanovama i na drugim mestima gde se pružaju usluge koje narušavaju integritet kože (gde postoji izloženost potencijalno infektivnoj krvi);

11. edukativni programi za zdravstvene radnike, celokupno stanovništvo i ciljano u grupacijama stanovništva sa većim rizikom;

12. kontinuirano izveštavanje po svim nivoima.

3.1.8. Virusni hepatitis C

Cilj: Snižavanje stope incidencije hepatitisa C i mortaliteta.

Mere:

1. epidemioloski nadzor nad obolelima u skladu sa definicijom slučaja (obavezna laboratorijska potvrda);

2. sprovođenje nadzora nad registrovanim slučajevima koinfekcije, ciroze i hepatocelularnih karcinoma uzrokovanih HCV (posledice HCV infekcije);

3. otkrivanje i prijavljivanje slučajeva virusnog hepatitisa C;

4. obavezno epidemiološko ispitivanje slučajeva i epidemiološko i serološko ispitivanje kontakata potvrđenih slučajeva;

5. otkrivanje, prijavljivanje i istraživanje epidemijskog javljanja ovih bolesti;

6.obezbeđivanje lekova za lečenje i praćenje uspešnosti lečenja inficiranih ili obolelih osoba prema terapijskom protokolu i međunarodnim smernicama (SZO i drugi);

7. testiranje na anti-HVC antitela trudnica, dobrovoljnih davalaca krvi i grupacija iz rizika u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima;

8. primena higijenskih i sanitarnih postupaka i mera u pružanju zdravstvenih i drugih usluga (npr. tetovaža, pirsing i sl.);

9. primena standardnih mera zaštite od krvlju prenosivih infekcija u zdravstvenim ustanovama i na drugim mestima gde se pružaju usluge koje narušavaju integritet kože (gde postoji izloženost potencijalno infektivnoj krvi);

10. edukativni programi za zdravstvene radnike, čitavo stanovništvo i ciljano u grupacijama stanovništva sa većim rizikom;

11. kontinuirano izveštavanje po svim nivoima.

3.1.9. Zarazne bolesti koje se prenose polnim putem

Ciljevi:

1. snižavanje stopa incidencije i mortaliteta Morbus HIV-a;

2. snižavanje stopa incidencije gonoreje, sifilisa i polne hlamidijaze

Mere:

1. epidemiološki nadzor nad osobama inficiranim HIV-om, obolelima i umrlima od Morbus HIV-a (AIDS,sida), gonoreje, sifilisa i polne hlamidijaze u skladu sa definicijom slučaja;

2. sprovođenje periodičnih bio-bihevioralnih istraživanja među definisanim populacijama pod povećanim rizikom, najmanje u Beogradu, a u cilju praćenja trenda procenjene seroprevalencije HIV infekcije i drugih infekcija, zastupljenosti rizičnog ponašanja, prakse testiranja, korišćenja preventivnih programa i drugih usluga i sl.

3. epidemiološko ispitivanje svakog prijavljenog slučaja nosilaštva anti-HIV antitela, Morbus HIV-a (AIDS,sida), gonoreje, sifilisa i polne hlamidijaze, i klasifikacija slučaja, periodična analiza podataka i izveštavanje prema kriterijumima SZO i Evropskog centara za kontrolu bolesti;

4. obavezno epidemiološko i laboratorijsko ispitivanje kontakata potvrđenih slučajeva;

5. formiranje nacionalne referentne laboratorije za dijagnostiku gonoreje i polne hlamidijaze.

6. otkrivanje i istraživanje epidemijskog javljanja ovih bolesti;

7. obavezno testiranje na prisustvo anti-HIV antitela dobrovoljnih davalaca krvi, tkiva i organa i drugih kategorija stanovništva u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima;

8. dobrovoljno savetovanje i testiranje krvi na anti-HIV antitela kod grupa stanovništva sa rizičnim ponašanjem ili pod rizikom od infekcije u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima;

9. promocija značaja ranog dijagnostikovanja i adekvatnog blagovremenog lečenja ovih infekcija kroz kampanje i ciljane preventivne aktivnosti za identifikovane populacije pod povećanim rizikom;

10. obezbeđivanje lekova za lečenje i praćenje uspešnosti lečenja osoba inificiranih HIV-om prema terapijskom protokolu i međunarodnim smernicama (SZO i drugi);

11. edukativni programi za celokupno stanovništvo, s posebnim akcentom na mlade, kao i za populacije pod povećanim rizikom, u cilju povećanja znanja, redukcije rizičnog ponašanja i vulnerabilnosti, kao i stigme i diskriminacije koja prati ovu grupu infekcija;

12. edukacija zdravstvenih radnika, kao i zaposlenih u socijalnim ustanovama u kojima se obavlja i zdravstvena delatnost, a u cilju povećanja znanja, primene standardnih mera zaštite od krvlju prenosivih infekcija na radnom mestu, prevencije prenosa uzročnika sa majke na dete i redukcije stigme i diskriminacije koja prati ovu grupu infekcija;

13. kontinuirano izveštavanje po nivoima.

3.1.10. Sezonski grip (influenca)

Ciljevi:

1. unapređenje nadzora nad gripom u sezoni;

2. snižavanje stopa incidencije i mortaliteta.

Mere:

1. rano otkrivanje neuobičajenih, signalnih događaja;

2. populacioni nadzor nad oboljenjima sličnim gripu;

3. sprovođenje sentinel nadzora nad oboljenjima sličnim gripu i akutnim respiratornim infekcijama;

4. sprovođenje sentinel hospital nadzora nad teškom akutnom respiratornom infekcijom (u daljem tekstu: SARI);

5. sprovođenje nadzora nad akutnim respiratornim distres sindromom (u daljem tekstu: ARDS);

6. sprovođenje nadzora nad mortalitetom – laboratorijski potvrđenih slučajeva;

7. sprovođenje nadzora nad laboratorijski potvrđenim slučajevima gripa;

8. prijava i istraživanje epidemija;

9. imunizacija protiv gripa, prema epidemiološkim i kliničkim indikacijama prema pravilniku kojim se uređuje imunizacija i hemioprofilaksa;

10. kontinuirano nedeljno izveštavanje po nivoima.

3.1.11. Invazivne bakterijske bolesti (pneumokokna, meningokokna)

Cilj: Snižavanje stopa incidencije i mortaliteta.

Mere:

1. imunizacija lica u visokom riziku (kliničke indikacije) i uvođenje u kalendar obavezne vakcinacije, vakcinaciju protiv pneumokokne bolesti svih lica određenog uzrasta;

2. periodično i godišnje izveštavanje o sprovedenoj vakcinaciji;

3. uspostavljane aktivnog epidemiološkog nadzora nad slučajem sumnje na obolevanje od invazivne bakterijske bolesti, epidemiološko i laboratorijsko ispitivanje svakog prijavljenog slučaja i klasifikacija, analiza i izveštavanje po definisanim kriterijumima;

3.1.12. Hemoragijska groznica sa bubrežnim sindromom i druge hemoragijske groznice

Cilj:

1. unapređenje nadzora nad hemoragijskim groznicama;

2. snižavanje stopa incidencije i mortaliteta hemoragijske groznice sa bubrežnim sindromom u prirodnim žarištima.

Mere:

1. sprovođenje nadzora nad hemoragijskom groznicom sa bubrežnim sindromom i drugim hemoragijskim groznicama u skladu sa definicijom slučaja;

2. epidemiološko i laboratorijsko ispitivanje svakog prijavljenog slučaja i klasifikacija, analiza i izveštavanje po definisanim kriterijumima;

3. praćenje brojnosti mišolikih glodara i krpelja u prirodnim žarištima;

4. preduzimanje DDD (dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija) mera u žarištima;

5. redovno izveštavanja po nivoima.

3.1.13. Zapaljenje creva izazvano bakterijom Clostridium difficile (Enterokolitis per Clostridium difficile)

Cilj: Snižavanje stopa incidencije i mortaliteta.

Mere:

1. epidemiološki nadzor nad zapaljenjem creva izazvanim bakterijom Clostridium difficile;

2. otkrivanje obolelih i laboratorijsko ispitivanje uzročnika prema definisanim kriterijumima;

3. identifikacija faktora rizika povezanih sa zapaljenjem creva izazvanim bakterijom Clostridium difficile;

4. evaluacija primene antibiotika sa kvalitativnim i kvantitativnim prikazom propisivanja antimikrobnih agenasa i agenasa „visokog rizika“ za pojavu zapaljenja creva izazvanog bakterijom Clostridium difficile;

5. redovno izveštavanje po nivoima;

6. edukacija o zapaljenju creva izazvanom bakterijom Clostridium difficile;

7. adekvatna primena kontaktne izolacije;

8. adekvatno izvođenje higijene ruku i upotrebe zaštitne opreme;

9. adekvatno čišćenje, pranje i dezinfekcija površina i medicinskog pribora i opreme;

10. otkrivanje, istraživanje i kontrola epidemija zapaljenja creva izazvanih bakterijom Clostridium difficile i utvrđivanje ribotipa toksigenih sojeva.

3.1.14. Infekcije povezane sa zdravstvenom zaštitom, odnosno bolničke infekcije

Cilj: Snižavanje stopa incidencije infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom.

Mere:

1. poboljšanje epidemiološkog nadzora nad infekcijama povezanim sa zdravstvenom zaštitom;

2. praćenje distribucije uzročnika infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom i jačanje praćenja rezistencije bakterija, Staphylococcus aureus, Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium, Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae, Pseudomonas aeruginosa i Acinetobacter spp., na atimikrobne agense, prema definisanim kriterijumima;

3. redovno izveštavnje po nivoima;

4. jačanje organizacionih struktura za sprečavanje, rano otkrivanje i suzbijanje infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom;

5. donošenje uputstava za prevenciju infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom;

6. edukacija o infekcijama povezanim sa zdravstvenom zaštitom;

7. otkrivanje, istraživanje i kontrola epidemija infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom i pravovremena tipizacija uzročnika.

3.1.15. Groznica Zapadnog Nila – neuroinvazivna forma (meningitis, meningoencefalitis, encefalitis)

Cilj:

1. unapređenje nadzora nad groznicom Zapadnog Nila;

2. snižavanje stopa incidencije i mortaliteta.

Mere:

1. sprovođenje sezonskog epidemiološkog nadzora nad groznicom Zapadnog Nila u humanoj populaciji;

2. otkrivanje verovatnih ili potvrđenih slučajeva groznice Zapadnog Nila u skladu sa definicijom slučaja;

3. registracija svakog slučaja neuroinvazivnog oblika bolesti i laboratorijska potvrda dijagnoze prema definisanim kriterijumima;

4. kontrola bezbednosti krvi i krvnih produkata;

5. upostavljanje entomološkog nadzora;

6. uspostavljanje integrisanog programa kontrole vektora;

7. edukacija stanovništva o načinima prenošenja uzročnika i merama lične zaštite;

8. redovno izveštavanje po nivoima.

3.1.16. Zarazne bolesti od većeg epidemiološkog i socijalnog značaja

Cilj:

1. unapređenje nadzora nad zaraznim bolestima od većeg epidemiološkog i socijalnog značaja;

2. snižavanje stopa incidencije i mortaliteta.

Mere:

1. sprovođenje epidemiološkog nadzora nad pojedinačnim slučajevima obolevanja od tetanusa, bruceloze, Q-groznice, lajmske bolesti, antraksa, salmoneloza, infekcije creva uzrokovane enterohemoragijskom E. Coli, listerioza;

2. otkrivanje, istraživanje i kontrola epidemijskog javljanja: bolesti koje se prenose kontaminiranom hranom i vodom, hepatitisa A, meningitisa, tularemije i zaraznih proliva kod dece mlađe od pet godina;

3. održavanje eliminacije besnila kod ljudi;

4. sprovođenje nadzora nad zaraznim bolestima i drugim događajima ili situacijama koje mogu da predstavljaju ozbiljnu prekograničnu pretnju po javno zdravlje;

5. laboratorijsko ispitivanje kod postavljanja dijagnoze prema definiciji slučaja, a kod sumnje na epidemiju laboratorijsko ispitivanje na uzorku slučajeva;

6. edukacija stanovništva o načinima prenošenja uzročnika i merama zaštite;

7. redovno izveštavanje na svim nivoima.

3.1.17. Masovna okupljanja

Cilj: Rano otkrivanje i procena potencijalnih rizika po zdravlje i poremećaja zdravlja i brzo reagovanje, odnosno preduzimanje odgovarajućih mera prevencije i kontrole.

Mere:

1. sprovođenje nadzora nad oboljenjima (zaraznim bolestima i drugim poremećajima zdravlja) u skladu sa definicijom slučaja;

2. rano otkrivanje neuobičajenih, signalnih događaja;

3. otkrivanje, prijavljivanje i istraživanje epidemija;

4. obezbeđivanje visokog stepena spremnosti sistema (primena procedura);

5. redovno izveštavanje po svim nivoima.

3.1.18. Međunarodni zdravstveni pravilnik (MZP)

Cilj: Implementacija odredaba MZP SZO u oblasti zaraznih bolesti.

Mere:

1. sprovođenje nadzora nad određenim zaraznim bolestima u skladu sa definicijom slučaja;

2. rano otkrivanje neuobičajenih, signalnih događaja i njihovo registrovanje i procena u skladu sa algoritmom (instrument za odlučivanje iz Aneksa 2. MZP);

3. prijavljivanje potencijalnih pretnji po javno zdravlje ili vanrednih javnozdravstvenih događaja od međunarodnog značaja SZO ( MZP kontakt osoba – EURO) u skladu sa odredbama MZP kroz MZP komunikacioni kanal;

4. formiranje multisektorskog tela za praćenje implementacije MZP.

3.1.19. Zdravstveni nadzor nad migrantima koji se nalaze na teritoriji Republike Srbije

Cilj: Praćenje obolevanja od zaraznih bolesti i identifikacija rizika u populaciji migranata na teritoriji Republike Srbije.

Mere:

1. sprovođenje zdravstvenog nadzora nad populacijom migranata u centrima za smeštaj lica koja traže azil u cilju identifikacije rizika za nastanak ili prenošenje zaraznih bolesti;

2. sprovođenje nadzora nad slučajevima importovanih zaraznih bolesti;

3. otkrivanje, prijavljivanje i epidemiološko ispitivanje pojedinačnih slučajeva obolevanja, kao i istraživanje epidemija zaraznih bolesti uz preduzimanje adekvatnih mera prevencije i kontrole;

4. prikupljanje, objedinjavanje i analiza podataka prikupljenih u okviru zdravstvenog nadzora;

5. promocija zdravlja i edukacija korisnika centara, osoblja koje je zaposleno u centrima, zdravstvenih radnika i predstavnika lokalne samouprave;

6. redovno izveštavanje po svim nivoima.

3.2. U oblasti higijene

3.2.1. Zdravstvena ispravnost vode za piće

Cilj: Obezbediti efikasan i pouzdan sistem praćenja i kontrole zdravstvene ispravnosti vode za piće.

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje i uspostavljanje informacionog sistema za praćenje zdravstvene ispravnosti vode za piće i načina vodosnabdevanja u Republici Srbiji, radi kontrolisanja parametara propisanih Zakonom;

3. zaustavljanje dalje degradacije vodnih resursa i otklanjanje faktora rizika poreklom iz vode značajnih za obolevanje stanovništva;

4. formiranje baze podataka za sve objekte vodosnabdevanja, uključujući i objekte za alternativno vodosnabdevanje u vanrednim situacijama;

5. higijensko-sanitarni nadzor vodnih objekata, sistematska kontrola higijenske ispravnosti vode za piće;

6. kontrola održavanja i poštovanja režima unutar zona sanitarne zaštite izvorišta za vodosnabdevanje;

7. učešće u planiranju i definisanju zdravstveno-bezbednih načina alternativnog vodosnabdevanja u vanrednim situacijama;

8. edukacija i podizanje svesti stanovništva i cele zajednice o značaju higijenski ispravne vode za piće za zdravlje;

9. učešće u planiranju, izgradnji i sanaciji vodovodnih sistema radi sprečavanja rizika od izbijanja hidričnih epidemija;

10. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

11. kontrola sprovođenja preduzetih mera.

3.2.2. Dispozicija tečnih otpadnih materija

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u oblasti dispozicije tečnih otpadnih materija.

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka o dispoziciji tečnih otpadnih materija;

3. kontrola kvaliteta otpadnih voda;

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera.

3.2.3. Dispozicija čvrstih otpadnih materija

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u oblasti dispozicije čvrstih otpadnih materija

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka za deponije (gradske i seoske);

3. utvrđivanje sanitarnog stanja deponije i dispozicije otpadnih materija;

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera;

6. učešće u planiranju i izgradnji i sanaciji higijensko sanitarnih deponija.

3.2.4. Objekti od većeg higijensko epidemiološkog značaja

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u objektima od većeg higijensko epidemiološkog značaja.

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka o sanitarno-higijenskim uslovima u objektima od većeg higijensko epidemiološkog značaja;

3. higijensko sanitarni nadzor nad objektima od većeg higijensko epidemiološkog značaja;

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera.

3.2.5. Objekti kolektivne ishrane

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u objektima kolektivne ishrane

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka o objektima kolektivne ishrane;

3. higijensko sanitarni nadzor nad objektima kolektivne ishrane;

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera.

3.2.6. Objekti za boravak dece i omladine

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u objektima za boravak dece i omladine

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka za objekte za boravak dece i omladine;

3. higijensko sanitarni nadzor nad objektima za boravak dece i omladine

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera;

6. obezbeđenje najmanje higijenskog minimuma u objektima koji nemaju rešeno vodosnabdevanje i dispoziciju otpadnih materija;

7. unapređenje higijenskih navika kod školske dece.

3.2.7. Zdravstvene ustanove

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u zdravstvenim ustanovama.

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje novih propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka o sanitarno-higijenskim uslovima u zdravstvenim ustanovama;

3. higijensko sanitarni nadzor zdravstvenih ustanova;

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera.

3.2.8. Objekti za smeštaj migranata

Cilj: unapređenje sanitarno-higijenskih uslova u objektima za smeštaj migranata.

Mere:

1. primena postojećih, inoviranje i donošenje propisa u ovoj oblasti;

2. formiranje baze podataka o objektima za smeštaj migranata;

3. higijensko sanitarni nadzor objekata za smeštaj migranata;

4. predlaganje mera za otklanjanje utvrđenih nedostataka;

5. kontrola sprovođenja preduzetih mera.

3.3. U oblasti zdravstvenog vaspitanja

3.3.1. Informisanje stanovništva

Cilj: Informisanje stanovništva o značaju i veličini problema zaraznih bolesti, mogućnostima za njihovu prevenciju, lečenje i kontrolu – na nivou ličnog doprinosa pojedinca (mikro nivo) i zajednice (makro nivo), i uspostavljanje partnerskih odnosa.

Mere:

1. zdravstveno informisanje stanovništva u saradnji sa masmedijima;

2. uvođenje zdravstvenog vaspitanja u škole;

3. zdravstvene tribine;

4. organizovani prikaz izložbe;

5. zdravstvene kampanje.

3.3.2. Pozitivne navike i stavovi

Cilj: Organizovano prenošenje i usvajanje znanja koja doprinose formiranju pozitivnih navika i stavova od značaja za prevenciju zaraznih bolesti, odnosno doprinose promeni ponašanja značajnog za nastanak zaraznih bolesti.

Mere:

1. zdravstveno predavanje;

2. razgovor (individualni, planirani, dopunski po potrebi);

3. rad sa malom grupom (radionica);

4. organizacioni sastanak;

5. seminari i savetovanja;

6. multimedijski pristup (učešće u edukativnim televizijskim i radio emisijama, tekstovi u novinama i časopisima, dostupnost informacija na internet sajtovima zdravstvenih ustanova, korišćenje socijalnih mreža za diseminaciju informacija- facebook, twitter i drugo).

3.3.3. Promena stavova i ponašanja

Cilj: Promena stavova i ponašanja koje doprinosi pojavi i širenju zaraznih bolesti, podrška aktivnom stavu i osposobljavanju stanovništva za samozaštitu.

Mere:

1. izrada programa edukacija edukatora za sprovođenje zdravstveno-vaspitnog rada;

2. mobilizacija zajednice za razvijanje partnerskih odnosa sa državom u cilju efikasnije primene mera promocije zdravlja i prevencije zaraznih bolesti koje planira Vlada;

3. stvaranje „kritične mase” za prihvatanje novih mera;

4. primena metoda aktivne nastave (kreativne radionice, igranje tuđe uloge);

5. rad u maloj grupi (redukovanje štetnih navika i rizičnog ponašanja kod grupa sa povišenim rizikom i biološki osetljivih grupacija);

6. primena metoda demonstracije moguće situacije;

7. individualni rad u savetovalištu.

Inovacija metoda i izrada modela zdravstvenog vaspitanja i promocije zdravlja, kao i izrada i distribucija štampanih i audiovizuelnih zdravstveno vaspitnih sredstava i rad na njihovoj inovaciji takođe su deo planiranog programskog rada.

3.4. U oblasti epidemiologije i higijene, u vanrednim situacijama

Ciljevi:

1. Rano prepoznavanje i procena rizika od pojave zaraznih bolesti, odnosno, epidemija u vanrednim situacijama;

2. Brzo reagovanje i preduzimanje adekvatnih protivepidemijskih mera u vanrednim situacijama.

Mere:

1. uspostavljanje metodologije i procedura za rano prepoznavanje i procenu rizika od pojave zaraznih bolesti, odnosno, epidemija u vanrednim situacijama;

2. obuka i osposobljavanje za prepoznavanje i procenu rizika od epidemijske pojave zaraznih bolesti pri izradi procena ugroženosti i rizika od elementarnih nepogoda i drugih nesreća, na svim nivoima;

3. definisanje protivepidemijskih mera u okviru akcionih i operativnih planova za vanredne situacije, odnosno, planova zaštite i spasavanja, na svim nivoima;

4. obuka i osposobljavanje lokalnih samouprava za identifikovanje alternativnih izvora vodosnabdevanja i definisanje alternativnih načina vodosnabdevanja u vanrednim situacijama, naročito za vitalne objekte i ustanove i objekte i ustanove od većeg higijensko-epidemiološkog značaja (zdravstvene i obrazovne ustanove, prihvatni centri, gerijatrijske ustanove itd);

5. obuka i osposobljavanje lokalnih samouprava za planiranje i obezbeđivanje alternativnih lokacija i načina uklanjanja svih vrsta otpadnih materija, u vanrednim situacijama;

6. obuka i osposobljavanje lokalnih samouprava za planiranje i popisivanje objekata pogodnih za prihvat i privremeni kolektivni smeštaj ugroženog stanovništva u vanrednim situacijama, kao i prihvat i smeštaj migranata, ukoliko je to potrebno;

7. izrada stručno-metodoloških uputstava i uputstava za stanovništvo o načinu sprovođenja DDD mera u vanrednim situacijama.

3.5. U oblasti mikrobiologije

3.5.1. Laboratorijska dijagnostika zaraznih bolesti

Cilj: poboljšanje osetljivosti sistema laboratorijske dijagnostike zaraznih bolesti unapređenjem mikrobioloških metoda ispitivanja bioloških uzoraka u kliničkim mikrobiološkim laboratorijama na svim nivoima zdravstvene zaštite i u nacionalnim referentnim laboratorijama.

Mere:

1. izrada nacionalnih vodiča i standardnih operativnih procedura za mikrobiološka ispitivanja biološkog materijala namenjenih kliničkim lekarima i kliničkim mikrobiolozima;

2. obavezno i redovno sprovođenje spoljne kontrole kvaliteta (EQA) rada kliničkih mikrobioloških laboratorija;

3. omogućavanje poboljšanja dijagnostičkih kapaciteta mikrobioloških laboratorija u kadru, prostoru i opremi revizijom pravilnika kojim se uređuje obavljanje zdravstvene delatnosti u zdravstvenim ustanovama i drugim oblicima zdravstvene službe;

4. unapređenje dostupnosti dijagostičkih usluga na nivou primarne zdravstvene zaštite;

5. obezbeđivanje kontinuiranog korišćenja savremenih dijagnostičkih tehnologija u skladu sa nivoom zdravstvene zaštite;

6. mobilisanje postojećih kapaciteta za molekularnu tipizaciju za rano otkrivanje epidemija zaraznih bolesti i podršku epidemiološkim istraživanjima u okviru nadzora nad zaraznim bolestima.

3.5.2. Rezistencija na antimikrobne agense uzročnika zaraznih bolesti

Cilj: poboljšanje otkrivanja i praćenja rezistencije na anitmikrobne agense uzročnika zaraznih bolesti od epidemiološkog značaja u bolničkoj i vanbolničkoj sredini.

Mere:

1. izrada kliničkih vodiča i standardnih operativnih procedura za ispitivanje osetljivosti uzročnika na antimikrobne lekove i interpretaciju rezultata.

3.6. U oblasti zdravstvene informatike

3.6.1.Informacioni sistem za praćenje programa

Cilj: Primena informacionog sistema za podršku realizacije Programa zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti u Republici Srbiji.

Mere:

1. Primena savremenog, kompjuterizovanog, integrisanog informacionog sistema u funkciji zdravstvene zaštite stanovništva od zaraznih bolesti u Republici Srbiji u skladu sa zakonom i modernim metodološkim principima i informacionim i komunikacionim tehnologijama. Novi sistemi dizajnirani su i razvijeni tako da podržavaju generisanje relevantnih podataka na mestu nastanka (elektronska zdravstvena dokumentacija) i omoguće njihovo korišćenje u svako vreme i na svakom mestu gde postoji potreba. Uz odgovarajuće mere sigurnosti, svaki autorizovani korisnik trebalo bi da je u mogućnosti da, koristi odgovarajuće alate (računare i kompjuterske programe) i da uvek ima na raspolaganju potrebne podatke.

4. ORGANIZACIJA I UČESNICI U PROGRAMU

Zdravstvenu zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti koja se ostvaruje delatnošću zdravstvene službe, sprovode sve zakonom utvrđene zdravstvene ustanove i drugi oblici zdravstvene delatnosti.

U obezbeđivanju i sprovođenju zdravstvene zaštite od zaraznih bolesti, samostalno i u skladu sa zakonom u ovom programu učestvuju: opština, odnosno grad, autonomna pokrajina, organizacije zdravstvenog osiguranja, institucije, ustanove, mediji, pojedinci i porodice, odnosno društvo u celini, stvaranjem uslova za zdrav život i prihvatanjem odgovornosti za sopstveno zdravlje.

Zdravstvene ustanove osnovane za zaštitu od zaraznih bolesti na teritoriji Republike imaju posebne zadatke koje planiraju i sprovode putem godišnjih planova rada, i o dostignutim ciljevima izveštavaju najmanje jednom godišnje i na kraju Programa završnim evaluiranjem.

Zadaci zdravstvene službe:

4.1. Jedinica lokalne samouprave:

1. učesnici su svi domovi zdravlja i odgovarajuća bolnička odeljenja ako su organizovana u sedištu opštine za sve korisnike iz prvog kontakta, odnosno lica za koja se sumnja da su obolela od zaraznih bolesti.

Zadaci su:

1. prijavljivanje sumnje i slučaja zarazne bolesti na propisanom obrascu i dostavljanje nadležnom zavodu, odnosno institutu za javno zdravlje;

2. prikupljanje adekvatnih uzoraka biološkog materijala za laboratorijsko ispitivanje, mikrobiološko ispitivanje u bolničkim laboratorijama ili slanje materijala nadležnim i referentnim laboratorijama;

3. izrada zahteva i predloga finansijske podrške za određene mere i neophodne uslove za sprovođenje istih u jedinici lokalne samouprave;

4. sprovođenje aktivnosti predviđenih Programom;

5. periodično i godišnje izveštavanje o radu po Programu.

4.2. Teritorijalno više jedinica lokalne samouprave:

1. učesnici su zavodi, odnosno instituti za javno zdravlje sa svojim službama epidemiologije, mikrobiologije, higijene i humane ekologije, promocije zdravlja i medicinske informatike.

Zadaci su:

1. obrada i ispitivanje pojedinacnih slučajeva zaraznih bolesti i istraživanje epidemijskog javljanja zaraznih bolesti iz jedinice lokalne samouprave;

2. obrada i analiza podataka prikupljenih iz jedinice lokalne samouprave i organizovanje dopunskog ispitivanja prema epidemiološkim indikacijama;

3. dostavljanje prijave i informacije o pojavi sumnje na određena oboljenja, oboljenja, smrtnog ishoda i epidemija zaraznih bolesti Zavodu za javno zdravlje osnovanom za teritoriju Republike Srbije i povratnu informaciju jedinici lokalne samouprave;

4. jačanje laboratorijskih kapaciteta na teritoriji više jedinica lokalne samouprave;

5. izrada zahteva i predloga finansijske podrške za određene mere i neophodne uslove za sprovođenju istih na teritoriji više jedinica lokalne samouprave;

6. sprovođenje aktivnosti predviđenih Programom;

7. izrada i dostavljanje izveštaja o sprovedenim aktivnostima u jedinici lokalne samouprave i teritorijalno više jedinica lokalne samouprave, najmanje jednom godišnje, u skladu sa programskim ciljevima.

4.3. Teritorija autonomne pokrajine:

1. učesnici su Institut za javno zdravlje Vojvodine i Zavodi za javno zdravlje na teritoriji AP Vojvodine

Zadaci su:

1. obrada i analiza podataka iz prijava zaraznih bolesti prikupljenih sa teritorije AP Vojvodine i organizovanje dopunskog ispitivanja prema epidemiološkim indikacijama;

2. dostavljanje prijave i informacije o pojavi sumnje na određena oboljenja, smrtnog ishoda i epidemija zaraznih bolesti koje se registruju na teritoriji pokrajine, Zavodu za javno zdravlje osnovanom za teritoriju Republike Srbije i povratno izveštavanje nadležnom zavodu, odnosno institutu za javno zdravlje;

3. sprovođenje aktivnosti predviđenih Programom;

4. koordinacija i kontinuirano praćenje aktivnosti učesnika programa na teritoriji više jedinica lokalne samouprave;

5. pružanje stručne pomoći i učestvovanje u rešavanju situacija ili pojava od većeg epidemiološkog značaja i epidemija širih razmera na teritoriji AP Vojvodine;

6. kontinuirano informisanje o trendovima kretanja zaraznih bolesti kod nas i u svetu;

7. koordinacija i nadzor nad sprovođenjem imunizacije na teritoriji AP Vojvodine;

8. jačanje laboratorijskih kapaciteta na teritoriji više jedinica lokalne samouprave i teritoriji autonomne pokrajine;

9. izrada zahteva i predloga finansijske podrške za određene mere i neophodne uslove za sprovođenju istih na teritoriji autonomne pokrajine;

10. izrada i dostavljanje izveštaja o sprovedenim aktivnostima na teritoriji više jedinica lokalne samouprave i na teritoriji autonomne pokrajine, najmanje jednom godišnje, u skladu sa programskim ciljevima.

4.4. Teritorija Republike Srbije:

1. učesnici su Zavod za javno zdravlje osnovan za teritoriju Republike Srbije i druge ustanove koje pružaju zdravstvenu delatnost na tercijarnom nivou i strukovne organizacije.

Zadaci su:

1. izrada predloga Programa eliminacije, eradikacije i kontrole zaraznih bolesti u saradnji i koordinaciji sa nadležnim zavodima, odnosno institutima za javno zdravlje i drugim nadležnim institucijama i ustanovama;

2. izrada zahteva i predloga finansijske podrške za određene mere i neophodne uslove za sprovođenju istih;

3. koordinacija i kontinuirano praćenje aktivnosti na teritoriji više jedinica lokalne samouprave;

4. priprema i dostavljanje metodoloških uputstava za sprovođenje Programa i metodologije za praćenje realizacije;

5. pružanje stručne pomoći i učestvovanje u rešavanju situacija ili pojava od većeg epidemiološkog značaja i epidemija širih razmera;

6. kontinuirano informisanje o trendovima kretanja zaraznih bolesti kod nas i u svetu;

7. koordinacija i nadzor nad sprovođenjem imunizacije;

8. saradnja sa kancelarijom SZO, Evropskim centrom za kontrolu bolesti i drugim međunarodnim organizacijama u okviru realizacije Programa;

9. međuresorno i međusektorsko povezivanje u sprovođenju aktivnosti iz ovog Programa;

10. izrada godišnjeg izveštaja o realizaciji Programa;

11. izrada Evaluacije na kraju perioda za koji je Program definisan, i dostavljanje evaluacije Ministarstvu zdravlja, Republičkoj stručnoj komisiji za zarazne bolesti, Republičkoj stručnoj komisiji za mikrobiologiju, Republičkoj stručnoj komisiji za bolničke infekcije, Republičkom fondu za zdravstveno osiguranje, Vladi i povratno svim učesnicima.

5. PRAĆENJE I KONTROLA PROGRAMA

Zavodi odnosno instituti za javno zdravlje za teritoriju za koju su osnovani kontinuirano prate realizaciju mera iz Programa u jedinicama lokalne samouprave, sa izradom godišnje analize o ostvarenim rezultatima i ciljevima. Godišnju izveštaj o realizaciji Programa na teritoriji za koju su nadležni zavodi, odnosno instituti za javno zdravlje dostavljaju Zavodu za javno zdravlje osnovanom za teritoriju Republike Srbije.

Zavod za javno zdravlje osnovan za teritoriju Republike Srbije kontinuirano prati realizaciju Programa na teritoriji Republike Srbije u saradnji sa nadležnim zavodima, odnosno institutima za javno zdravlje za teritoriju za koju su osnovani. Analizu realizovanih mera obavlja Zavod za javno zdravlje osnovan za teritoriju Republike Srbije najmanje jednom godišnje i dostavlja je Republičkoj stručnoj komisiji za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti, Ministarstvu zdravlja, Republičkom fondu za zdravstveno osiguranje i svim zavodima, odnosno institutima za javno zdravlje. Ocenu rezultata rada i ostvarenih ciljeva sprovodi Republička komisija za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti najmanje jednom godišnje.

6. FINANSIRANJE

Za sprovođenje ove Uredbe obezbeđena su sredstva Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu (,,Službeni glasnik RS”, broj 103/15), na Razdelu 25 – Ministarstvo zdravlja, na Programu 1802 – Preventivna zdravstvena zaštita, Programska aktivnost 0001 „Javno zdravlje u funkciji Instituta za javno zdravlje Republike Srbije „dr Milan Jovanović Batut“ u iznosu od 75.535.000 dinara, Programskoj aktivnosti 0002 „Javno zdravlje u funkciji instituta i zavoda za javno zdravlje“ u iznosu od 330.376.000 dinara, Projektu 4001 „Detekcija virusa Zapadnog Nila u populacijama komaraca na teritoriji Republike Srbije“ u iznosu od 1.000.000 dinara i Projektu 4002 „Detekcija izazivača Lajmske bolesti i virusnog, krpeljskog encefalitisa na populaciji krpelja i teritorijalna distribucija na teritoriji Republike Srbije“ u iznosu od 1.000.000 dinara. Za naredne dve fiskalne godine sredstva će se odrediti u okviru limita koje odredi Ministarstvo finansija za razdeo 25- Ministarstvo zdravlja.

Ostavite komentar